Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hauses hat ihre vorbehalte angemeldet » (Allemand → Néerlandais) :

Die Rechtsabteilung eben dieses Hauses hat ihre Vorbehalte angemeldet, weil die Vorteile des früheren Fischereiabkommens nicht dem Volk der Sahrawi zugutekamen.

De juridische diensten van dit Huis zelf hebben hun bedenkingen aangegeven, omdat de winsten van de vorige visserijovereenkomst niet aan de Saharaanse bevolking ten goede zijn gekomen.


U. in der Erwägung, dass in dem für die Verhandlungsrunde vom 29. September bis zum 3. Oktober vorgelegten Entwurf des Verhandlungstextes der EU über polizeigesundheitliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen vorgeschlagen wird, die Parteien dazu zu verpflichten, die von der Kommission des Codex Alimentarius herausgegebenen Toleranzgrenzen und Höchstwerte für Rückstände innerhalb von zwölf Monaten nach ihrer Annahme umzusetzen, es sei denn, die importierende Partei hat in der Sitzung der Kommission des Codex Alimentarius einen ...[+++]

U. overwegende dat in de voorgestelde onderhandelingstekst van de EU over sanitaire en fytosanitaire maatregelen, ingediend voor de vergaderingsronde van 29 september tot en met 3 oktober 2014, wordt voorgesteld de partijen te verplichten binnen 12 maanden na hun goedkeuring de tolerantiewaarden en maximumgehalten aan residuen zoals vastgesteld door de Commissie van de Codex Alimentarius toe te passen, tenzij de invoerende partij een voorbehoud kenbaar heeft gemaakt tijdens de vergadering van de Commissie van de Codex Alimentarius; overwegende d ...[+++]


Die Kategorie A besteht künftig nur noch aus der Person, die sich bei der Einschreibung als Referenzmieter angemeldet hat, und der Person, die bei dem Beginn des Mietvertrags mit ihr verheiratet war oder gesetzlich mit ihr zusammenwohnte oder ihr faktischer Partner war.

Categorie A zal voortaan nog alleen bestaan uit de persoon die zich bij de inschrijving heeft opgegeven als referentiehuurder en de persoon met wie hij wettelijk samenwoont of gehuwd is of zijn feitelijke partner bij de aanvang van de huurovereenkomst.


Durch Artikel 3 Nr. 6 des angefochtenen Dekrets wird die Definition von einem « Mieter einer sozialen Mietwohnung » in Artikel 2 § 1 Nr. 34 des flämischen Wohnungsgesetzbuches abgeändert, so dass diese Bestimmung nunmehr wie folgt lautet: « [...] 34. Mieter einer sozialen Mietwohnung: a) die Person, die sich bei der Einschreibung für eine soziale Mietwohnung als ein Referenzmieter angemeldet hat, und die Person, die bei dem Beginn des Mietvertrags mit ihm verheiratet ist oder gesetzlich zusammenwohnt oder die bei dem Beginn des Mietve ...[+++]

Artikel 3, 6°, van het bestreden decreet wijzigt de definitie van een « huurder van een sociale huurwoning » in artikel 2, § 1, 34°, van de Vlaamse Wooncode, waardoor die bepaling voortaan luidt als volgt : « [...] 34° huurder van een sociale huurwoning : a) de persoon die zich bij de inschrijving voor een sociale huurwoning heeft opgegeven als referentiehuurder, en de persoon die bij aanvang van de huurovereenkomst met hem gehuwd is of wettelijk samenwoont of die bij aanvang van de huurovereenkomst zijn feitelijke partner is; b) de persoon die na de aanvang van de huurovereenkomst huwt of wettelijk gaat samenwonen, met de persoon, verm ...[+++]


c) Die Parzelle ist zum ersten Mal bei dem integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem - nachstehend " InVeKoS" - angemeldet worden und ihr Besitzer erbringt den Nachweis dafür, dass auf dieser Parzelle kein Fruchtwechsel in den fünf Jahren vor deren Anmeldung stattgefunden hat;

c) het perceel dat voor de eerste keer bij het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, afgekort " GBCS" , wordt aangegeven en waarvan de uitbater het bewijs levert dat het perceel tijdens de laatste vijf jaar vóór de aangifte niet in een rotatie is opgenomen;


Bei der ersten Lesung des Vorschlags haben Dänemark und Schweden ihre Vorbehalte angemeldet, da wir besorgt sind, diese Richtlinie könnte in Ländern mit einer strengeren nationalen Gesetzgebung, wie z. B. Schweden, den Verbraucherschutz beeinträchtigen.

