Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hauptsächlich in einem globalen markt tätig » (Allemand → Néerlandais) :

Übereinstimmend damit stellt die Kommission Folgendes fest: 1). Die größten Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten sind bei Gesellschaftsrecht und Wertpapiervorschriften zu verzeichnen, während die Corporate-Governance-Kodizes der Studie vom März 2002 zufolge ein bemerkenswert hohes Maß an Übereinstimmung aufweisen. 2.) Das Nebeneinander zahlreicher Kodizes in der EU wird von den Emittenten generell nicht als Schwierigkeit empfunden (viele Emittenten sind nach wie vor hauptsächlich auf ihrem heimischen Markt tätig ...[+++]enn sie ihre Tätigkeit auf andere Märkte ausdehnen, haben sie es dort mit recht ähnlichen Kodizes zu tun; in den seltenen Fällen, in denen die Bestimmungen dieser Kodizes voneinander abweichen, bietet der Grundsatz "comply or explain", wonach bei Nichteinhaltung die Abweichungen offen zu legen sind, eine befriedigende Lösung).

Tegen deze achtergrond merkt de Commissie allereerst op dat de grootste verschillen tussen de lidstaten het vennootschapsrecht en de effectenregelgeving betreffen, en niet de codes op het gebied van corporate governance die, volgens het onderzoek van maart 2002, een opmerkelijke mate van overeenstemming vertonen, en ten tweede dat het naast elkaar bestaan van talrijke codes in de EU over het algemeen door emittenten niet als een probleem wordt ervaren (veel emittenten zijn voornamelijk op de binnenlandse markt actief; wanneer zij hun ...[+++]


Die Schaffung von Wohlstand und Arbeitsplätzen in einem globalen Markt und in einer wissensgestützten Wirtschaft setzt die wettbewerbsorientierte Generierung neuer Kenntnisse voraus.

Om binnen een geglobaliseerde markt en een kenniseconomie welvaart en werkgelegenheid te creëren, is concurrentie bij de verwerving van nieuwe kennis essentieel.


In einem globalen Markt darf es keinerlei Ungleichbehandlung von Kunden aufgrund ihres Standorts geben.

In een mondiale markt is elke vorm van discriminatie van klanten op grond van hun locatie uit den boze.


Die europäische Verteidigungsindustrie muss maßgebliche Kompetenzen sichern und neue Kompetenzen erwerben, um technologisch hochwertige Verteidigungsprodukte und -dienstleistungen zur Deckung des Sicherheitsbedarfs bereitstellen und auf einem globalen Markt langfristig bestehen zu können.

De Europese defensie-industrie moet cruciale vaardigheden behouden en nieuwe vaardigheden verwerven teneinde geavanceerde producten en diensten op het gebied van defensie af te leveren om op lange termijn te voorzien in veiligheidsbehoeften en te concurreren in een wereldwijde markt.


Es muss erkannt werden, dass der europäische Seeverkehrssektor hauptsächlich in einem globalen Markt tätig ist und konkurriert.

Daarbij moet worden beseft dat de Europese maritieme sector bovenal opereert en concurreert in een mondiale markt.


Dabei ist der Tatsache Rechnung zu tragen, dass der europäische maritime Sektor vor allem auf einem globalen Markt tätig ist und dort in Wettbewerb steht.

Daarbij moet worden beseft dat de Europese maritieme sector bovenal opereert en concurreert in een mondiale markt.


1. Bedeutung und Wettbewerbsposition des europäischen Seeverkehrssektors auf einem globalen Markt: Der europäische Seeverkehr ist auf einem globalisierten Markt tätig und spielt dort eine sehr wichtige Rolle: Der Anteil europäischer Unternehmen an der Weltflotte beträgt 41 %.

1. Waarde en concurrentiepositie van de Europese zeevervoersector in een mondiale markt: de Europese zeevervoersector opereert op een mondiale markt en speelt daarin een zeer belangrijke rol: 41% van de totale vloot wereldwijd is in Europese handen.


Die europäische Unternehmen der Verteidigungsindustrie konkurrieren auf einem globalen Markt.

De Europese defensie-industrie opereert op een wereldwijde markt.


(13) Bei ihren Überlegungen zu und bei der Erarbeitung von Standpunkten zu Dokumenten und Papieren des IASB im Prozess der Entwicklung internationaler Rechnungslegungsgrundsätze (IFRS und SIC) muss die Kommission berücksichtigen, dass es gilt, Wettbewerbsnachteile für auf dem globalen Markt tätige europäische Unternehmen zu vermeiden; sie muss ferner die von den Delegationen in den Regelungsausschüssen für Rechnungswesen dargelegten Ansichten so weit wie möglich berücksichtigen.

(13) Bij haar beraadslagingen over documenten die de IASB heeft opgesteld in verband met de ontwikkeling van internationale standaarden voor jaarrekeningen (IFRS) en met de rulings van het Standing Interpretations Committee (SIC) dient de Commissie rekening te houden met het belang van het vermijden van concurrentienadelen voor Europese ondernemingen die actief zijn op de wereldmarkt, en, zoveel als mogelijk, met de standpunten geuit door het regelgevend comité voor financiële verslaglegging.


(10b) Bei ihren Überlegungen zu und bei der Erarbeitung von Standpunkten zu Dokumenten und Papieren des IASB im Prozess der Entwicklung internationaler Rechnungslegungsgrundsätze (IFRS und ISC) berücksichtigt die Kommission, dass es wichtig ist, Wettbewerbsnachteile für auf dem globalen Markt tätige Europäische Unternehmen zu vermeiden; sie berücksichtigt ferner weitestgehend die von den Delegationen in den Regelungsausschüssen für Rechnungswesen dargelegten Ansichten.

(10 ter) Bij haar beraadslagingen over en het uitwerken van standpunten inzake van de IASB afkomstige documenten en stukken in verband met de ontwikkeling van internationale standaarden voor jaarrekeningen (IFRS en SIC) houdt de Commissie rekening met het belang van het vermijden van concurrentienadelen voor Europese ondernemingen die actief zijn op de wereldmarkt, en, zoveel als mogelijk, met de standpunten geuit door het regelgevend comité voor financiële verslaglegging.


w