Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hauptverkehrswege
Netz und Verwaltung der großen Verbindungswege

Traduction de «hauptverkehrswege » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hauptverkehrswege | Netz und Verwaltung der großen Verbindungswege

de hoofdwegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Verkehrssektor lag der Schwerpunkt weiterhin auf Großprojekten entlang der Hauptverkehrswege, wobei besondere Anstrengungen unternommen wurden, um ein angemessenes Gleichgewicht zwischen Straßen- und Eisenbahnprojekten zu erzielen.

In de sector vervoer is de nadruk gebleven op grootschalige projecten op de hoofdroutes; met name is getracht, bij de projecten een geslaagd evenwicht te bereiken tussen wegenbouw en spoorwegen.


Damit verbindet sich die Idee, den Autofahrern in ganz Europa anhand objektiver Kriterien Informationen über das Sicherheitsniveau der von ihnen benutzten Hauptverkehrswege zu geben.

Het idee is om automobilisten in heel Europa informatie te verstrekken, gebaseerd op objectieve criteria, over het veiligheidsniveau van de belangrijkste wegen die zij gebruiken.


9° Die Zufahrtswege zum Feriendorf, die inneren Hauptverkehrswege und die Zufahrtswege zu den gemeinschaftlichen Anlagen werden mit Beleuchtung ausgestattet;

9° de toegangswegen tot het vakantiedorp, de hoofdwegen en de toegangswegen tot de gemeenschapsvoorzieningen moeten van een verlichtingsinrichting voorzien zijn;


6° Ist ein innerer Hauptverkehrsweg vorhanden, dann erfüllt er die in Ziffer 5 angeführten Bedingungen, es sei denn, der Innenverkehr erfolgt in einer einzigen Richtung; in diesem Fall genügen eine drei Meter breite Fahrbahndecke und ein vier Meter breiter Bahnkörper. Führt das innere Verkehrswegenetz in eine Sackgasse, so wird es mit einer Umkehrfläche versehen, die den Anforderungen des Feuerwehrdienstes entspricht;

6° als er een interne hoofdverbindingsweg bestaat, moet hij de voorwaarden bedoeld in punt 5° naleven, behalve als het binnenverkeer in één richting verloopt, dan volstaan een bedekking van 3 meter breed en een grondslag van 4 meter; in het geval van een doelloze interne weg, dan bevat hij een plek om tegen de richting in te gaan overeenkomstig de eisen van de brandweerdienst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Adressenidentifikator in Bezug auf die Bezeichnung eines Hauptverkehrswegs in einer Eckadresse.

Identifier van een adres die verwijst naar de primaire verkeerswegnaam in een op een hoek gelegen adres.


Kurz gesagt, es geht in Richtung einer intelligenten Maut, einer pädagogischen Maut, mit der es möglich ist, diejenigen Lastkraftwagen stärker zu sanktionieren, die die niedrigsten Umweltnormen haben oder zu Zeiten größter Verkehrsbelastung und bei Staus die Hauptverkehrswege nutzen.

Om kort te gaan, we gaan in de richting van intelligente tolsystemen, leerzame tolsystemen, die het mogelijk maken om vrachtwagens die de slechtste milieunormen hebben sterker te straffen, of vrachtwagens die hoofdwegen op tijden gebruiken, wanneer deze het sterkst onder filevorming en verkeersopstoppingen te lijden hebben.


Die Unglücksfälle ereigneten sich in der Meerenge von Kertsch, die das Schwarze mit dem Asowschen Meer verbindet und der Hauptverkehrsweg ist, auf dem russisches Öl nach Europa ausgeführt wird.

De ongelukken zijn gebeurd in de Straat van Kertsj, die de Zwarte Zee met de Zee van Asov verbindt en de belangrijkste zeevaartroute vormt voor de export van Russische olie naar Europa.


Die Unglücksfälle ereigneten sich in der Meerenge von Kertsch, die das Schwarze mit dem Asowschen Meer verbindet und der Hauptverkehrsweg ist, auf dem russisches Öl nach Europa ausgeführt wird.

De ongelukken zijn gebeurd in de Straat van Kertsj, die de Zwarte Zee met de Zee van Asov verbindt en de belangrijkste zeevaartroute vormt voor de export van Russische olie naar Europa.


Im Verkehrssektor lag der Schwerpunkt weiterhin auf Großprojekten entlang der Hauptverkehrswege, wobei besondere Anstrengungen unternommen wurden, um ein angemessenes Gleichgewicht zwischen Straßen- und Eisenbahnprojekten zu erzielen.

In de sector vervoer is de nadruk gebleven op grootschalige projecten op de hoofdroutes; met name is getracht, bij de projecten een geslaagd evenwicht te bereiken tussen wegenbouw en spoorwegen.


Damit verbindet sich die Idee, den Autofahrern in ganz Europa anhand objektiver Kriterien Informationen über das Sicherheitsniveau der von ihnen benutzten Hauptverkehrswege zu geben.

Het idee is om automobilisten in heel Europa informatie te verstrekken, gebaseerd op objectieve criteria, over het veiligheidsniveau van de belangrijkste wegen die zij gebruiken.




D'autres ont cherché : hauptverkehrswege     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hauptverkehrswege' ->

Date index: 2021-04-03
w