Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haushalt 2000 hinsichtlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die zentrale Zollabwicklung hinsichtlich der Aufteilung der nationalen Erhebungskosten, die bei der Bereitstellung der traditionellen Eigenmittel für den Haushalt der Europäischen Union einbehalten werden

Overeenkomst inzake gecentraliseerde vrijmaking, betreffende de toewijzing van de nationale inningskosten die worden ingehouden wanneer de traditionele eigen middelen ter beschikking van de EU-begroting worden gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem trägt diese Förderung den Bewertungen Rechnung, die im Haushalt 2000 hinsichtlich der auf die einzelnen Verkehrszweige entfallenden Prozentanteile und bezüglich der Hoechstförderung für vorrangige Projekte formuliert wurden.

Daarbij is ook rekening gehouden met de opmerkingen die zijn opgenomen in de begroting voor 2000 betreffende het procentuele aandeel van de vervoerswijzen en de maximumbijstand voor prioritaire projecten.


Im Allgemeinen wurden die Stellungnahmen des Europäischen Parlaments zum Haushalt 2000 auch hinsichtlich der Anteile der Verkehrszweige berücksichtigt.

Over het algemeen werden de opmerkingen van het Europees Parlement aangaande de begroting ook wat betreft het aandeel van de verschillende vervoerswijzen gerespecteerd.


Hinsichtlich der TEN war 1999 ein entscheidendes Jahr, das vor allem durch die seitens des Europäischen Parlaments und des Rates vorgenommene Modifizierung der Bestimmungen zur Finanzierung der TEN, durch die Bewilligung eines Kostenrahmens von 4 600 Millionen EUR für den Zeitraum 2000-2006 und durch die Einrichtung des ISPA (Instrument for Structural Policies for Pre-accession = Strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt) mit einem Haushalt von 520 Millionen EUR pro Jahr für wichtige Arbeiten im Bereich der Verkehrsinfrastruktur der mittel- und osteurop ...[+++]

Voor de TEN was 1999 een jaar van grote betekenis, met als belangrijkste gebeurtenissen de wijziging door het Europees Parlement en de Raad van de verordening inzake de financiering van de TEN, de goedkeuring door deze instellingen van een financieel kader voor de periode 2000-2006 met een budget van 4.600 miljoen euro, en de totstandbrenging van het ISPA-instrument met een budget van 520 miljoen euro per jaar voor grootschalige vervoersinfrastructuurprojecten in de kandidaat-landen in Midden- en Oost-Europa voor de periode 2000-2006.


4. fordert die Kommission auf, eine neue Agenda für 2010 und danach auszuarbeiten und dem Parlament vorzulegen, die eine beschleunigte Verringerung der Fehlerquoten vorsieht, um sicherzustellen, dass bis 2014 weitere 20 % des Haushalts vom Rechnungshof mit „grün“ eingestuft werden können, zusammen mit den vom Rechnungshof verlangten einstweiligen Änderungen hinsichtlich einer neuen Methode zur Ausweisung spezifischer Fehlerquoten i ...[+++]

4. verzoekt de Commissie om een nieuw actieplan vanaf 2010 voor te bereiden en aan het Parlement voor te leggen met daarin een versnelde vermindering van het foutenpercentage, zodat de Rekenkamer tegen 2014 aan nog eens 20% van de begroting een „groene” classificatie kan geven, met in tussentijd door de Rekenkamer gevraagde veranderingen in de vorm van een nieuwe methodologie om specifieke foutenpercentages te tonen in het begrotingshoofdstuk betreffende cohesie en een differentiatie van de betalingen in het kader van de wetgeving 2000-2006 en 2007-2013; is van oordeel dat de verwezenlijking van deze doelstellingen essentieel is om in d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert die Kommission auf, eine neue Agenda für 2010 und danach auszuarbeiten und dem Parlament vorzulegen, die eine beschleunigte Verringerung der Fehlerquoten vorsieht, um sicherzustellen, dass bis 2014 weitere 20 % des Haushalts vom Rechnungshof mit „grün“ eingestuft werden können, zusammen mit den vom Rechnungshof verlangten Änderungen hinsichtlich einer neuen Methode zur Ausweisung spezifischer Fehlerquoten im Haushaltskap ...[+++]

4. verzoekt de Commissie om een nieuw actieplan vanaf 2010 voor te bereiden en aan het Parlement voor te leggen met daarin een versnelde vermindering van het foutenpercentage, zodat de Rekenkamer tegen 2014 aan nog eens 20% van de begroting een "groene" classificatie kan geven, met in tussentijd door de Rekenkamer gevraagde veranderingen in de vorm van een nieuwe methodologie om specifieke foutenpercentages te tonen in het begrotingshoofdstuk betreffende cohesie en een differentiatie van de betalingen in het kader van de wetgeving 2000-2006 en 2007-2013; is van oordeel dat de verwezenlijking van deze doelstellingen essentieel is om in d ...[+++]


Außerdem trägt diese Förderung den Bewertungen Rechnung, die im Haushalt 2000 hinsichtlich der auf die einzelnen Verkehrszweige entfallenden Prozentanteile und bezüglich der Hoechstförderung für vorrangige Projekte formuliert wurden.

