Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hauptsächlich entwicklungsländer selbst verantwortlich " (Duits → Nederlands) :

Natürlich sind hauptsächlich die Nachbarländer selbst dafür verantwortlich, aber die EU kann die Reformbestrebungen maßgeblich fördern und tatkräftig unterstützen.

De verantwoordelijkheid daarvoor ligt in de eerste plaats bij de landen zelf, maar de EU kan hun hervormingen in belangrijke mate aanmoedigen en ondersteunen.


Wollen wir diese Salamitaktik der idiotischen Weltverbesserei beiseitelassen und uns endlich vor Augen führen, dass die Roma für eine Vielzahl ihrer Probleme ausschließlich oder hauptsächlich selbst verantwortlich sind?

Zijn we bereid onze ogen te openen voor deze idiote liefdadigheid en ons te realiseren dat de Roma veel van hun problemen alleen en voornamelijk aan zichzelf te danken hebben?


Denn es ist klar, dass für die Armutsbekämpfung hauptsächlich die Entwicklungsländer selbst verantwortlich sind, auch wenn es ebenso offenkundig ist, dass die Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele auch eine wesentliche Aufstockung der öffentlichen Hilfen erforderlich macht, um die Armutsfalle zu beseitigen.

Daarbij moeten zij aangeven hoeveel interne middelen in het plan geïnvesteerd kunnen worden en hoeveel ze nodig hebben van donateurs. Het is duidelijk dat de armoedebestrijding een primaire verantwoordelijkheid van de ontwikkelingslanden zelf is, maar het is even duidelijk dat verwezenlijking van de Millennium Development Goals een aanzienlijke verhoging van overheidssteun vereist, om ervoor te zorgen dat de armoedeval doorbroken wordt.


3. weist darauf hin, dass die Entwicklungsländer selbst zuallererst und vor allem selbst dafür verantwortlich sind, die Millenniums-Entwicklungsziele zu entwickeln und zu verwirklichen;

3. herinnert eraan dat ontwikkeling en het bereiken van de millennium-doelstellingen allereerst de verantwoordelijkheid van de ontwikkelingslanden zelf is;


Die Kommission begreift zunehmend, dass die Entwicklungsländer selbstr ihre Prioritäten und Strategien verantwortlich sein sollten.

De Commissie begrijpt steeds meer dat de ontwikkelingslanden over hun eigen prioriteiten en strategieën moeten kunnen beslissen.


6. unterstreicht, dass die Entwicklungsländer mit Unterstützung der Völkergemeinschaft in erster Linie für ihre wirtschaftliche und soziale Entwicklung selbst verantwortlich sind, stellt jedoch mit Bedauern fest, dass es in einigen Fällen zur Umlenkung nationaler Mittel auf unangemessene und übermäßig hohe Rüstungsausgaben kommt;

6. benadrukt dat de ontwikkelingslanden, met de steun van de internationale gemeenschap, als eerste verantwoordelijk zijn voor hun eigen economische en sociale ontwikkeling, maar stelt met spijt vast dat de nationale middelen in sommige gevallen worden misbruikt voor ongepaste en overdreven defensie-uitgaven;


Die Heranführungsinstrumente sollten zu diesem Zweck in größtmöglichem Umfang eingesetzt werden, doch sind die beitretenden Länder für die Projekte hauptsächlich selbst verantwortlich und müssen sicherstellen, dass zusätzliche Ressourcen, insbesondere ausreichendes, geschultes Personal für diesen Zweck bereitgestellt werden.

Terwijl de pretoetredingsmiddelen zoveel mogelijk voor dit doel moeten worden gebruikt, moeten de toetredende landen zelf zoveel mogelijk de verantwoordelijkheid voor de projecten nemen; zij moeten ervoor zorgen dat extra middelen, met name voldoende opgeleid personeel, voor dit doel worden ingezet.


Es ist daran zu erinnern, dass die beitretenden Länder für die Projektvorbereitung hauptsächlich selbst verantwortlich sind.

Er zij met name aan herinnerd dat de toetredende landen zoveel mogelijk zelf de verantwoordelijkheid voor de projecten moeten nemen.


Es ist daran zu erinnern, dass die beitretenden Länder für die Projektvorbereitung hauptsächlich selbst verantwortlich sind.

Er zij met name aan herinnerd dat de toetredende landen zoveel mogelijk zelf de verantwoordelijkheid voor de projecten moeten nemen.


Die Heranführungsinstrumente sollten zu diesem Zweck in größtmöglichem Umfang eingesetzt werden, doch sind die beitretenden Länder für die Projekte hauptsächlich selbst verantwortlich und müssen sicherstellen, dass zusätzliche Ressourcen, insbesondere ausreichendes, geschultes Personal für diesen Zweck bereitgestellt werden.

Terwijl de pretoetredingsmiddelen zoveel mogelijk voor dit doel moeten worden gebruikt, moeten de toetredende landen zelf zoveel mogelijk de verantwoordelijkheid voor de projecten nemen; zij moeten ervoor zorgen dat extra middelen, met name voldoende opgeleid personeel, voor dit doel worden ingezet.


w