Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische Wertigkeit eines Proteins
MoWaSy

Traduction de «hauptsächlich durch neue » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biologische Wertigkeit eines Proteins | BW,die BW von Nahrungsproteinen wird hauptsächlich durch die jeweilige Aminosäurenzusammensetzung und die Verdaulichkeit bestimmt,als Referenzprotein(BW von 100%)dient das Hühnereiprotein [Abbr.]

netto voedingswaarde van een eiwit


neues System der modularen Wasseraufbereitung durch Kombination von solarer Photooxidation und Luftionisation | MoWaSy [Abbr.]

innovatief modulair waterzuiveringssysteem dat foto-oxidatie door zonlicht en luchtionisatie combineert | MoWaSy [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Arbeitsorganisation wird modernisiert, hauptsächlich durch neue Arbeitszeitregelungen und eine Flexibilisierung der Arbeitsverträge.

Vooral door middel van werktijdenregelingen en flexibeler arbeidsovereenkomsten is de arbeidsorganisatie gemoderniseerd".


Der Mensch ist gefährdet durch neue und neu entstehende Infektionen hauptsächlich tierischen Ursprungs sowie durch Infektionen, die auf die Resistenz existierender Pathogene gegenüber Arzneimitteln zurückzuführen sind, und durch andere direkte und indirekte Auswirkungen des Klimawandels und die grenzüberschreitende Mobilität der Menschen.

Menselijke populaties worden bedreigd door nieuwe en opkomende infecties, vooral afkomstig van zoönoses, alsmede door infecties die het gevolg zijn van de resistentie van bepaalde pathogene organismen tegen geneesmiddelen, en door andere directe of indirecte gevolgen van klimaatverandering en het internationaal personenverkeer.


Damit die volle Autonomie und Unabhängigkeit der Agentur gewährleistet ist und sie zusätzliche und neue Aufgaben — auch nicht vorhergesehene Aufgaben in Notfällen — erfüllen kann, sollte die Agentur über einen ausreichenden eigenständigen Haushalt verfügen, der hauptsächlich durch einen Beitrag der Union und durch Beiträge von Drittländern, die sich an der Arbeit der Agentur beteiligen, finanziert wird.

Om de volledige autonomie en onafhankelijkheid van het Agentschap te waarborgen en het in staat te stellen bijkomende en nieuwe taken te verrichten, waaronder onvoorziene noodmaatregelen, dient aan het Agentschap een toereikende eigen begroting toe te kennen die hoofdzakelijk wordt gefinancierd uit een bijdrage van de Unie en bijdragen van derde landen die deelnemen aan de werkzaamheden van het Agentschap.


Von der öffentlichen Hand wird die Entwicklung von Kompetenzen hauptsächlich durch die Ausbildung gefördert. Bei eEurope stehen die Infrastruktur und der Zugang zum Internet im Mittelpunkt, während in Rahmen der Initiative eLearning [20] neue Wege des Lernens in der Wissensgesellschaft gefördert werden.

De openbare sector bevordert de ontwikkeling van vaardigheden voornamelijk door middel van onderwijs. eEurope concentreert zich op infrastructuren en toegang tot het Internet, terwijl het elearning-initiatief [20] nieuwe manieren van leren in de op kennis gebaseerde maatschappij bevordert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verweist auf die Veröffentlichung des Sozialberichts, der wertvolle Informationen zu den Beschäftigten des Parlaments liefert; fordert, den Bericht für 2012 spätestens bis Ende September 2013 zu veröffentlichen; stellt außerdem fest, dass es im Stellenplan zwischen 2010 und 2011 zu einer Aufstockung um 4 % kam, die hauptsächlich durch neue Zuständigkeiten und zusätzliche Arbeitsbelastung im Zusammenhang mit dem Vertrag von Lissabon und dem kommenden Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union bedingt sind;

15. merkt op dat er een sociaal verslag is gepubliceerd dat nuttige inzichten verschaft in de personele middelen van het Parlement; verzoekt om het verslag voor 2012 te publiceren vóór het einde van september 2013; merkt voorts op dat de personeelsformatie van het Parlement in 2011 met 4% gestegen is in vergelijking met 2010 en dat die stijging hoofdzakelijk toe te schrijven is aan de nieuwe bevoegdheden en bijkomende taken ingevolge het Verdrag van Lissabon en de verwachte toetreding van Kroatië tot de Unie;


