Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hausaufgaben gemacht haben » (Allemand → Néerlandais) :

Mit diesen Vorschlägen zeigen wir, dass wir unsere Hausaufgaben gemacht haben und unsere Versprechen halten.“

Met deze voorstellen tonen we aan dat we ons huiswerk hebben gedaan en dat we onze beloftes nakomen".


Eine allgemeine Erhöhung des Kofinanzierungssatzes könnte den Verlust dieses Hebel-Effekts und dieser kritischen Masse von Projekten, die bedeutende Ergebnisse liefern und ihre Hausaufgaben gemacht haben, bedeuten.

Dit hefboomeffect en deze kritische massa van projecten, die betekenisvolle resultaten en lessen genereren, zouden in gevaar kunnen worden gebracht door een algehele verhoging van het cofinancieringspercentage.


Die heutige Aussprache hat auch eindeutig gezeigt, dass es eine große Mehrheit im Europäischen Parlament für die Unterstützung des Beitritts von Rumänien und Bulgarien zum Schengen-Raum gibt, da sie ihre Hausaufgaben gemacht haben.

Uit het debat van vandaag is tevens duidelijk naar voren gekomen dat er in het Europees Parlement een sterke meerderheid is die de toetreding van Roemenië en Bulgarije tot het Schengengebied steunt omdat die landen hun huiswerk hebben gedaan.


Die Europäische Kommission wird nun prüfen, ob alle Mitgliedstaaten ihre Hausaufgaben gemacht und die Vorschriften korrekt umgesetzt haben.“

De Europese Commissie zal nu nagaan of elke lidstaat het nodige heeft gedaan om de regels correct te implementeren".


Janusz Lewandowski, Kommissar für Finanzplanung und Haushalt, ergänzte: „Wir haben es endlich geschafft! Nach der heutigen Abstimmung im Europäischen Parlament besteht Planungssicherheit bei den Fördermitteln. Davon werden etwa 20 Millionen kleine und mittlere Unternehmen in der EU, Millionen der ärmsten Menschen in der Welt, etwa 100 000 Städte und Regionen sowie tausende Labore und Universitäten profitieren: Die EU hat ihre Hausaufgaben gemacht!

Commissaris Janusz Lewandowski, bevoegd voor begroting en financiële programmering: "Eindelijk is het zover. Na de stemming van vandaag in het Europees Parlement kunnen we ongeveer 20 miljoen kleine en middelgrote Europese ondernemingen, miljoenen van de minstbedeelden in de wereld, circa 100 000 steden en regio's en duizenden onderzoekscentra en universiteiten een stabiel vooruitzicht op geldelijke steun bieden: Europa komt zijn beloften na!


Es gibt ferner ernste Gründe für Zweifel in Bezug darauf, ob Sie Ihre Hausaufgaben gemacht haben und ihr Ende letzten Jahres gegebenes Versprechen gegenüber Kanzlerin Merkel und Präsident Sarkozy einhalten werden, dass die tschechische Regierung als Land, das den Vorsitz führt, den Vertrag von Lissabon ratifizieren wird.

Er bestaan verder gegronde redenen om te betwijfelen of mensen hun huiswerk wel hebben gedaan. Kanselier Merkel en president Sarkozy hadden immers de belofte ontvangen dat de volgende voorzitter, de Tsjechische regering, het Verdrag van Lissabon tegen het einde van vorig jaar zou hebben geratificeerd.


„Auf EU-Ebene haben wir, insbesondere dank der anhaltenden Unterstützung des Europäischen Parlaments, unsere Hausaufgaben gemacht: Alle nötigen grundlegenden Normen, die die Nutzung von eCall ermöglichen, sind vorhanden.

Door de aanhoudende steun van het Europees Parlement hebben wij op EU-niveau ons deel van het werk gedaan: alle relevante normen om eCall mogelijk te maken, bestaan.


Umso wichtiger ist es, Artikel 104 des Vertrages sowie den begleitenden Stabilitätspakt sorgfältig einzuhalten, und die acht Staaten und die Bürger, die ihre Hausaufgaben gemacht haben, haben ein Recht darauf, sich darauf zu verlassen.

Het aantal deelnemers is niet beperkt en het is een jonge munt. Daarom is het des te belangrijker dat we artikel 104 van het Verdrag en het bijbehorende Stabiliteitspact netjes respecteren. De acht landen die hun huiswerk hebben gemaakt en de burgers van die landen moeten daarop kunnen vertrouwen.


Umso wichtiger ist es, Artikel 104 des Vertrages sowie den begleitenden Stabilitätspakt sorgfältig einzuhalten, und die acht Staaten und die Bürger, die ihre Hausaufgaben gemacht haben, haben ein Recht darauf, sich darauf zu verlassen.

Het aantal deelnemers is niet beperkt en het is een jonge munt. Daarom is het des te belangrijker dat we artikel 104 van het Verdrag en het bijbehorende Stabiliteitspact netjes respecteren. De acht landen die hun huiswerk hebben gemaakt en de burgers van die landen moeten daarop kunnen vertrouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hausaufgaben gemacht haben' ->

Date index: 2021-04-04
w