Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgenutzte Wohnung
Alleinstehendes Haus
Alltagsbegleiter
Baufälliges Haus
Fahrverkauf
Gesundheitsschädliche Wohnverhältnisse
Handelsvertreter Haus-zu-Haus-Verkauf
Handelsvertreterin Haus-zu-Haus-Verkauf
Haus- und Familienpfleger
Haus- und Familienpflegerin
Haus- und Nutzgarten
Haus- und Wohnungs-Alarmanlagen programmieren
Haus-Haus-Befoerderung
Haus-Haus-Dienst
Haus-Haus-Verkehr
Hausgarten
Hausierhandel
Haustürgeschäft
Kleingarten
Küchengarten
Party-Verkauf
Schrebergarten
Verkauf von Haus zu Haus
Von-Haus-zu-Haus Transportentfernung

Traduction de «haus erörtert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handelsvertreterin Haus-zu-Haus-Verkauf | Handelsvertreter Haus-zu-Haus-Verkauf | Handelsvertreter Haus-zu-Haus-Verkauf/Handelsvertreterin Haus-zu-Haus-Verkauf

adviseur-verkoopster aan huis | huis-aan-huisverkoopster | adviseur-verkoper aan huis | huis-aan-huisverkoper


Haus-Haus-Dienst | Haus-Haus-Verkehr

huis-aan-huis-service | huis-huisvervoer


Haus-Haus-Befoerderung | Haus-Haus-Verkehr

huis-tot-huis vervoer


Alltagsbegleiter | Haus- und Familienpfleger | Haus- und Familienpfleger/Haus- und Familienpflegerin | Haus- und Familienpflegerin

ADL-assistente | verzorgende thuiszorg | ADL-assistent | thuiszorgmedewerker


von-Haus-zu-Haus Transportentfernung

huis-huisvervoerafstand


Verkauf von Haus zu Haus [ Fahrverkauf | Hausierhandel | Haustürgeschäft | Party-Verkauf ]

verkoop aan huis [ colportage | huis-aan-huisverkoop | thuisverkoop | verkoopparty ]




Haus- und Nutzgarten [ Hausgarten | Kleingarten | Küchengarten | Schrebergarten ]

particuliere tuin [ moestuin | tuinieren ]


gesundheitsschädliche Wohnverhältnisse [ abgenutzte Wohnung | baufälliges Haus ]

krotwoning [ bouwvallige woning | vervallen woning ]


Haus- und Wohnungs-Alarmanlagen programmieren

huisalarmsystemen instellen | huisalarmsystemen programmeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Kollegium der Kommissionsmitglieder erörterte den Entwurf der Vorschriften, die es ermöglichen, dass alle Reisenden, die eine SIM-Karte aus einem Mitgliedstaat besitzen, in dem sie gemeldet sind oder zu dem sie eine stabile Bindung haben, ihr Mobilgerät in einem anderen EU-Land wie zu Hause nutzen können.

Het college van commissarissen heeft ontwerpregels besproken die ervoor zorgen dat alle reizigers met een SIM-kaart van een lidstaat waar zij wonen of waarmee zij duurzame banden hebben hun mobiele toestellen in alle andere EU-landen op dezelfde manier als thuis kunnen gebruiken.


7. BEKRÄFTIGT, wie wichtig es ist, dass die Maßnahmen zur Stärkung der wirtschafts­politischen Steuerung (Sechserpaket) in Kraft treten und strikt umgesetzt werden, vor allem das Gesetzgebungspaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung und der Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion; WEIST DARAUF HIN, dass für die durch diesen Vertrag gebundenen Mitgliedstaaten mit dessen Inkrafttreten die Verpflichtung entsteht, im Hinblick auf einen Leistungsvergleich der bewährten Verfahren sicherzustellen, dass alle wichtigen wirtschaftspolitischen Reformen, die diese Staaten durchführen möchten, i ...[+++]

7. HERHAALT dat de inwerkingtreding en de nauwlettende uitvoering van de maatregelen voor een sterker economisch bestuur belangrijk zijn, met name van het sixpack en het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur; MEMOREERT dat de inwerkingtreding van dat verdrag voor de door dat verdrag gebonden lidstaten de verplichting met zich brengt ervoor te zorgen dat, met het oog op het vaststellen van beste praktijken op benchmarkgebied, alle grote hervormingen inzake economisch beleid die zij voornemens zijn, vooraf worden besproken en, waar passend, onderling worden gecoördineerd; IS VERHEUGD over de vooruitgang die is geboekt met be ...[+++]


