Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haus sind heute hier mehrere » (Allemand → Néerlandais) :

Die heute hier anwesenden Personen sind Partner der Europäischen Kommission, die ihre Erfahrungen im Kampf gegen Fundamentalismus und Diskriminierung und im Aufbau gegenseitigen Vertrauens und Verständnisses teilen können.“

De leiders die hier vandaag aanwezig zijn, zijn partners van de Europese Commissie omdat wij kunnen leren van hun ervaringen met de bestrijding van fundamentalisme en discriminatie en het scheppen van wederzijds vertrouwen en begrip".


Dem Haus sind heute hier mehrere Berichte präsentiert worden. Jeder von ihnen hat seinen eigenen Weg durch den Ausschuss genommen, und zusammen zeigen sie ganz deutlich die Tragweite, die dieses Parlament dieser Aussprache beimisst.

Vandaag krijgt dit Huis verschillende verslagen voorgelegd, die elk hun eigen weg in commissie hebben afgelegd, en die alle samen vrij volledig in beeld brengen hoe belangrijk het Europees Parlement dit debat vindt.


Dem Haus sind heute hier mehrere Berichte präsentiert worden. Jeder von ihnen hat seinen eigenen Weg durch den Ausschuss genommen, und zusammen zeigen sie ganz deutlich die Tragweite, die dieses Parlament dieser Aussprache beimisst.

Vandaag krijgt dit Huis verschillende verslagen voorgelegd, die elk hun eigen weg in commissie hebben afgelegd, en die alle samen vrij volledig in beeld brengen hoe belangrijk het Europees Parlement dit debat vindt.


Sie sind heute hier, um die Parlamentarier des Europäischen Parlaments zu treffen.

Zij zullen hier leden van het Europees Parlement ontmoeten.


Herr Präsident, wir sind heute hier versammelt, um über das Thema Migration und grenzüberschreitende Mobilität europäischer Bürgerinnen und Bürger zu sprechen. Lassen Sie mich aber damit beginnen, uns allen in Erinnerung zu bringen, dass gestern der 61. Jahrestag der Schumann-Erklärung war, die die Fundamente der Europäischen Union gelegt hat. An diesem Tag begann ein Prozess, in dem Europäer bereit waren, zusammenzukommen, ihre Unterschiedlichkeiten beiseitezulegen und einen europäischen Ko ...[+++]

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, we zijn hier vandaag bijeen om te debatteren over migratie en het grensoverschrijdend verkeer van Europese burgers. Allereerst zou ik u er echter graag aan willen herinneren dat het gisteren de 61e verjaardag was van de Schuman-verklaring, waarmee de fundamenten werden gelegd voor de Europese Unie. Met de ondertekening van deze verklaring is een proces in gang gezet waarin Europese volkeren toenadering tot elkaar hebben gezocht en hun meningsverschillen opzij hebben gezet om samen een Europees continent ...[+++]


Deshalb bemüht sich die ganze Kommission – und ich freue mich, dass alle Kommissarinnen und Kommissare heute hier sind – um eine intensive Zusammenarbeit mit Ihnen und den Mitgliedstaaten, damit wir unsere Wachstumsagenda so weit wie möglich umsetzen können. Wir mobilisieren hierfür sämtliche Instrumente, aber offen gestanden stehen uns auf europäischer Ebene natürlich nur bestimmte Instrumente zur Verfügung, die anderen müssen von den Mitgliedstaaten eingesetzt werden.

Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.


Wir sind heute Nachmittag hier versammelt, weil das Unternehmen, das sechs europäische Länder vor sechzig Jahren begonnen haben und dem sich im Laufe der Zeit einundzwanzig weitere Länder – darunter das Vereinigten Königreich – angeschlossen haben, zuletzt durch raue Zeiten gegangen ist.

Wij zijn hier deze middag bijeen omdat het waagstuk dat zes Europese landen zestig jaar geleden zijn aangegaan -en waarbij 21 andere landen, waaronder Groot-Brittannië, zich in de loop der tijden hebben aangesloten- de laatste tijd veel tegenwind had.


Auf diese Art und Weise wurde es gemacht, indem eine umfassende Reform der Überwachung unseres Finanzsystems unternommen wurde – und wir sind heute hier im Parlament, um sie zu billigen.

Zo hebben we dat gedaan – en we zijn hier in het Europees Parlement voor de aanneming ervan – toen we zijn gestart met een totale hervorming van het toezicht op het financiële systeem.


Ich hatte geglaubt, meine Haltung zu diesem Punkt bereits deutlich gemacht zu haben, stelle Sie aber gerne heute noch einmal klar, weil mich mehrere Mitglieder dieses Hauses darum gebeten haben: In dem Abkommen, das meine Kommission diesem Hause am Ende der Verhandlungen vorlegen wird, wird nichts den Zugang zur innerstaatlichen Rechtsprechung einschränken oder Geheimgerichten das letzte Wort bei Streitigkeiten zwischen Investoren ...[+++]

Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen.


Ein Beispiel: Reisen ins Ausland sind heute preiswerter; das Überschreiten der Grenzen erfolgt unbürokratisch; Pauschalreisen sind durch diverse Garantien abgesichert; der Reisende hat Zugang zu den Gesundheitsfürsorgesystemen des Mitgliedstaats, in den er reist, und er kann zu einem niedrigeren Tarif nach Hause anrufen.

Om een voorbeeld te noemen: wie vandaag naar het buitenland reist, merkt dat hij minder geld kwijt is, dat hij probleemloos de grens kan passeren, dat zijn pakketreizen gewaarborgd zijn, dat hij toegang heeft tot de gezondheidszorg en dat hij goedkoper naar huis kan bellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haus sind heute hier mehrere' ->

Date index: 2024-04-10
w