Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Hausaufgaben
Hausaufgaben aufgeben
Hausübung aufgeben
KAROLUS

Vertaling van "hausaufgaben sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Hausaufgaben aufgeben | Hausübung aufgeben

huiswerk geven




Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich glaube, dass wir in diesen sechs Monaten an den Punkt gelangen werden, an dem, in genau zwei Tagen, die Mitgliedstaaten sagen: „Ja, die Hausaufgaben sind erledigt worden“.

In die zes maanden hoop ik dat we zo ver komen, preciezer gezegd over twee dagen, dat de lidstaten zeggen: "Ja, het huiswerk is af".


Hierbei sind wir der Überzeugung, dass es wichtig ist, die in der Strategie genannten Ziele in Gesetze, Aktionen und Maßnahmen umzusetzen, die die Lage der kleinen und mittleren Unternehmen verbessern, wobei die Mitgliedstaaten aber natürlich auch ihre Hausaufgaben erledigen müssen.

Dienaangaande achten we het van belang dat we de in de strategie aangegeven doelstellingen omzetten in rechtsregels, acties en maatregelen die de situatie van kleine en middelgrote ondernemingen verbeteren, maar natuurlijk moeten de lidstaten ook hun eigen huiswerk doen.


Im Fall von Montenegro bezieht sich das auf das, was hier gesagt worden ist; Im Fall von Serbien bedeutet das, dass die Antworten auf den erhaltenen Fragebogen vorbereitet worden sind und nun von der Kommission bewertet werden. Und im Fall von Kroatien heißt das, dass das Land seine Hausaufgaben fertig machen und unbedingt sicherstellen muss, dass die Verhandlungen während des Mandats des ungarischen Ratsvorsitzes abgeschlossen werden können.

Dat betekent in het geval van Montenegro wat hier ter sprake is gekomen, in het geval van Servië dat de antwoorden op de ontvangen vragenlijst geformuleerd zijn en nu door de Raad zullen worden geëvalueerd, en in het geval van Kroatië dat het zijn huiswerk moet afmaken en zich op alle mogelijke manieren moet voorbereiden om te zorgen dat de onderhandelingen nog tijdens het Hongaarse voorzitterschap kunnen worden afgesloten.


– Herr Präsident, Herr Ratspräsident, meine Damen und Herren! Die Hausaufgaben sind richtig beschrieben, die Signale Afrika und Lateinamerika richtig gesetzt.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, dames en heren, ons huiswerk is duidelijk geformuleerd, en aan Afrika en Latijns-Amerika zijn de juiste signalen afgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Auf EU-Ebene haben wir, insbesondere dank der anhaltenden Unterstützung des Europäischen Parlaments, unsere Hausaufgaben gemacht: Alle nötigen grundlegenden Normen, die die Nutzung von eCall ermöglichen, sind vorhanden.

Door de aanhoudende steun van het Europees Parlement hebben wij op EU-niveau ons deel van het werk gedaan: alle relevante normen om eCall mogelijk te maken, bestaan.


Zum einen, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, den Universaldienst sowie dessen Finanzierung unter allen Umständen zu gewährleisten und zum anderen, dass die Mitgliedstaaten die Pflicht haben, ihre Hausaufgaben zu erledigen und sich rechtzeitig und gründlich auf die neuen Gegebenheiten vorzubereiten.

Bijgevolg lijkt het mij nuttig om een aantal dingen te verduidelijken. Ten eerste dat de lidstaten de verplichting krijgen om in alle omstandigheden de universele dienst en ook de financiering ervan te garanderen. Ten tweede, dat de lidstaten verplicht moeten zijn om tijdig en grondig hun huiswerk te maken en zich voor te bereiden op dit nieuwe feit.


„Zum erstem Mal sind Kinder überall in Europa direkt dazu befragt worden, wie sie Online-Technologien nutzen, wie häufig sie zum Spaß oder für Hausaufgaben im Internet surfen und wie sie mit Gefahren umgehen,“ erläutert Viviane Reding, die EU-Kommissarin für die Informationsgesellschaft und Medien.

"Dit is de eerste maal dat kinderen in heel Europa rechtstreeks werd gevraagd hoe zij gebruik maken van online-technologieën, hoeveel zij voor hun plezier en hoeveel zij voor hun schoolwerk op het net surfen en hoe zij met risico's omgaan," aldus Viviane Reding, Europees commissaris voor informatiemaatschappij en media".




Anderen hebben gezocht naar : hausaufgaben     hausaufgaben aufgeben     hausübung aufgeben     karolus     hausaufgaben sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hausaufgaben sind' ->

Date index: 2024-12-07
w