Wirtschaftspolitik: Abschluss des Europäischen Semesters 2012 (jährliche Überwachung der Haus­haltspolitik und der Strukturreformen der Mitgliedstaaten), EU-Wachstumsagenda (auf der informellen Tagung des Europäischen Rates vom 23. Mai erörtert), Handel und Investitions­partnerschaften mit internationalen Partnern;

Economisch beleid: afsluiting van het Europese Semester 2012 (jaarlijks toezicht op het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen), EU-agenda voor groei (besproken op de informele bijeenkomst van de Europese Raad op 23 mei), handels- en investeringspartnerschappen met internationale partners;


Die soziale Eingliederung sollte für uns nicht nur bei der Aussprache über diesen Bericht einen hohen Stellenwert haben, wir sollten diesen Grundsatz auch auf weitere in diesem Hause erörterte Berichte anwenden.

Sociale insluiting mag niet enkel hoog op onze agenda staan gedurende het debat over dit verslag; dit beginsel zouden we ook moeten toepassen als het gaat om andere verslagen waarover het Parlement zich buigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die beträchtlichen Fortschritte, die die Europäische Verfassung mit sich bringt und die Vorteile, die sich aus ihren Bestimmungen ergeben, sind bereits in dem umfassenden Bericht der Kollegen Corbett und Méndez de Vigo dargelegt und in diesem Hause erörtert worden.

De Europese Grondwet is een grote stap vooruit, en de voordelen die de positieve bepalingen van deze Grondwet opleveren, zijn niet alleen goed uiteengezet in het uitstekende verslag van de collega’s Corbett en Méndez de Vigo, maar ook vandaag nog eens in deze zaal naar voren gebracht.


Herr de Rossa hat Recht damit, dass innenpolitische Themen zu Hause erörtert werden sollten, und ich werde das jederzeit gern mit ihm tun.

De heer De Rossa heeft gelijk als hij zegt dat we binnenlandse kwesties thuis moeten bespreken, en ik doe dat graag met hem, wanneer hij maar wil.


Herr de Rossa hat Recht damit, dass innenpolitische Themen zu Hause erörtert werden sollten, und ich werde das jederzeit gern mit ihm tun.

De heer De Rossa heeft gelijk als hij zegt dat we binnenlandse kwesties thuis moeten bespreken, en ik doe dat graag met hem, wanneer hij maar wil.


– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, meiner Ansicht nach hat sich Frau Doyle nicht mit der Vorgeschichte dieser Frage beschäftigt, denn wir haben diese Angelegenheit mehrmals in diesem Haus erörtert.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, ik denk dat mevrouw Doyle niet goed op de hoogte is van de geschiedenis van dit vraagstuk.


6. Der EWR-Rat äußerte seine Genugtuung über die Teilnahme der Bildungsminister der EU, der EWR-EFTA-Staaten und der Beitrittsländer an der "Vierten Konferenz der europäischen Bildungsminister", die vom 18. bis 20. Juni in Bukarest stattgefunden hat und auf der das Thema "Stärkung des gemeinsamen Europäischen Hauses im Bildungsbereich. Sozialer Zusammenhalt und Qualität - Eine Herausforderung für die Bildung" erörtert worden ist.

6. De EER-Raad gaf uiting aan zijn tevredenheid dat de ministers van onderwijs van de EU, de EER/EVA-staten en de kandidaat-lidstaten de op 18-20 juni 2000 te Boekarest gehouden vierde conferentie van de ministers van Onderwijs hebben bijgewoond, over het thema "Versterking van het gemeenschappelijke Europese huis van onderwijs, sociale samenhang en kwaliteit - een uitdaging voor het onderwijs".


Da diese Fragen jedoch nicht Gegenstand der vorliegenden allgemeinen Ausrichtung sind, müssen sie zu einem späteren Zeitpunkt von den Haus­haltsexperten erörtert werden.

Omdat deze echter buiten de algemene oriëntatie vallen, zullen zij in een later stadium door de begrotingsexperts moeten worden behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haus erörtert' ->

Date index: 2020-12-17
w