Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haushalt des zentralstaates 2001 noch » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 2001 hat sich die Höhe der noch abzuwickelnden Mittelbindungen (RAL) im Vergleich zum Vorjahr merklich stabilisiert: in Anbetracht der ständigen Ungleichheit zwischen Mittelbindungs- und Zahlungsermächtigungen für alle vorangegangenen Haushalt jahre ist die im Bereich der externen Hilfe erzielte Stabilisierung des RAL zweifellos ein Ergebnis der aktiven Politik zur Verbesserung der Auszahlungsquoten und der Verwaltung der Bestände, die im Zusammenhang mit dem Absch ...[+++]

Er is een waarneembare stabilisatie van de RAL geweest tussen 2001 en 2000: door het constante verschil tussen de vastleggingskredieten en de betalingskredieten in alle voorafgaande begrotingsjaren is de stabilisatie van de RAL die op het gebied van de externe maatregelen is verwezenlijkt, een duidelijk gevolg van het actieve beleid ter verbetering van de uitbetalingspercentages en het portefeuillebeheer, hetgeen heeft geleid tot een hoog bedrag aan vrijmakingen bij de afsluiting van de projecten (ongeveer 580 miljoen EUR).


Während der Haushalt des Zentralstaates 2001 noch einen Überschuss von 2,6% des BIP aufwies, wird er den Projektionen zufolge 2002 ein Defizit von 2,2% des BIP und 2003 ein Defizit von 2,1% des BIP aufweisen. Auch das Finanzierungsdefizit des Zentralstaats wird sich weiter verschlechtern und 2004 und 2005 2,8% des BIP betragen.

Het begrotingssaldo van de centrale overheid vertoonde in 2001 nog een overschot van 2,6% van het BBP, maar zal volgens de prognoses een tekort vertonen van 2,2% in 2002 en in 2003 een tekort van 2,1%, dat in 2004 en 2005 naar verwachting verder zal oplopen tot 2,8%.


2004 stieg das Haushaltsdefizit in der Euro-Zone, nachdem es 2001 noch bei 1,1 % gelegen hatte, auf 2,9 % des BIP an, womit es sehr nahe an den Referenzwert von 3 % heranrückte. Nur fünf Mitglieder der Euro-Zone verfügten über einen nahezu ausgeglichenen Haushalt, und zumindest für ein Land der Euro-Zone gibt es Beweise dafür, dass der Kommission manipulierte Haushaltsstatistiken vorgelegt wurden.

In 2004 is het begrotingstekort in de eurozone gestegen van 1,1% in 2000 tot 2,9% van het BBP en dus erg dicht bij de referentiewaarde van 3% gekomen. Slechts 5 lidstaten van de eurozone hebben een begrotingssituatie bereikt die vrijwel in evenwicht is; en gebleken is dat tenminste één van de landen van de eurozone gemanipuleerde begrotingsstatistieken aan de Europese Commissie heeft doen toekomen.


(212) Der Wirtschaftsprüfer von BSCA hat die Mitglieder des Verwaltungsrats am 15. Juni 2001 auf dieses juristische Vakuum aufmerksam gemacht ("Im Übrigen weist der Wirtschaftsprüfer darauf hin, dass - sofern noch nicht geschehen - die ausgelaufene Vereinbarung über den Brandschutz erneuert werden muss") und dies bei seiner Prüfung der Bücher von BSCA 2001 noch einmal betont ("Beim Unternehmensergebnis ist eine mit der Zeit ansteigende Zuwendung für Unterhaltung/Brandschutz zu L ...[+++]

(212) De accountant van BSCA heeft de leden van de raad van bestuur op 15 juni 2001 opmerkzaam gemaakt op dit "juridisch vacuum" (de accountant wijst erop dat, voor zover dat nog niet is gebeurd, de overeenkomst met de dienst brandbestrijdig, waarvan de looptijd verstrijkt, moet worden hernieuwd) en heeft dat opnieuw gedaan in zijn analyse van de rekeningen van BSCA over 2001 (in de resultaten wordt rekening gehouden met een exploitatiebijdrage onderhoud-brandbestrijding ten laste van de begroting van het Waals Gewest die geleidelijk ...[+++]


Nach einem Defizit von 0,3 % des BIP im Jahr 2000 wurde das Ziel eines ausgeglichenen gesamtstaatlichen Haushalts im Jahr 2001 wahrscheinlich erreicht, während das Ziel für die Schuldenquote voraussichtlich noch übertroffen wurde.

