Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hauptziel prüfung darin bestand » (Allemand → Néerlandais) :

230. begrüßt den Sonderbericht Nr. 7/2012 des Europäischen Rechnungshofs mit dem Titel „Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Wein: bisher erzielte Fortschritte“, in dem die Fortschritte behandelt werden, die mit der vom Rat 2008 eingeleiteten Reform der Gemeinsamen Marktorganisation für Wein erzielt wurden; weist darauf hin, dass das Hauptziel der Prüfung darin bestand, die Fortschritte in Bezug auf eines der wichtigsten Ziele der Reform, die Herstellung eines besseren Gleichgewichts zwischen Angebot und Nachfrage, zu bewerten;

230. verwelkomt speciaal verslag nr. 7/2012 van de Rekenkamer getiteld "De hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt: voortgang tot op heden", waarin wordt onderzocht hoeveel vooruitgang is geboekt met de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor wijn die de Raad in 2008 heeft ingevoerd; erkent dat de belangrijkste doelstelling van de controle erin bestond de vooruitgang te beoordelen ten aanzien van een van de belangrijkste doelstellingen van de hervorming, namelijk de verbetering van het evenwicht ...[+++]


230. begrüßt den Sonderbericht Nr. 7/2012 des Europäischen Rechnungshofs mit dem Titel „Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Wein: bisher erzielte Fortschritte“, in dem die Fortschritte behandelt werden, die mit der vom Rat 2008 eingeleiteten Reform der Gemeinsamen Marktorganisation für Wein erzielt wurden; weist darauf hin, dass das Hauptziel der Prüfung darin bestand, die Fortschritte in Bezug auf eines der wichtigsten Ziele der Reform, die Herstellung eines besseren Gleichgewichts zwischen Angebot und Nachfrage, zu bewerten;

230. verwelkomt speciaal verslag nr. 7/2012 van de Rekenkamer getiteld „De hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt: voortgang tot op heden”, waarin wordt onderzocht hoeveel vooruitgang is geboekt met de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor wijn die de Raad in 2008 heeft ingevoerd; erkent dat de belangrijkste doelstelling van de controle erin bestond de vooruitgang te beoordelen ten aanzien van een van de belangrijkste doelstellingen van de hervorming, namelijk de verbetering van het evenwicht ...[+++]


10. nimmt zur Kenntnis, dass der IAS im September 2013 eine Prüfung der Personalverwaltung durchgeführt hat, wobei das Prüfungsziel darin bestand, das interne Kontrollsystem im Bereich der Personalverwaltung zu bewerten und eine unabhängige Gewähr für seine Angemessenheit und Wirksamkeit zu bieten; stellt fest, dass der IAS im Anschluss an die Prüfung sechs Empfehlungen abgegeben hat, von denen zwei als „sehr wichtig“ und vier als „wichtig“ eingestuft wurden; stellt des Weiteren fest, dass d ...[+++]

10. stelt vast dat de IAS in september 2013 het auditonderzoek van het personeelsbeheer heeft verricht om te oordelen en onafhankelijke zekerheid te verschaffen over de geschiktheid en de doeltreffendheid van het systeem van interne controle ten aanzien van het personeelsbeheer; constateert dat de IAS na het auditonderzoek zes aanbevelingen heeft gedaan, waarvan er twee als "zeer belangrijk" en vier als "belangrijk" waren aangemerkt; merkt verder op dat het Bureau een algemeen actieplan heeft ingediend dat was geaccepteerd door de IAS, om de geconstateerde problemen te verhelpen, en dat het Bureau maatregelen neemt om alle aanbevelinge ...[+++]


10. nimmt zur Kenntnis, dass der IAS im September 2013 eine Prüfung der Personalverwaltung durchgeführt hat, wobei das Prüfungsziel darin bestand, das interne Kontrollsystem im Bereich der Personalverwaltung zu bewerten und eine unabhängige Gewähr für seine Angemessenheit und Wirksamkeit zu bieten; stellt fest, dass der IAS im Anschluss an die Prüfung sechs Empfehlungen abgegeben hat, von denen zwei als „sehr wichtig“ und vier als „wichtig“ eingestuft wurden; stellt des Weiteren fest, dass d ...[+++]

