Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haushalt 2008 sollte » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1166/2008 sollte der Betrag für den Zeitraum 2014-2018 von der Haushalts- und Rechtsetzungsbehörde auf Vorschlag der Kommission auf der Grundlage des neuen Finanzrahmens für den 2014 beginnenden Zeitraum festgesetzt werden.

(4) Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1166/2008 moet het voor de periode 2014-2018 beschikbare bedrag door de begrotings- en wetgevingsautoriteit op voorstel van de Commissie worden vastgesteld op basis van het nieuwe financiële kader voor de periode vanaf 2014.


Beim Haushalt 2008 sollte dieses Parlament sich daran erinnern, was der Rat gestern bei dieser Verordnung über die Parteien beschlossen hat.

Bij de behandeling van de begroting van 2008 moet het Parlement denken aan wat de Raad gisteren heeft besloten met betrekking tot deze Verordening betreffende Europese politieke partijen.


– (DA) Herr Präsident! Die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa unterstützt die Leitlinien, die Herr Itälä für den Haushalt 2008 des Europäischen Parlaments bestimmt hat, nämlich dass der Haushalt unter Berücksichtigung der Inflation der Größenordnung von 2007 entsprechen sollte.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, de ALDE-Fractie steunt de leidraad die de heer Itälä voor de begroting 2008 van het Parlement heeft vastgesteld. De leidraad is dat de begroting moet worden gehandhaafd op het niveau van 2007, na verrekening van de inflatie.


7. Der Gesamtberichterstatter zum Haushaltsplan 2008 schlägt vor, dass der Haushaltsplan 2008 ein „ergebnisorientierter Haushalt“ sein sollte.

7. De algemeen rapporteur voor 2008 stelt voor de begroting van 2008 een "resultaatgerichte begroting" te noemen.


Er schlägt vor, dass die Europäische Kommission für 2008 einen „ergebnisorientierten Haushalt” vorbereiten sollte, um die bestmögliche Verwendung der begrenzten verfügbaren Finanzmittel sicherzustellen.

Hij suggereert dat de Europese Commissie voor 2008 een “resultaatgerichte” begroting zou moeten voorbereiden, die het mogelijk maakt om de beperkt beschikbare financiële middelen optimaal te benutten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushalt 2008 sollte' ->

Date index: 2024-03-10
w