15. verweist auf die Veröffentlichung des Sozialberichts, der wertvolle Informationen zu den Beschäftigten des Parlaments liefert; fordert, den Bericht für 2012 spätestens bis Ende September 2013 zu veröffentlichen; stellt außerdem fest, dass es im Stellenplan zwischen 2010 und 2011 zu einer Aufstockung um 4 % kam, die hauptsächlich durch neue Zuständigkeiten und zusätzliche Arbeitsbelastung im Zusammenhang mit dem Vertrag von Lissabon und dem kommenden Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union bedingt sind;

15. merkt op dat er een sociaal verslag is gepubliceerd dat nuttige inzichten verschaft in de personele middelen van het Parlement; verzoekt om het verslag voor 2012 te publiceren vóór het einde van september 2013; merkt voorts op dat de personeelsformatie van het Parlement in 2011 met 4% gestegen is in vergelijking met 2010 en dat die stijging hoofdzakelijk toe te schrijven is aan de nieuwe bevoegdheden en bijkomende taken ingevolge het Verdrag van Lissabon en de verwachte toetreding van Kroatië tot de Unie;


Der Mensch ist gefährdet durch neue und neu entstehende Infektionen hauptsächlich tierischen Ursprungs sowie durch Infektionen, die auf die Resistenz existierender Pathogene gegenüber Arzneimitteln zurückzuführen sind, und durch andere direkte und indirekte Auswirkungen des Klimawandels und die grenzüberschreitende Mobilität der Menschen .

Menselijke populaties worden bedreigd door nieuwe en opkomende infecties, vooral afkomstig van zoönoses, alsmede door infecties die het gevolg zijn van de resistentie van bepaalde pathogene organismen tegen geneesmiddelen, en door andere directe of indirecte gevolgen van klimaatverandering en het internationaal personenverkeer.


(35) Damit die volle Autonomie und Unabhängigkeit der Agentur gewährleistet ist und sie zusätzliche neue Aufgaben erfüllen kann, muss die Agentur über einen angemessenen eigenständigen Haushalt verfügen, der hauptsächlich durch einen Beitrag der Union und durch Beiträge von Drittländern, die sich an der Arbeit der Agentur beteiligen, finanziert wird.

(35) Om de volledige autonomie en onafhankelijkheid van het Agentschap te waarborgen en het in staat te stellen bijkomende en nieuwe taken te verrichten, wordt het noodzakelijk geacht aan het Agentschap een toereikende eigen begroting toe te kennen die hoofdzakelijk wordt gefinancierd uit een bijdrage van de Unie en bijdragen van derde landen die deelnemen aan de werkzaamheden van het Agentschap.


(35) Damit die volle Autonomie und Unabhängigkeit der Agentur gewährleistet ist und sie zusätzliche und neue Aufgaben – auch nicht vorhergesehene Aufgaben in Notfällen – erfüllen kann, muss die Agentur über einen angemessenen eigenständigen Haushalt verfügen, der hauptsächlich durch einen Beitrag der Union und durch Beiträge von Drittländern, die sich an der Arbeit der Agentur beteiligen, finanziert wird.

(35) Om de volledige autonomie en onafhankelijkheid van het Agentschap te waarborgen en het in staat te stellen bijkomende en nieuwe taken te verrichten, waaronder onvoorziene noodmaatregelen, wordt het noodzakelijk geacht aan het Agentschap een toereikende eigen begroting toe te kennen die hoofdzakelijk wordt gefinancierd uit een bijdrage van de Unie en bijdragen van derde landen die deelnemen aan de werkzaamheden van het Agentschap.


Parallel zum traditionellen Trocknen, das den mit Blättern geernteten Knoblauch betrifft, haben die Erzeuger des „Ail blanc de Lomagne“ ein Trocknungsverfahren durch dynamische Belüftung entwickelt, das die Qualität des Erzeugnisses nicht beeinträchtigt und hauptsächlich für die Trocknung von entstieltem Knoblauch eingesetzt wird; dies beweist ihre Fähigkeit, sich an neue Anforderungen des Marktes anzupassen.

Parallel aan de traditionele droging die op de geoogste knoflook met loof wordt toegepast, hebben de producenten van de „Ail blanc de Lomagne” een drogingsmethode met kunstmatige ventilatie ontwikkeld die de kwaliteit van het product niet aantast en die hoofdzakelijk wordt gebruikt voor de droging van knoflook zonder stengel, waarmee de producenten hun vermogen om zich aan de nieuwe eisen van de markt aan te passen, hebben aangetoond.




D'autres ont cherché : mowasy     biologische wertigkeit eines proteins     hauptsächlich durch neue     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hauptsächlich durch neue' ->

Date index: 2025-01-28
w