In de eerste lezing van het voorstel hebben Denemarken en Zweden een voorbehoud gemaakt, omdat wij vrezen dat de richtlijn een negatief effect zal hebben op het niveau van de consumentenbescherming in die gevallen waarin de lidstaten een strengere nationale wetgeving kennen, zoals in dit geval geldt voor Zweden.


Bei der ersten Lesung des Vorschlags haben Dänemark und Schweden ihre Vorbehalte angemeldet, da wir besorgt sind, diese Richtlinie könnte in Ländern mit einer strengeren nationalen Gesetzgebung, wie z. B. Schweden, den Verbraucherschutz beeinträchtigen.

In de eerste lezing van het voorstel hebben Denemarken en Zweden een voorbehoud gemaakt, omdat wij vrezen dat de richtlijn een negatief effect zal hebben op het niveau van de consumentenbescherming in die gevallen waarin de lidstaten een strengere nationale wetgeving kennen, zoals in dit geval geldt voor Zweden.


Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftlich (SV) Der schriftliche Vorbehalt von Herrn Wohlin zum Bericht Böge sowie Frau Goudins Rede in diesem Hohen Haus vom 7. Juni 2005 fassen die Gründe der Juniliste für ihre Ablehnung des Berichts sehr gut zusammen.

Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk. - (SV) Het schriftelijk voorbehoud van de heer Wohlin met betrekking tot het verslag van de heer Böge, en de interventie in het Parlement van mevrouw Goudin op 7 juni 2005, zijn een goede weergave van de redenen waarom de Junilistan tegen dit verslag heeft gestemd.


Verstösst Artikel 1 Nr. 1 des Gesetzes vom 8. November 1993 zum Schutz des Psychologentitels gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er in Buchstabe a) diesen Titel Personen vorbehält, die Inhaber eines von einer belgischen Universität ausgestellten Diploms eines Lizentiaten oder eines Doktors der Psychologie oder eines von der befugten Instanz als gleichwertig erklärten ausländischen Diploms sind, indem er in Buchstabe b) denselben Titel Personen vorbehält, die Inhaber eines der obenerwähnten Diplome oder eines von der befugten Instanz als gleichwertig erklärten ausländischen Diploms sind, und indem er in Buchstabe g) denselbe ...[+++]

Schendt artikel 1, 1°, van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het, in littera a) , die titel voorbehoudt aan personen die houder zijn van een door een Belgische universiteit uitgereikt diploma van licentiaat of doctor in de psychologie of van een daarmee door de bevoegde instantie gelijkwaardig verklaard buitenlands diploma, doordat het, in littera b) , diezelfde titel voorbehoudt aan personen die houder zijn van één van de ...[+++]


Verstösst Artikel 1 Nr. 1 des Gesetzes vom 8. November 1993 zum Schutz des Psychologentitels gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er in Buchstabe a) diesen Titel Personen vorbehält, die Inhaber eines von einer belgischen Universität ausgestellten Diploms eines Lizentiaten oder eines Doktors der Psychologie oder eines von der befugten Instanz als gleichwertig erklärten ausländischen Diploms sind, indem er in Buchstabe b) denselben Titel Personen vorbehält, die Inhaber eines der obenerwähnten Diplome oder eines von der befugten Instanz als gleichwertig erklärten ausländischen Diploms sind, und indem er in Buchstabe g) denselbe ...[+++]

Schendt artikel 1, 1°, van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het, in littera a), die titel voorbehoudt aan personen die houder zijn van een door een Belgische universiteit uitgereikt diploma van licentiaat of doctor in de psychologie of van een daarmee door de bevoegde instantie gelijkwaardig verklaard buitenlands diploma, doordat het, in littera b), diezelfde titel voorbehoudt aan personen die houder zijn van één van de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hauses hat ihre vorbehalte angemeldet' ->

Date index: 2021-06-12
w