Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haus gefordert wird " (Duits → Nederlands) :

Ich kann Ihnen gleich jetzt sagen, Herr Barrot, dass Sie Ihrer Nachfolgerin Folgendes mitteilen sollten, denn ich sehe, dass Sie uns dazu keine Antwort geben können: Wenn sie den Sitzungen im Parlament beiwohnt, werden wir sie fragen, ob sie beabsichtigt, in dieser Angelegenheit ein Gesetz vorzuschlagen, da es vom gesamten Haus gefordert wird und es sich nicht nur um einen Fall von Übereifer handelt.

Ik kan u alvast zeggen, mijnheer Barrot, dat u uw opvolger kunt vertellen – want ik besef dat ú ons geen antwoord kunt geven – dat wij haar tijdens de hoorzittingen van dit Huis zullen vragen of zij voornemens is een wetgevingspakket over deze kwestie op te stellen, omdat het hele Parlement daarom vraagt, en niet louter uit wetgevingsdrang.


Solange die Fördermechanismen und die Regulierung nicht auf dem richtigen Weg hin zu einer nachhaltigen Energiepolitik sind, so lange werden wir die eigentliche Revolution in der Energiepolitik, die ja in diesem Hause gefordert wird, nicht schaffen.

Tenzij de steunmaatregelen en steunregelingen op de juiste weg zijn, en we een duurzaam energiebeleid kunnen bereiken, zullen we geen echte en noodzakelijke revolutie in het energiebeleid realiseren.


Solange die Fördermechanismen und die Regulierung nicht auf dem richtigen Weg hin zu einer nachhaltigen Energiepolitik sind, so lange werden wir die eigentliche Revolution in der Energiepolitik, die ja in diesem Hause gefordert wird, nicht schaffen.

Tenzij de steunmaatregelen en steunregelingen op de juiste weg zijn, en we een duurzaam energiebeleid kunnen bereiken, zullen we geen echte en noodzakelijke revolutie in het energiebeleid realiseren.


Im Rahmen einer ausgewogenen Politik, die von Europa gefordert wird, tragen solche Aufrufe gegenüber Israel nicht gerade zur Vertrauensförderung bei, dass dieses Haus als ehrlicher Vermittler handeln wird.

Europa moet een delicaat evenwicht zien te vinden, en dergelijke oproepen zullen niet helpen om Israël het vertrouwen te geven dat dit Parlement zal fungeren als onpartijdige bemiddelaar.


Jetzt sind sie obdachlos, und in unserer Entschließung fordern wir in Absatz 4, und es tut mir leid, dass die PPE-Fraktion, die für Kompromisse eintritt und für diesen Absatz gestimmt hat – in dem gefordert wird, dass der Familie al-Kurd ihr Haus zurückgegeben wird –, jetzt eine getrennte Abstimmung verlangt, denn dem Kompromiss haben zuvor alle zugestimmt.

Nu zijn ze dus dakloos, en wij verzoeken in paragraaf 4 van onze resolutie om het gezin al-Kurd zijn huis terug te geven, en het spijt mij dat de PPE, die staat voor compromissen en die voor die paragraaf had gestemd – nu vraagt om een stemming in onderdelen, terwijl er overeenstemming was in het compromis.


4. SCHLIESST SICH dem Ziel der Kommission AN, den intermodalen Güterverkehr, das heißt eine optimale Integration verschiedener Transportmittel zu entwickeln, so daß das Verkehrssystem durch nahtlos verbundene, kundenorientierte Dienste von Haus zu Haus effizient und kostengünstig genutzt werden kann, wobei gleichzeitig der Wettbewerb zwischen den Verkehrsunternehmen gefördert wird;

4. ONDERSCHRIJFT de doelstelling van de Commissie om intermodaal vrachtvervoer te ontwikkelen, dat wil zeggen een optimale integratie van verschillende wijzen van vervoer die een efficiënt, rendabel gebruik van het vervoerssysteem mogelijk maakt door middel van naadloze, op de klant gerichte van-deur-tot-deur-diensten, waarbij de concurrentie tussen vervoersondernemers bevorderd wordt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haus gefordert wird' ->

Date index: 2023-01-16
w