Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hauptziel einer akp-eu-partnerschaft " (Duits → Nederlands) :

Einwanderungsfragen sollen in einem intensiven Dialog im Rahmen der AKP-EU-Partnerschaft behandelt werden und der AKP-EG-Ministerrat prüft "Fragen, die sich aus der illegalen Einwanderung ergeben, um gegebenenfalls die Mittel einer Präventionspolitik festzulegen".

Over migratie zal in het kader van het partnerschap van de EU en de ACS een intensieve dialoog worden gevoerd. De ACS-EG-Raad van Ministers bespreekt ,problemen die het gevolg zijn van illegale immigratie, teneinde waar toepasselijk tot middelen voor een preventiebeleid te komen".


In einer dritten Mitteilung Auf dem Weg zu einer erneuerten Partnerschaft mit den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) werden mögliche Komponenten einer neuen, nachhaltigen Phase der Beziehungen zwischen der EU und den AKP-Staaten in der Zeit nach dem Auslaufen des Partnerschaftsabkommens von Cotonou im Jahr 2020 dargelegt.

In de derde mededeling, over een nieuw partnerschap met de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS), worden voorstellen gedaan voor bouwstenen voor een nieuwe, duurzame fase in de betrekkingen tussen de EU en de ACS-landen na het verstrijken van de partnerschapsovereenkomst van Cotonou in 2020.


A. in der Erwägung, dass das Hauptziel einer AKP-EU-Partnerschaft darin bestehen sollte, die Entwicklung der AKP-Länder zu fördern, damit diese ihre riesigen armutsbedingten Probleme lösen, ihre wirtschaftlichen Stärken entwickeln und sich so unter fairen Bedingungen in die Weltwirtschaft integrieren können,

A. overwegende dat de voornaamste doelstelling van een EU-ACS-partnerschap het bevorderen van de ontwikkeling van de ACS-landen zou moeten zijn, teneinde de grote armoedeproblemen waar de meeste van hen mee kampen op te lossen en ze in staat te stellen economisch te groeien om onder billijke omstandigheden in de wereldeconomie te integreren,


Als Garanten der demokratischen Legitimität müssen die nationalen Parlamente eine wichtige Rolle bei der Förderung einer effizienten öffentlichen Verwaltung im Kontext der AKP-EU-Partnerschaft spielen, und zwar insbesondere über die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU.

De nationale parlementen moeten, omdat zij garant kunnen staan voor de democratische legitimiteit, een belangrijke rol spelen bij de bevordering van goed openbaar bestuur in het kader van het partnerschap tussen de ACS-landen en de EU, in het bijzonder via de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU.


Als Garanten der demokratischen Legitimität müssen die nationalen Parlamente eine wichtige Rolle bei der Förderung einer effizienten öffentlichen Verwaltung im Kontext der AKP-EU-Partnerschaft spielen, und zwar insbesondere über die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU.

De nationale parlementen moeten, omdat zij garant kunnen staan voor de democratische legitimiteit, een belangrijke rol spelen bij de bevordering van goed openbaar bestuur in het kader van het partnerschap tussen de ACS-landen en de EU, in het bijzonder via de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU.


12. Die AKP-Mitglieder möchten bekräftigen, dass sie entschlossen an einer Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU festhalten, für die gemeinsame Regeln und Grundsätze gelten, deren Einhaltung eine wahre AKP-EU-Partnerschaft verbürgt, und sind weiterhin bereit, sich an einer offenen und vorbehaltlosen Aussprache über alle Fragen im Zusammenhang mit der Lage in Simbabwe zu beteiligen.

12. - De ACS-leden wensen hun resolute gehechtheid te bevestigen aan een Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, waarvoor gezamenlijke regels en beginselen gelden, waarvan de eerbiediging een garantie voor een waarachtig ACS-EU-partnerschap vormt, en zij blijven openstaan voor het aangaan van een vrijmoedige discussie zonder voorwaarden over alle kwesties in verband met de situatie in Zimbabwe.


Partizipation: Die Partnerschaft steht nicht nur den Staatsregierungen als wichtigsten Partnern, sondern auch den AKP-Parlamenten und örtlichen Behörden der AKP-Staaten sowie einer ganzen Reihe weiterer Akteure offen, damit die Integration aller Teile der Gesellschaft, einschließlich der Privatwirtschaft und der Organisationen der Zivilgesellschaft, in das politische, wirtschaftliche und gesellschaftliche Leben gefördert wird.

deelname: naast de centrale overheid als belangrijkste partner, staat het partnerschap open voor de parlementen van de ACS-staten, de plaatselijke overheden in de ACS-staten en andere actoren, teneinde de integratie in de hoofdstroom van het politieke, economische en maatschappelijke leven te bevorderen van alle geledingen van de samenleving, waaronder de particuliere sector en organisaties van het maatschappelijk middenveld.


Die langjährigen Beziehungen zu den AKP-Staaten bilden eine gute Grundlage für den Aufbau einer erneuerten politischen Partnerschaft.

De reeds lang bestaande betrekkingen met de ACS-landen bieden een goed uitgangspunt voor het opbouwen van een vernieuwd politiek partnerschap.


18. bedauert, daß bei den Bemühungen der Europäischen Union und der afrikanischen Staaten um angemessene Krisenverhütungsmechanismen keinerlei Fortschritte zu verzeichnen sind, und ist der Auffassung, daß die Stärkung der regionalen Zusammenarbeit eines der Hauptziele einer neuen Partnerschaft EU/Afrika sein sollte;

18. betreurt het dat de EU en de Afrikaanse landen zo weinig vooruitgang hebben geboekt bij de instelling van een adequaat conflictpreventiemechanisme en is van mening dat een van de belangrijkste doelen van een nieuw partnerschap tussen EU en Afrika de versterking van de regionale samenwerking dient te zijn;


—Partizipation: Die Partnerschaft steht nicht nur den Staatsregierungen als wichtigsten Partnern, sondern auch den AKP-Parlamenten und örtlichen Behörden der AKP-Staaten sowie einer ganzen Reihe weiterer Akteure offen, damit die Integration aller Teile der Gesellschaft, einschließlich der Privatwirtschaft und der Organisationen der Zivilgesellschaft, in das politische, wirtschaftliche und gesellschaftliche Leben gefördert wird.

—deelname: naast de centrale overheid als belangrijkste partner, staat het partnerschap open voor de parlementen van de ACS-staten, de plaatselijke overheden in de ACS-staten en andere actoren, teneinde de integratie in de hoofdstroom van het politieke, economische en maatschappelijke leven te bevorderen van alle geledingen van de samenleving, waaronder de particuliere sector en organisaties van het maatschappelijk middenveld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hauptziel einer akp-eu-partnerschaft' ->

Date index: 2023-06-14
w