Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgenutzte Wohnung
Alltagsbegleiter
Baufälliges Haus
Fahrverkauf
Gesundheitsschädliche Wohnverhältnisse
Handelsvertreter Haus-zu-Haus-Verkauf
Handelsvertreterin Haus-zu-Haus-Verkauf
Haus- und Familienpfleger
Haus- und Familienpflegerin
Haus- und Nutzgarten
Haus- und Wohnungs-Alarmanlagen programmieren
Haus-Haus-Befoerderung
Haus-Haus-Dienst
Haus-Haus-Verkehr
Hausgarten
Hausierhandel
Haustürgeschäft
Kleingarten
Küchengarten
Party-Verkauf
Schrebergarten
Verkauf von Haus zu Haus
Von-Haus-zu-Haus Transportentfernung

Traduction de «haus am donnerstag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handelsvertreterin Haus-zu-Haus-Verkauf | Handelsvertreter Haus-zu-Haus-Verkauf | Handelsvertreter Haus-zu-Haus-Verkauf/Handelsvertreterin Haus-zu-Haus-Verkauf

adviseur-verkoopster aan huis | huis-aan-huisverkoopster | adviseur-verkoper aan huis | huis-aan-huisverkoper


Haus-Haus-Dienst | Haus-Haus-Verkehr

huis-aan-huis-service | huis-huisvervoer


Haus-Haus-Befoerderung | Haus-Haus-Verkehr

huis-tot-huis vervoer


Alltagsbegleiter | Haus- und Familienpfleger | Haus- und Familienpfleger/Haus- und Familienpflegerin | Haus- und Familienpflegerin

ADL-assistente | verzorgende thuiszorg | ADL-assistent | thuiszorgmedewerker


von-Haus-zu-Haus Transportentfernung

huis-huisvervoerafstand


Verkauf von Haus zu Haus [ Fahrverkauf | Hausierhandel | Haustürgeschäft | Party-Verkauf ]

verkoop aan huis [ colportage | huis-aan-huisverkoop | thuisverkoop | verkoopparty ]


Haus- und Wohnungs-Alarmanlagen programmieren

huisalarmsystemen instellen | huisalarmsystemen programmeren


Haus- und Nutzgarten [ Hausgarten | Kleingarten | Küchengarten | Schrebergarten ]

particuliere tuin [ moestuin | tuinieren ]


gesundheitsschädliche Wohnverhältnisse [ abgenutzte Wohnung | baufälliges Haus ]

krotwoning [ bouwvallige woning | vervallen woning ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frau Gomes, Rumänien ist ein Teil der Europäischen Union und sollte nicht mit den Ländern verwechselt werden, über die wir in diesem Haus jeden Donnerstag debattieren.

Mevrouw Gomes, Roemenië is onderdeel van de Europese Unie en mag niet worden verward met de landen die we iedere donderdag in dit Parlement bespreken.


Es geht aber nicht darum, den Menschen in diesen Staaten zu sagen, sie können das irgendwann einmal machen, sondern die Zeit drängt. Es ist im Interesse der Menschen in den AKP-Staaten, und deshalb bitte ich alle Kolleginnen und Kollegen in diesem Haus, am Donnerstag meinem Bericht zuzustimmen, auch die, die ursprünglich beabsichtigten, diesen Bericht abzulehnen.

Het is in het belang van de mensen in de ACS-landen en daarom dring ik er bij de afgevaardigden hier in het Parlement op aan om donderdag vóór mijn verslag te stemmen, ook degenen die aanvankelijk van plan waren tegen dit verslag te stemmen.


Noch einmal, ich möchte nicht vorgreifen, da dieses Haus am Donnerstag über die Wahlen in Russland diskutieren wird.

Nogmaals, ik wil hier niet op vooruitlopen, omdat dit Huis de Russische verkiezingen donderdag zal bespreken.


- Herr Präsident! Ich wollte nur fragen, ob am Donnerstag überhaupt noch Sitzungen im Haus stattfinden, ob Ausschüsse wie z. B. STOA und andere tagen können, ob Dolmetscher für Sitzungen zur Verfügung stehen und ob Besuchergruppen auch am Donnerstag hier im Hause empfangen werden können.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen vragen of er donderdag eigenlijk nog vergaderingen in het Parlement zijn, of commissies als Scientific Technology Options Assessment (STOA) en andere zullen vergaderen, of er tolken beschikbaar zijn voor de vergaderingen en of bezoekers donderdag toegang hebben tot het Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Herr Präsident! Vor über einem Jahr, genauer gesagt am Donnerstag, dem 16. September 2004, fand in diesem Haus ebenfalls eine Aussprache über die Besorgnis erregende Lage in der Vojvodina und die Unterdrückung der ungarischen Minderheit in dieser serbischen Provinz statt.

– Voorzitter, ruim een jaar geleden, om precies te zijn op donderdag 16 september 2004, debatteerde dit Huis eveneens over de verontrustende situatie in Vojvodina, over de bedreigde positie van de Hongaarse minderheid in deze Servische provincie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haus am donnerstag' ->

Date index: 2021-03-25
w