Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische territoriale Zusammenarbeit
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Hauptsächlich
Hauptsächliche Beschäftigung
Hauptsächliche Gründungsform
Hauptsächlicher Tarifvertrag
Haupttarifvertrag
Interreg
Transnationale Zusammenarbeit
Wie die Erfindung hauptsächlich verwendet werden kann

Vertaling van "hauptsächlich grenzübergreifende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hauptsächliche Beschäftigung

hoofdzakelijke tewerkstelling




wie die Erfindung hauptsächlich verwendet werden kann

voornaamste toepassing van de uitvinding


hauptsächlicher Tarifvertrag | Haupttarifvertrag

centraal akkoord


hauptsächliche Gründungsform

belangrijkste wijze van oprichting


Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Großteil der finanziellen Unterstützung für die Partnerländer wird über das neue Europäische Nachbarschaftsinstrument (ENI) als wichtigste Finanzierungsquelle bereitgestellt: hauptsächlich im Rahmen von Programmen für die bilaterale, regionale und grenzübergreifende Zusammenarbeit.

De belangrijkste financieringsbron, het nieuwe Europees nabuurschapsinstrument (ENI) zal het grootste deel van de financiële steun aan de partnerlanden verstrekken, hoofdzakelijk door middel van bilaterale, regionale en grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's.


Es sollte sich auf die Schließung noch vorhandener Lücken – hauptsächlich grenzübergreifende Abschnitte und Engpässe/Umgehungen –, auf den Ausbau vorhandener Infrastruktur und die Entwicklung multimodaler Umschlagseinrichtungen in See- und Binnenhäfen sowie auf Konsolidierungszentren für die Stadtlogistik konzentrieren.

De nadruk moet worden gelegd op het wegwerken van missing links, voornamelijk grensoverschrijdende trajecten en bottlenecks/omleidingen, op de opwaardering van bestaande infrastructuur en op de ontwikkeling van multimodale terminals in zee- en binnenhavens en op centra voor gebundelde stadsdistributie.


Der Berichterstatter legt in dieser Phase das Hauptaugenmerk hauptsächlich auf Kartenzahlungen und auf die folgenden Elemente: Normung, grenzübergreifendes Acquiring, multilaterale Interbankenentgelte (MIF), Co-Badging, Zuschlagsgebühren und Zahlungssicherheit.

De rapporteur wil in dit stadium graag in het bijzonder stilstaan bij kaartbetalingen en de volgende elementen: normalisering, grensoverschrijdende werving, multilaterale afwikkelingsvergoedingen (MIF’s), co-badging, toeslagen en de veiligheid van betalingen.


Der Großteil der finanziellen Unterstützung für die Partnerländer wird über das neue Europäische Nachbarschaftsinstrument (ENI) als wichtigste Finanzierungsquelle bereitgestellt: hauptsächlich im Rahmen von Programmen für die bilaterale, regionale und grenzübergreifende Zusammenarbeit.

De belangrijkste financieringsbron, het nieuwe Europees nabuurschapsinstrument (ENI) zal het grootste deel van de financiële steun aan de partnerlanden verstrekken, hoofdzakelijk door middel van bilaterale, regionale en grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. unterstreicht, dass es mit einer stärkeren Integration des Finanzwesens zunehmend schwieriger wird, die Organisation der Finanzaufsicht und des Krisenmanagements hauptsächlich auf nationaler Ebene aufrechtzuerhalten; unterstreicht, dass die Turbulenzen auf den Finanzmärkten gezeigt haben, dass effizientere grenzübergreifende Bankgeschäfte ein Schlüsselfaktor für die Wiederherstellung des Vertrauens in die Finanzmärkte sind; legt der Kommission nahe, Maßnahmen zur besseren Überwachung grenzüberschreitender Bankgeschäfte zu ergrei ...[+++]

14. onderstreept dat het, naarmate de financiële integratie toeneemt, steeds moeilijker wordt het financieel toezicht en het crisisbeheer op een voornamelijk nationale grondslag te blijven organiseren; benadrukt dat de financiële onrust duidelijk heeft gemaakt dat een doeltreffender grensoverschrijdend bankentoezicht een centrale prioriteit is om het vertrouwen in de financiële markten te herstellen; dringt bij de Commissie aan op maatregelen ter versterking van het grensoverschrijdend bankentoezicht;


Das Strategiepapier/die Strategiepapiere für grenzübergreifende Zusammenarbeit dient/dienen hauptsächlich dazu, die Liste der „gemeinsamen“ grenzübergreifenden Programme aufzustellen und den geographischen Anwendungsbereich sowie die Mittelausstattung dieser Programme festzulegen.

Strategiedocumenten voor grensoverschrijdende samenwerking beogen hoofdzakelijk het opstellen van de lijst van "gemeenschappelijke" grensoverschrijdende programma's, de geografische dekking daarvan en de toewijzingen daarvoor.


Im Rahmen der Ersten wird mit hauptsächlich bilateralen Programmen die grenzübergreifende Zusammenarbeit unterstützt.

De eerste component zal steun verlenen voor grensoverschrijdende samenwerking, met hoofdzakelijk bilaterale programma's.


Abschließend möchte ich die Notwendigkeit bekräftigen, die Grenzen des überholten, hauptsächlich auf die Festlandseite konzentrierten Modells zu überwinden und darauf abzuzielen, die vollständige Anerkennung der Besonderheiten grenzübergreifender maritimer Probleme zu erreichen.

Tot slot herhaal ik nogmaals dat het noodzakelijk is over het verouderde model heen te stappen, dat vooral was opgezet rondom het vasteland, en te streven naar een volledige erkenning van de specificiteit van de grensoverschrijdende problemen in de maritieme gebieden.


Im Rahmen der Ersten wird mit hauptsächlich bilateralen Programmen die grenzübergreifende Zusammenarbeit unterstützt.

De eerste component zal steun verlenen voor grensoverschrijdende samenwerking, met hoofdzakelijk bilaterale programma's.


Im Rahmen der Ersten wird mit hauptsächlich bilateralen Programmen die grenzübergreifende Zusammenarbeit unterstützt.

De eerste component zal steun verlenen voor grensoverschrijdende samenwerking, met hoofdzakelijk bilaterale programma's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hauptsächlich grenzübergreifende' ->

Date index: 2025-05-02
w