Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dermatagra
Elephantiasis italica
Erythema endemicum
Italienischer oder Mailändischer Aussatz
Lepra asturica s.lombardica
Maidismus
Maiskrankheit
Maisvergiftung
Pellagra

Traduction de «hauptsächlich italienischer oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dermatagra | Elephantiasis italica | Erythema endemicum | Italienischer oder Mailändischer Aussatz | Lepra asturica s.lombardica | Maidismus | Maiskrankheit | Maisvergiftung | Pellagra

dermatagra | lepra italica | maidismus | mal rosso | pellagra
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
99. stellt darüber hinaus fest, dass sich die aus der KVR (Kostenerstattungs- und Vergütungsregelung für die Mitglieder) resultierenden Verpflichtungen in Bezug auf Hinterbliebenenversorgung und Ruhegehälter wegen Dienstunfähigkeit (Anlage II) auf 28 950 000 EUR belaufen; weist darauf hin, dass Beträge in Höhe von 195 640 000 EUR für Fälle hauptsächlich italienischer oder französischer Abgeordneter veranschlagt wurden, in denen die Ruhegehaltsregelungen auf nationaler Ebene und des Europäischen Parlaments voneinander abweichen (Anlage III), außerdem Beträge aufgrund der neu geschaffenen Statutsregelung in Höhe von 152 210 000 EUR (wobei ...[+++]

99. wijst er verder op dat verplichtingen uit hoofde van de Regeling kosten en vergoedingen voor overlevenden- en invaliditeitspensioenen (Bijlage II) een bedrag beliepen van 28 950 000 EUR; geeft aan dat er een bedrag van 195 640 000 EUR gebruikt is ter dekking van verschillen op basis van uiteenlopende nationale en EP-pensioenfondsbepalingen – in hoofdzaak betreffende Italiaanse en Franse leden - (Bijlage III), en een bedrag van 152 210 000 EUR van de regeling in het nieuwe statuut (dit laatste bedrag zal van jaar tot jaar nog verder oplopen); wijst erop dat er geen middelen beschikbaar zijn om deze uitgaven te financieren;


97. stellt darüber hinaus fest, dass sich die aus der KVR (Kostenerstattungs- und Vergütungsregelung für die Mitglieder) resultierenden Verpflichtungen in Bezug auf Hinterbliebenenversorgung und Ruhegehälter wegen Dienstunfähigkeit (Anlage II) auf 28 950 000 EUR belaufen; weist darauf hin, dass Beträge in Höhe von 195 640 000 EUR für Fälle hauptsächlich italienischer oder französischer Abgeordneter veranschlagt wurden, in denen die Ruhegehaltsregelungen auf nationaler Ebene und des Europäischen Parlaments voneinander abweichen (Anlage III), außerdem Beträge aufgrund der neu geschaffenen Statutsregelung in Höhe von 152 210 000 EUR (wobei ...[+++]

97. wijst er verder op dat verplichtingen uit hoofde van de Regeling kosten en vergoedingen voor overlevenden- en invaliditeitspensioenen (Bijlage II) een bedrag beliepen van 28 950 000 EUR; geeft aan dat er een bedrag van 195 640 000 EUR gebruikt is ter dekking van verschillen op basis van uiteenlopende nationale en EP-pensioenfondsbepalingen – in hoofdzaak betreffende Italiaanse en Franse leden - (Bijlage III), en een bedrag van 152 210 000 EUR van de regeling in het nieuwe statuut (dit laatste bedrag zal van jaar tot jaar nog verder oplopen); wijst erop dat er geen middelen beschikbaar zijn om deze uitgaven te financieren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hauptsächlich italienischer oder' ->

Date index: 2024-05-06
w