Daarbij is ook rekening gehouden met de opmerkingen die zijn opgenomen in de begroting voor 2000 betreffende het procentuele aandeel van de vervoerswijzen en de maximumbijstand voor prioritaire projecten.


Wir sollten jedoch, insbesondere hinsichtlich der Finanzierung dieser Natura-2000-Gebiete, nicht unser ganzes Vertrauen auf Europa setzen, denn diese Gebiete werden schließlich von den nationalen Behörden mit Unterstützung europäischer Experten ausgewiesen, und insofern ist eine Teilfinanzierung der Erhaltung dieser Gebiete durch den EU-Haushalt zu akzeptieren.

Toch moeten wij niet alle heil van Europa verwachten, zeker niet waar het gaat om de financiering van deze natuurgebieden. Het zijn immers de nationale autoriteiten die, gesteund door de Europese experts, deze gebieden aanwijzen. Dat een deel van de financiering voor het instandhouden van deze natuurgebieden dus uit de Europese begroting wordt gefinancierd, is acceptabel.


In der Erwägung, dass die Weiterführung des Betriebs der Containerparks anteilig durch die Übernahme der Kosten für die bezuschussten Vertragsbediensteten, die von den Gemeinden beschäftigt und in den Containerparks eingesetzt werden, unverzüglich und ohne Unterbrechung gewährleistet werden muss; dass eine derartige Weiterführung auf das deutsche Sprachgebiet die Verlängerung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Mai 1995 über die bezuschussten Vertragsbediensteten, die in Containerparks beschäftigt werden, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. Juli 2000, den Erlass der Regierung der Deutschsprachigen ...[+++]

Overwegende dat de voortzetting van de exploitatie van de containerparken, dadelijk en onafgebroken, moet worden gegarandeerd door de tenlasteneming van de kosten voor de Geco's die door de gemeenten worden aangesteld voor de exploitatie van de containerparken, dat zo'n voortzetting in het Duitse taalgebied de verlenging inhoudt van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de gesubsidieerde contractuelen (Geco's) aangesteld voor de exploitatie van containerparken, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2000, het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 27 oktober 2000, de besl ...[+++]


Hinsichtlich der TEN war 1999 ein entscheidendes Jahr, das vor allem durch die seitens des Europäischen Parlaments und des Rates vorgenommene Modifizierung der Bestimmungen zur Finanzierung der TEN, durch die Bewilligung eines Kostenrahmens von 4 600 Millionen EUR für den Zeitraum 2000-2006 und durch die Einrichtung des ISPA (Instrument for Structural Policies for Pre-accession = Strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt) mit einem Haushalt von 520 Millionen EUR pro Jahr für wichtige Arbeiten im Bereich der Verkehrsinfrastruktur der mittel- und osteurop ...[+++]

Voor de TEN was 1999 een jaar van grote betekenis, met als belangrijkste gebeurtenissen de wijziging door het Europees Parlement en de Raad van de verordening inzake de financiering van de TEN, de goedkeuring door deze instellingen van een financieel kader voor de periode 2000-2006 met een budget van 4.600 miljoen euro, en de totstandbrenging van het ISPA-instrument met een budget van 520 miljoen euro per jaar voor grootschalige vervoersinfrastructuurprojecten in de kandidaat-landen in Midden- en Oost-Europa voor de periode 2000-2006.


Hinsichtlich der Lage im Kosovo und im westlichen Balkan begrüßten mehrere Minister die geplante Schaffung einer Reserve von 500 Mio. Euro im Haushaltsplan 2000, die der Rat (Haushalt) auf seiner Tagung am 16. Juli beschlossen hat und erklärten, daß ihrer Ansicht nach die im Rahmen der neuen Finanziellen Vorausschau (2000-2006) bereitgestellten Mittel die Finanzierung der derzeitigen Wiederaufbauanstrengungen ermöglichen dürften.

Wat de situatie in Kosovo/de Westelijke Balkan betreft, spraken verscheidene ministers hun tevredenheid uit over het voornemen om tijdens de zitting van de Raad Begroting op 16 juli een reserve van 500 miljoen euro op te nemen in de ontwerp-begroting voor 2000 en waren zij van oordeel dat de beschikbare middelen in het kader van de nieuwe Financiële Vooruitzichten (2000-2006) het mogelijk moeten maken de huidige wederopbouwinspanningen te financieren.




Anderen hebben gezocht naar : haushalt 2000 hinsichtlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushalt 2000 hinsichtlich' ->

Date index: 2023-12-13
w