Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hauptsächlich
Hauptsächliche Beschäftigung
Hauptsächliche Gründungsform
Hauptsächlicher Tarifvertrag
Haupttarifvertrag
Wie die Erfindung hauptsächlich verwendet werden kann

Traduction de «hauptsächlich strassenverkehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hauptsächliche Beschäftigung

hoofdzakelijke tewerkstelling




hauptsächlicher Tarifvertrag | Haupttarifvertrag

centraal akkoord


hauptsächliche Gründungsform

belangrijkste wijze van oprichting


wie die Erfindung hauptsächlich verwendet werden kann

voornaamste toepassing van de uitvinding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3 - Die nachstehende Zusatzvorschrift (gekennzeichnet « *S.37 ») ist auf das im durch den vorliegenden Erlass in den Plan eingetragene industrielle Gewerbegebiet anwendbar: « Das industrielle Gewerbegebiet ist für die logistischen Aktivitäten bestimmt, die hauptsächlich dem Strassenverkehr gewidmet sind.

Art. 3. Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt « *S.37 », is van toepassing op de industriële bedrijfsruimte opgenomen op het plan bij dit besluit : « De industriële bedrijfsruimte is bestemd voor de activiteiten in verband met logistiek die voornamelijk op de weg gericht worden.


Das Gebiet wird mit einer zusätzlichen Vorschrift *S37 verbunden, die es für hauptsächlich auf den Strassenverkehr ausgerichtete Logistikaktivitäten bestimmt.

Het gebied zal voorzien zijn van het bijkomend voorschrift *S37 dat hem bestemt voor de logistieke activiteiten die voornamelijk gericht zijn op het vervoer over de weg.


Zu diesem Zweck hat die Wallonische Regierung beschlossen, die nachstehende Zusatzvorschrift auf das neue Gewerbegebiet anzuwenden: « Das industrielle Gewerbegebiet ist für die logistischen Aktivitäten bestimmt, die hauptsächlich dem Strassenverkehr gewidmet sind.

Daartoe heeft de Waalse Regering beslist het volgende bijkomend voorschrift toe te passen op de nieuwe bedrijfsruimte : « De industriële bedrijfsruimte is bestemd voor de activiteiten in verband met logistiek die voornamelijk op de weg gericht worden.


Die nachstehende Zusatzvorschrift (gekennzeichnet « *S.37 ») ist auf das im durch den vorliegenden Erlass in den Plan eingetragene industrielle Gewerbegebiet anwendbar: « Das industrielle Gewerbegebiet ist für die logistischen Aktivitäten bestimmt, die hauptsächlich dem Strassenverkehr gewidmet sind.

Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt « *S.37 », is van toepassing op de industriële bedrijfsruimte opgenomen op het plan bij dit besluit : « De industriële bedrijfsruimte is bestemd voor de activiteiten in verband met logistiek die voornamelijk op de weg gericht worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die folgende unter der Abkürzung " *S.37" vermerkte zusätzliche Vorschrift findet in dem durch den vorliegenden Erlass in den Plan eingetragenen industriellen Gewerbegebiet Anwendung: " Das industrielle Gewerbegebiet ist für Aktivitäten im Bereich der Logistik (hauptsächlich des Strassenverkehrs) bestimmt.

Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt " *S.37" , is van toepassing op de industriële bedrijfsruimte opgenomen op het plan bij dit besluit : " De industriële bedrijfsruimte is bestemd voor de activiteiten in verband met logistiek die voornamelijk op de weg gericht worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hauptsächlich strassenverkehr' ->

Date index: 2020-12-15
w