Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische Wertigkeit eines Proteins

Vertaling van "hauptsächlich durch bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
biologische Wertigkeit eines Proteins | BW,die BW von Nahrungsproteinen wird hauptsächlich durch die jeweilige Aminosäurenzusammensetzung und die Verdaulichkeit bestimmt,als Referenzprotein(BW von 100%)dient das Hühnereiprotein [Abbr.]

netto voedingswaarde van een eiwit


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die Strategie für den Alpenraum nicht über eigene Finanzmittel verfügt, wird sie hauptsächlich durch den Einsatz und die Abstimmung bereits vorhandener, für die Ziele und Aktionen relevanter Unions- und nationaler Fördermittel durchgeführt.

Aangezien voor de strategie niet in een eigen financiering is voorzien, zal deze hoofdzakelijk worden uitgevoerd door bestaande nationale en EU-financiering die voor de doelstellingen en de acties relevant zijn, ter beschikking te stellen en onderling af te stemmen.


In Anwendung von Artikel 58 § 3 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. September 2015 sind die nicht beihilfefähigen Investitionen: 1° diejenigen, die sich hauptsächlich auf den Einzel- oder auf den Großhandel beziehen, sowie diejenigen im Bereich des Vertriebs und der dies betreffenden Filialen; 2° die Anschaffung von Grundstücken und die damit verbundenen Kosten; 3° die Anschaffung von Gebäuden ohne Verbesserung deren Struktur; 4° Verschönerungs- und Freizeitaktivitäten; 5° diejenigen in Zusammenhang mit Wohngebäuden oder Teilen von Wohngebäuden wie z.B. Pförtnerräume; 6° der Kauf von Möbeln und Büromaterial; 7 ...[+++]

Overeenkomstig artikel 58, § 3, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 10 februari 2015, komen de volgende investeringen niet in aanmerking : 1° de investeringen die vooral betrekking hebben op de kleinhandel of de groothandel, alsook de investeringen van de distributiesector en zijn dochterondernemingen; 2° de aankoop van grond en de kosten die ermee verbonden zijn; 3° de aankoop van gebouwen zonder verbetering van de structuur; 4° de verfraaiings- of vrijetijdsactiviteiten; 5° de investeringen betreffende woningen of delen van woningen zoals de conciërgewoningen; 6° de aankoop van meubilair en kantoorbenodigdheden; 7° ...[+++]


7. entnimmt den Angaben der Stiftung, dass die Mittelübertragungen auf das folgende Haushaltsjahr unter Titel II hauptsächlich mit der Beschaffung von IT-Hardware und Software, dringenden und unvorhergesehenen Reparaturarbeiten und Renovierungsarbeiten, die bereits für Anfang 2014 in Auftrag gegeben und geplant waren, in Zusammenhang standen, und dass die Mittelübertragungen unter Titel III hauptsächlich auf mehrjährige Projekte, bei denen bereits Aktivitäten umgesetzt wurden, sowie auf ungeplante Mittelübertragungen etwa ...[+++]

7. verneemt van de Stichting dat de overdrachten voor titel II vooral te wijten waren aan IT-aankopen (hardware en software), dringende en onverwachte reparatiewerken, en reeds aangenomen en voor begin 2014 geplande renovatiewerken, en dat de overdrachten voor titel III vooral voortvloeiden uit meerjarige projecten waarvoor de activiteiten al waren uitgevoerd, en uit niet-geplande overdrachten, zoals een grotere begroting voor verscheidene projecten met een betere reikwijdte en kwaliteit, op het einde van het jaar bestelde vertaaldiensten en laattijdige facturering door contractanten;


7. entnimmt den Angaben der Stiftung, dass die Mittelübertragungen auf das folgende Haushaltsjahr unter Titel II hauptsächlich mit der Beschaffung von IT-Hardware und Software, dringenden und unvorhergesehenen Reparaturarbeiten und Renovierungsarbeiten, die bereits für Anfang 2014 in Auftrag gegeben und geplant waren, in Zusammenhang standen, und dass die Mittelübertragungen unter Titel III hauptsächlich auf mehrjährige Projekte, bei denen bereits Aktivitäten umgesetzt wurden, sowie auf ungeplante Mittelübertragungen etwa ...[+++]

