Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haus bereits vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben uns für eine umfassende Vereinbarung über Arbeitsunfälle eingesetzt, die diesem Haus bereits vorgelegt, aber von der Kommission noch nicht aufgegriffen wurde – ich möchte Sie daran erinnern, Herr Špidla – und in der den Gefahren, denen diese Personen am Arbeitsplatz ausgesetzt sind, besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden muss.

We hebben ingezet op een groot akkoord over aan arbeid gerelateerde risico’s, dat al is gepresenteerd in dit Huis, maar dat de Commissie nog niet in behandeling heeft genomen – ik herinner u er maar aan, mijnheer Špidla – en waarin speciale aandacht zal moeten worden geschonken aan de risico’s die mensen kunnen lopen op het werk.


Wir haben uns für eine umfassende Vereinbarung über Arbeitsunfälle eingesetzt, die diesem Haus bereits vorgelegt, aber von der Kommission noch nicht aufgegriffen wurde – ich möchte Sie daran erinnern, Herr Špidla – und in der den Gefahren, denen diese Personen am Arbeitsplatz ausgesetzt sind, besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden muss.

We hebben ingezet op een groot akkoord over aan arbeid gerelateerde risico’s, dat al is gepresenteerd in dit Huis, maar dat de Commissie nog niet in behandeling heeft genomen – ik herinner u er maar aan, mijnheer Špidla – en waarin speciale aandacht zal moeten worden geschonken aan de risico’s die mensen kunnen lopen op het werk.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Gestatten Sie mir, gleich eingangs eine erfreuliche Feststellung zu treffen: Wenn der Entwurf für die so genannte RABIT-Verordnung unserem Haus bereits morgen zur Verabschiedung in erster Lesung vorgelegt werden kann, so ist das der Tatsache zu danken, dass unsere drei Institutionen in einer Weise zusammengearbeitet haben, die ich als beispielhaft bezeichnen würde.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, sta me toe om het meteen te vermelden omdat ik me erop verheug: indien de ontwerpverordening over de snelle-grensinterventieteams vanaf morgen in ons Parlement ter stemming kan voorliggen met het oog op een akkoord in eerste lezing, is dat te danken aan de voorbeeldige – zo mag ik het wel omschrijven – samenwerking van onze drie instellingen.


35. nimmt Kenntnis von der zwischen seinem Präsidium und seinem Haushaltsausschuss erzielten Einigung über das Haus der Europäischen Geschichte; beschließt, die beantragten 1,5 Mio. EUR bereitzustellen, die unter einer geeigneten, bereits im Haushaltsplan 2009 enthaltenen Haushaltslinie ausgewiesen werden sollen, damit der Architektenwettbewerb vorangehen kann und rechtzeitig im kommenden Jahr konzeptionelle Vorschläge vorgelegt werden; weist erne ...[+++]

35. neemt nota van de tussen zijn Bureau en Begrotingscommissie bereikte overeenkomst over het Huis van de Europese geschiedenis; besluit om de gevraagde 1,5 miljoen EUR beschikbaar te stellen, die onder een geschikte, reeds in de begroting 2009 bestaande begrotingslijn dienen te worden opgenomen, om te waarborgen dat de architectuurwedstrijd verder kan gaan en conceptvoorstellen volgend jaar op tijd kunnen worden ontvangen; herhaalt zijn standpunt dat informatie over de totale kosten van het project noodzakelijk is; is verheugd over de afspraak om te streven naar bijkomende, externe financiering en de mogelijkheden voor samenwerking ...[+++]


36. nimmt Kenntnis von der zwischen seinem Präsidium und seinem Haushaltsausschuss erzielten Einigung über das Haus der Europäischen Geschichte; beschließt, die beantragten 1,5 Mio. EUR bereitzustellen, die unter einer geeigneten, bereits im Haushaltsplan 2009 enthaltenen Haushaltslinie ausgewiesen werden sollen, damit der Architektenwettbewerb vorangehen kann und rechtzeitig im kommenden Jahr konzeptionelle Vorschläge vorgelegt werden; legt erneu ...[+++]

36. neemt nota van de tussen zijn Bureau en Begrotingscommissie bereikte overeenkomst over het Huis van de Europese geschiedenis; besluit om de gevraagde 1,5 miljoen EUR beschikbaar te stellen, die onder een geschikte, reeds in de begroting 2009 bestaande begrotingslijn dienen te worden opgenomen, om te waarborgen dat de architectuurwedstrijd verder kan gaan en conceptvoorstellen volgend jaar op tijd kunnen worden ontvangen; herhaalt zijn standpunt dat informatie over de totale kosten van het project noodzakelijk is; is verheugd over de afspraak om te streven naar bijkomende, externe financiering en de mogelijkheden voor samenwerking ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haus bereits vorgelegt' ->

Date index: 2021-02-15
w