Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haus vorgebrachten änderungsvorschläge sind völlig » (Allemand → Néerlandais) :

Die in diesem Haus vorgebrachten Änderungsvorschläge sind völlig verfehlt.

De hier ingediende amendementen zijn in een ernstige mate misleidend.


Die Verfahren dieses Hauses sind völlig chaotisch.

De procedures van dit Huis zijn werkelijk krankzinnig.


Ich muss sagen, dass ich das seltsam finde, wenn man berücksichtigt, wie häufig dieses Haus völlig klaglos Abkommen in Bezug auf Länder gebilligt hat, die tatsächlich eine erschreckende Menschenrechtsbilanz haben und tatsächlich Regierungsstrukturen aufweisen, die weit davon entfernt sind, demokratisch zu sein.

Ik moet zeggen dat ik dat vreemd vind als ik zie hoe vaak dit Parlement zonder met de ogen te knipperen instemt met overeenkomsten met landen die op het gebied van de mensenrechten werkelijk een afschuwelijke staat van dienst hebben en die – ja, die wel – regeringsstructuren hebben die verre van democratisch zijn.


Darum ist die heutige Aussprache meiner Ansicht nach von äußerster Wichtigkeit, denn nicht nur der Extremismus, über den wir zu vielen Gelegenheiten in diesem Hause gesprochen haben, führt zur Verübung terroristischer Akte, sondern auch jene Aktivitäten und Entwicklungen, die eigentlich eher als Rassismus, Antisemitismus, Fremdenfeindlichkeit, nationalistischer Extremismus und Islamophobie zu bezeichnen sind, all jene Formen der Intoleranz, die, wie bereits gesagt, in Europa besorgniserregend verbreitet und meines ...[+++]

Naar mijn mening is daarom het debat van vandaag van het hoogste belang. Niet alleen extremisme leidt tot terroristische aanslagen – over extremisme hebben we het in dit Huis bij tal van gelegenheden gehad – maar ook activiteiten en ontwikkelingen die als racisme, antisemitisme, vreemdelingenhaat, nationaal extremisme, islamofobie moeten worden beschouwd, alle vormen van onverdraagzaamheid, die, zoals ik reeds heb gezegd, in Europa op zorgwekkende wijze om zich heen grijpen en die naar mijn mening absoluut onverenigbaar zijn met de waarden van het Europees Handvest van de grondrechten dat wij vanmorgen hebben afgekondigd.


Die Änderungsvorschläge für die Arbeitszeitrichtlinie sind ein gutes Beispiel für wohl gemeinte Rechtsvorschriften, mit denen wir nicht das gewünschte Ziel erreichen werden und bei denen Methode und Ergebnis völlig durcheinandergeworfen wurden.

De voorgestelde veranderingen van de werktijdenrichtlijn zijn een goed voorbeeld van een wetgeving die goed bedoeld is maar niet het effect zal hebben dat met de veranderingen wordt beoogd, en waar een pijnlijke verwarring is ontstaan tussen methode en resultaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haus vorgebrachten änderungsvorschläge sind völlig' ->

Date index: 2024-03-29
w