Na een tekort van 0,3% van het BBP in 2000 is het nagestreefde begrotingsevenwicht in 2001 volgens de ramingen bereikt en is het streefcijfer voor de schuldquote ruimschoots gehaald.


15. betont erneut, dass immer noch weitreichende Wirtschafts- und sektorale Reformen notwendig sind, insbesondere in den Bereichen Umwelt und Landwirtschaft, und vertritt die Ansicht, dass der im April 2001 verabschiedete Haushalt auf allzu optimistischen Prognosen beruht, was dazu führen könnte, dass diese Reformen und die makroökonomische Stabilität untergraben werden;

15. herhaalt dat ingrijpende economische en sectorale hervormingen nog steeds noodzakelijk zijn, met name in de sectoren milieu en landbouw, en is van oordeel dat de in april 2001 aangenomen begroting van veel te optimistische veronderstellingen uitgaat, hetgeen deze hervormingen en de macro-economische stabiliteit zou kunnen ondermijnen;


Noch besorgniserregender ist, dass vier Länder des Euro-Gebiets (Deutschland, Frankreich, Italien und Portugal) auch im Jahr 2001 erhebliche Defizite aufweisen, die deutlich über das vereinbarte Ziel des Stabilitäts- und Wachstumspakts, nämlich einen "nahezu ausgeglichenen Haushalt oder einen Haushaltsüberschuss", hinausgehen.

Verontrustender was dat vier landen van de eurozone (Duitsland, Frankrijk, Italië en Portugal) in 2001 aanzienlijke tekorten blijven optekenen die sterk afwijken van de in het kader van het stabiliteits- en groeipact overeengekomen doelstelling om begrotingssituaties te bewerkstelligen die "vrijwel in evenwicht zijn of een overschot vertonen".


10. beglückwünscht und bestärkt die für den Haushalt zuständige Kommissarin, die sich um die Durchführung höchst notwendiger Veränderungen bemüht hat; erkennt an, dass die Kommission als Reaktion auf wiederholte Forderungen des Parlaments nach Verringerung der unannehmbar hohen Fehlerquoten im Februar 2000 und im Februar 2001 Aktionspläne vorgelegt hat; erklärt sich entschlossen, die Weiterbehandlung und Durchführung des Aktionsp ...[+++]

10. feliciteert en looft de Commissaris voor begroting die heeft geprobeerd de absoluut noodzakelijke veranderingen door te voeren; dankt de Commissie omdat zij na herhaalde verzoeken van het Parlement om onaanvaardbare hoge foutenpercentages terug te dringen, in februari 2000 en februari 2001 actieplannen heeft ingediend; is vastbesloten de follow-up en tenuitvoerlegging van het actieplan nauwlettend in het oog te houden; betreurt het ontbreken van een "prestatiescorebord” om na te gaan hoe doeltreffend en doelmatig de directoraten-generaal van de Commissie het geld van de belastingbetaler in het kader van de MAP2000 en SEM2000 hervo ...[+++]


92. sieht mit Sorge, dass das vorliegende Datenmaterial über die Beitrittskandidaten im Agrarsektor noch Mängel aufweist, und fordert daher, dass in den Haushalt 2001 zusätzliche Mittel eingestellt werden, um diese Länder beim Aufbau eines funktionierenden Agrarstatistiksystems sowie der Erfassung von Daten adäquat zu unterstützen, da das Vorliegen aktuellen und verlässlichen agrarspezifischen Datenmaterials un ...[+++]

92. stelt met bezorgdheid vast dat de over de kandidaatlanden beschikbare gegevens in de landbouwsector nog tekortkomingen vertonen en verlangt daarom dat in de begroting voor het jaar 2001 extra middelen beschikbaar worden gesteld om deze landen op gepaste wijze te ondersteunen bij de opbouw van een goed functionerend systeem voor landbouwstatistiek en het verzamelen van data, aangezien de beschikbaarheid van actuele en betrouwbare data over de landbouw onontbeerlijk is voor een objectieve beoordeling van de ontwikkelingen in de betr ...[+++]


Insofern noch einmal herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Bericht, insbesondere deshalb, weil der Bericht für das Haushaltsjahr 2001 über den Haushalt 2001 hinausweist.

U hebt erop gewezen dat die voorbereidingen interinstitutioneel moeten gebeuren, ook al ligt het probleem bij elke instelling een beetje anders. Ik feliciteer u nogmaals met uw verslag over het begrotingsjaar 2001, in het bijzonder omdat het de begroting 2001 overstijgt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushalt des zentralstaates 2001 noch' ->

Date index: 2021-07-09
w