10. stelt vast dat de IAS in september 2013 het auditonderzoek van het personeelsbeheer heeft verricht om te oordelen en onafhankelijke zekerheid te verschaffen over de geschiktheid en de doeltreffendheid van het systeem van interne controle ten aanzien van het personeelsbeheer; constateert dat de IAS na het auditonderzoek zes aanbevelingen heeft gedaan, waarvan er twee als "zeer belangrijk" en vier als "belangrijk" waren aangemerkt; merkt verder op dat het Bureau een algemeen actieplan heeft ingediend dat was geaccepteerd door de IAS, om de geconstateerde problemen te verhelpen, en dat het Bureau maatregelen neemt om alle aanbevelinge ...[+++]


Eines der Hauptziele des Gesetzes vom 15. September 2006, das das Gesetz vom 15. Dezember 1980 tief greifend geändert hat, bestand darin, Betrug und Missbrauch im Asylverfahren zu bekämpfen (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2478/001, SS. 7 und 9).

Een van de belangrijkste doelstellingen van de wet van 15 september 2006, die de wet van 15 december 1980 grondig wijzigde, was het tegengaan van fraude en van misbruiken van de asielprocedure (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2478/001, pp. 7 en 9).


Eines der Hauptziele des Gesetzes vom 15. September 2006, das das Gesetz vom 15. Dezember 1980 tief greifend geändert hat, bestand darin, Betrug und Missbrauch im Asylverfahren zu bekämpfen (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2478/001, SS. 7 und 9).

Een van de belangrijkste doelstellingen van de wet van 15 september 2006, die de wet van 15 december 1980 grondig wijzigde, was het tegengaan van fraude en van misbruiken van de asielprocedure (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2478/001, pp. 7 en 9).


Das Hauptziel des Programms bestand darin, den wirksamen Einsatz der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) in den europäischen Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung zu fördern.

De algemene doelstelling van het programma bestond erin het doeltreffend gebruik van informatie- en communicatietechnologie in de Europese onderwijs- en beroepsopleidingssystemen te bevorderen.


Das Hauptziel der externen Bewertung bestand darin, die Auswirkung der Agentur in Bezug auf das Erreichen ihrer Ziele und Aufgaben sowie ihre Arbeitsweise zu bewerten.

Met de externe evaluatie moest in de eerste plaats worden nagegaan in hoeverre het agentschap erin geslaagd is zijn doelstellingen te bereiken en zijn taken uit te voeren. Ook moesten de gevolgde werkmethoden worden beoordeeld.


75. stellt fest, dass das Hauptziel des Programms SAPARD darin bestand, zur Anpassung des Agrarsektors und der ländlichen Regionen der zehn Bewerberländer an die Erfordernisse der europäischen Integration beizutragen, und dass sich die Finanzhilfe aus dem Haushaltsplan der Union für den Zeitraum 2000–2003 auf 3 769 Mio. EUR beläuft (siehe Jahresbericht des Rechnungshofes für 2000 , Tabelle 6.1);

75. stelt vast dat de voornaamste doelstelling van het programma SAPARD is om de landbouwsector en plattelandsgebieden van de 10 kandidaat-lidstaten bij te staan om de uitdagingen van de Europese integratie aan te kunnen en dat de financiële steun van de begroting van de Unie 3.769 miljoen EUR bedraagt voor de periode 2000-2003 (zie jaarverslag 2000 van de Rekenkamer , tabel 6.1);


In diesen Gesprächen bestand das Hauptziel der Kommission darin, die bestmöglichen Standards für den Schutz personenbezogener Daten, die von der EU übermittelt werden, zu erreichen, und sie in einen geeigneten Rechtsrahmen einzugliedern.

Tijdens deze besprekingen was het belangrijkste streefdoel van de Commissie de best mogelijke beschermingsnormen voor door de EU doorgegeven persoonsgegevens te verkrijgen en deze in een geschikt wettelijk kader te integreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hauptziel prüfung darin bestand' ->

Date index: 2024-05-23
w