Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haus bereits gesagt " (Duits → Nederlands) :

– (PT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich habe dies in diesem Hause bereits gesagt und werde es heute wieder sagen: die Regionen in äußerster Randlage und insbesondere Madeira, meine Heimatregion, lehnen die Unterzeichnung weder des Genfer Abkommens noch der nachfolgenden bilateralen Abkommen in keiner Weise ab.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik herhaal hier vandaag wat ik al eerder heb gezegd: de ultraperifere regio’s, en inzonderheid Madeira, de streek waar ik vandaan kom, hebben geen enkel bezwaar tegen de ondertekening van de Overeenkomst van Genève noch tegen de later gesloten bilaterale overeenkomsten.


Wie ich in diesem Hause bereits mehrmals gesagt habe, hat es uns seit der Einführung des Euro an einer Steuerungsstruktur gefehlt.

Zoals ik in dit halfrond reeds vaak heb gezegd, was er sinds de invoering van de euro een groot gebrek aan een governancestructuur.


Wir werden tun, wozu der Europäische Rat uns aufgefordert hat; wir werden tun, was ich bereits am 15. Juli vor diesem Haus gesagt habe: Haushaltsdisziplin muss sein, Flexibilität muss sein und Strukturreformen müssen sein.

We zullen doen wat de Europese Raad ons heeft opgedragen en wat ik op 15 juli al in deze vergadering heb gezegd, nl. zorgen voor begrotingsdiscipline, flexibiliteit en structurele hervormingen.


Darum habe ich für diesen Bericht gestimmt, auch wenn, wie einige Kollegen in diesem Haus bereits gesagt haben, die Bezugnahmen auf den Vertrag von Lissabon zum jetzigen Zeitpunkt nicht gerechtfertigt sind.

Ik heb bijgevolg voor dit verslag gestemd, ondanks het feit dat ik, net als enkele andere sprekers, van mening ben dat verwijzingen naar het Verdrag van Lissabon momenteel niet op hun plaats zijn in deze tekst.


Es wurde in diesem Haus bereits gesagt, dass wir der Bevölkerung – den europäischen Bürgern – erklären müssen, welche Vorteile dieser Vertrag gegenüber den nationalen Verfassungen bietet, und dass wir den zusätzlichen Nutzen dieses Reformvertrags deutlich machen müssen.

In deze Kamer werd reeds opgemerkt dat we het publiek – de burgers van Europa – duidelijk moeten maken op welke wijze dit document meer oplevert dan de nationale grondwetten, dat we de toegevoegde waarde van dit Hervormingsverdrag moeten verklaren.


Wie viele in diesem Hause bereits gesagt haben, brauchen wir ein umweltfreundlicheres Verkehrssystem in Europa.

Zoals velen in dit Parlement hebben gezegd, moeten we een milieuvriendelijker vervoerssysteem in Europa zien te krijgen.


Unter diesen Umständen bestehe ich, wie wir es hier in diesem Hause bereits gesagt haben – ich erinnere mich da besonders an die Redebeiträge von Herrn Langen und Frau Flautre im letzten Jahr – auf der Tatsache, dass wir keine neue Mitteilung zur Interpretation des Vertrags und der Rechtsprechung brauchen.

Onder deze omstandigheden benadruk ik, en we hebben het hier al eerder gezegd – ik herinner me met name de interventies van de heer Langen en van mevrouw Flautre vorig jaar – het feit dat we geen nieuw communiqué willen over de interpretatie van het Verdrag en de jurisprudentie.




Anderen hebben gezocht naar : diesem hause     diesem hause bereits     hause bereits gesagt     bereits mehrmals gesagt     vor diesem haus     ich bereits     diesem haus gesagt     diesem haus bereits gesagt     haus bereits gesagt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haus bereits gesagt' ->

Date index: 2024-06-22
w