7. verneemt van de Stichting dat de overdrachten voor titel II vooral te wijten waren aan IT-aankopen (hardware en software), dringende en onverwachte reparatiewerken, en reeds aangenomen en voor begin 2014 geplande renovatiewerken, en dat de overdrachten voor titel III vooral voortvloeiden uit meerjarige projecten waarvoor de activiteiten al waren uitgevoerd, en uit niet-geplande overdrachten, zoals een grotere begroting voor verscheidene projecten met een betere reikwijdte en kwaliteit, op het einde van het jaar bestelde vertaaldiensten en laattijdige facturering door contractanten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass das im Stadtzentrum gelegene Grundstückspotenzial (24,11 ha) in unmittelbarer Nähe des Bahnhofs von Braine-l'Alleud (weiße Zone im Sektorenplan) in der Bewertung des Angebots nicht berücksichtigt worden ist, weil es bereits durch verschiedene, hauptsächlich kommunale Entwicklungsprojekte bereitgestellt ist;

Overwegende het vastgoedpotentieel van het stadscentrum (24,11 ha) in de onmiddellijke nabijheid van het station Eigenbrakel (wit gebied in het gewestplan) niet in aanmerking is genomen in de beoordeling van het aanbod omdat verschillende ontwikkelingsprojecten die voornamelijk gemeentelijk zijn er reeds een beroep op hebben gedaan;


Ich habe mich bereit erklärt, diesen Bericht zu entwerfen, natürlich mit Hilfe aller Fraktionen, in der festen Überzeugung, dass die Europäische Union die Bekämpfung von Armut auf zahlreiche Arten unterstützen kann, hauptsächlich durch die Schaffung von Arbeitsplätzen.

Ik heb ermee ingestemd dit rapport te op te stellen – natuurlijk met de hulp van alle fracties – omdat ik ervan overtuigd ben dat de Europese Unie bij de bestrijding van armoede op vele manieren kan helpen, hoofdzakelijk met het scheppen van arbeidsplaatsen.


Ich habe mich bereit erklärt, diesen Bericht zu entwerfen, natürlich mit Hilfe aller Fraktionen, in der festen Überzeugung, dass die Europäische Union die Bekämpfung von Armut auf zahlreiche Arten unterstützen kann, hauptsächlich durch die Schaffung von Arbeitsplätzen.

Ik heb ermee ingestemd dit rapport te op te stellen – natuurlijk met de hulp van alle fracties – omdat ik ervan overtuigd ben dat de Europese Unie bij de bestrijding van armoede op vele manieren kan helpen, hoofdzakelijk met het scheppen van arbeidsplaatsen.


Wie bereits festgestellt wurde, sind die sozialen Wohnungsbaugesellschaften nämlich als die bevorrechtigten Ausführenden der flämischen Wohnungspolitik zu betrachten und erfolgt ihre Finanzierung hauptsächlich durch die Flämische Region und die Flämische Gesellschaft für soziales Wohnungswesen.

Zoals reeds is vastgesteld, dienen de sociale huisvestingsmaatschappijen immers als de bevoorrechte uitvoerders van het Vlaamse woonbeleid te worden beschouwd en wordt hun financiering in hoofdzaak gedragen door het Vlaamse Gewest en de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen.


Wie bereits festgestellt wurde, sind die sozialen Wohnungsbaugesellschaften nämlich als die bevorrechtigten Ausführenden der flämischen Wohnungspolitik zu betrachten und erfolgt ihre Finanzierung hauptsächlich durch die Flämische Region und die Flämische Wohnungsbaugesellschaft.

Zoals reeds is vastgesteld, dienen de sociale huisvestingsmaatschappijen immers als de bevoorrechte uitvoerders van het Vlaamse woonbeleid te worden beschouwd en wordt hun financiering in hoofdzaak gedragen door het Vlaamse Gewest en de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij.


Bereits im Oktober 2004 hatte die Kommission einen ersten Vorschlag für einen Beschluss über den Austausch von Informationen aus dem Strafregister vorgelegt, mit dem keine grundsätzlichen Änderungen eingeführt, sondern die bestehenden Austauschmechanismen kurzfristig verbessert werden sollten, und zwar hauptsächlich durch Verkürzung der Frist für die Übermittlung dieser Informationen.

Eerder al, in oktober 2004, heeft de Commissie een eerste voorstel ingediend voor een besluit van de Raad inzake de uitwisseling van gegevens uit het strafregister , waarin geen inhoudelijke wijzigingen zijn voorzien maar waarmee getracht wordt de bestaande mechanismen voor informatie-uitwisseling op korte termijn te verbeteren, vooral door de termijnen voor toezending van de gegevens te verkorten.




Anderen hebben gezocht naar : biologische wertigkeit eines proteins     hauptsächlich durch bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hauptsächlich durch bereits' ->

Date index: 2021-01-28
w