Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TURN

Traduction de «haus tätig sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regionales Netzwerk von Gewerkschaftern, die in der Beschäftigungspolitik und der Berufsbildung von Arbeitslosen tätig sind | TURN [Abbr.]

regionaal netwerk van vakverenigingen


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"8. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Arti­kel 210 zu erlassen zur Festlegung detaillierter Vorschriften über die Arten des Haus­haltsvollzugs, einschließlich direkter Mittelverwaltung, die Ausübung von Exe­kutiv­agenturen übertragenen Befugnissen sowie spezieller Bestimmungen über die indi­rekte Mittelverwaltung mit internationalen Organisationen, mit Einrichtungen nach den Artikeln 208 und 209, mit öffentlichen Einrichtungen oder privatrecht­lichen Ein­richtungen, die im öffentlichen Auftrag tätig werden, mit privatrechtlichen Einrichtun­gen eines Mitgliedstaats, die mit der Umsetzung einer öffent ...[+++]

"8. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 210 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot nadere bepalingen inzake de wijzen van uitvoering van de begroting, met inbegrip van direct beheer, de bevoegdheidsdelegatie aan uitvoerende agentschappen, en specifieke voorschriften voor indirect beheer met internationale organisaties, met in de artikelen 208 en 209 bedoelde organen, met publiekrechtelijke organen of privaatrechtelijke organen met een openbare dienstverleningstaak, met privaatrechtelijke organen van een lidstaat, waaraan de uitvoering van een publiek-privaat partnerschap is toevertrouwd en met personen aan ...[+++]


– Maßnahmen mit dem Ziel, dass die alternde Bevölkerung gesund und aktiv bleibt und selbstständig zu Hause wohnen bleiben kann, sowie Mobilisierung des Potenzials älterer Arbeitnehmer, Unternehmer und ehrenamtlich tätiger Personen durch Förderung ihrer Beschäftigungsfähigkeit, Ausbildung und Bildung; Wahrung der wirtschaftlichen Beteiligung und der Entwicklung der Fertigkeiten (z. B. durch Ausbildung) einer alternden Bevölkerung durch eine gründliche Reform der Laufbahnentwicklung für ältere Arbeitnehmer ab 50 Jahren, die gegenwärtig ...[+++]

– ervoor zorgen dat de ouder wordende bevolking gezond en actief blijft, en thuis kan blijven wonen en het potentieel van oudere werknemers, ondernemers en vrijwilligers mobiliseren door hun inzetbaarheid te vergroten en opleiding en onderwijs voor deze groep te bevorderen; de economische participatie en ontwikkeling van vaardigheden van de ouder wordende bevolking waarborgen (bijv. door middel van onderwijs) door een vergaande hervorming van de loopbaanontwikkeling van oudere werknemers vanaf 50 jaar, die momenteel vaak worden gediscrimineerd in wervingsprocedures, onvoldoende toegang hebben tot opleidingen waar zij zich bijv. nieuwe v ...[+++]


− Herr Präsident! Ich stimme voll und ganz mit allem überein, was in diesem Haus gesagt wurde, und ich danke den Abgeordneten nicht nur für die Abhaltung dieser Aussprache, sondern auch dafür, dass sie diese Debatte ihren Wählern und Menschen in den Bezirken, in denen sie tätig sind, näher bringen, denn ich glaube, das Grundproblem ist, dass die Erwachsenen nicht genug wissen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het volledig eens met alles wat in dit Parlement is gezegd, en ik bedank de afgevaardigden niet alleen omdat dit debat wordt gehouden, maar ook omdat ze dit debat doorgeven aan hun kiezers en aan de mensen in de gebieden waar ze actief zijn, omdat het basisprobleem volgens mij is dat volwassenen onvoldoende op de hoogte zijn.


Erstens sollten wir uns nach wie vor bemühen und all jenen, die in unserem Haus tätig sind, Mitgliedern und Bediensteten, die Möglichkeit einräumen, Sprachkurse zu belegen, und zweitens müssen Sie unsere Bediensteten weiterhin zur genauen Einhaltung unserer internen Sprachreglungen anhalten.

Ten eerste moeten we ons maximale inspanningen blijven getroosten om het taalonderricht ten behoeve van al wie in ons huis werkt, leden en ambtenaren, kansen te blijven geven en ten tweede moet u onze ambtenaren aanmoedigen om onze interne taalregels te blijven respecteren naar letter en geest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mobile Telearbeiter, die mindestens zehn Stunden pro Woche außerhalb des Hauses oder ihres eigentlichen Arbeitsplatzes tätig sind, z.B. auf Geschäftsreisen, bei Kundenbesuchen, etc, und in dieser Zeit Online-Verbindungen benutzen.

mobiele telewerkers die ten minste tien uur niet thuis of in het bedrijf aanwezig zijn, bijv. op dienstreis. onderweg of bij een klant en dan on line-computerverbindingen gebruiken;


Aber jedem in diesem Hause ist auch bekannt, daß das Programm Öl gegen Nahrungsmittel an Schwächen leidet, die wiederum das irakische Regime zu verantworten hat, und daß wir deshalb auch noch mit unserem Instrument ECHO im Irak tätig sind.

Maar zoals iedereen in dit Parlement eveneens weet, vertoont het olie-voor-voedselprogramma zwakke plekken die wederom voor rekening van het Irakese bewind zijn, en zijn wij in Irak ook nog met ons instrument ECHO actief.




D'autres ont cherché : haus tätig sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haus tätig sind' ->

Date index: 2022-07-08
w