Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hauptsächlich darauf konzentrieren » (Allemand → Néerlandais) :

Die komplizierten Verfahren sorgen dafür, dass sich viele Einrichtungen hauptsächlich darauf konzentrieren, Unterstützung durch Strukturfonds zu erhalten.

Door de ingewikkelde procedures concentreren veel instellingen zich hoofdzakelijk op de structuurfondsen om middelen te verkrijgen.


Ich möchte dem Rechnungshof, der Kommission und dem Rat versichern, dass sich unsere Arbeit im Haushaltskontrollausschuss des Europäischen Parlaments in den nächsten Monaten sehr ausführlich und hauptsächlich darauf konzentrieren wird, das Management der europäischen Fonds effizienter zu gestalten.

Laat mij de Rekenkamer, de Commissie en de Raad verzekeren dat wij ons in de Commissie begrotingscontrole van het Europese Parlement de komende maanden zeer uitgebreid en diepgaand zullen wijden aan het efficiënter maken van het beheer van de Europese fondsen.


Wir meinen, dass wir uns hauptsächlich darauf konzentrieren müssen, unseren Ausstoß von Treibhausgasen bis 2020 um etwa 20 % zu senken und bei Bedarf bereit zu sein, bei einem internationalen Abkommen den Wert auf 30 % zu steigern.

Wij zijn van mening dat het bereiken van een vermindering van 20% in onze uitstoot van broeikasgassen tot het jaar 2020 de hoogste prioriteit heeft, en we dit zo nodig naar 30% op kunnen voeren als er een internationaal verdrag komt.


Ferner bestätigte sie, dass Europa hier Fortschritte macht und die gesetzten Ziele weiterhin richtig sind, weshalb sich die neue Runde hauptsächlich darauf konzentrieren wird, die notwendige Stabilität zu wahren, um Fortschritte zu festigen und Reformen voranzutreiben.

Deze discussie heeft eveneens bevestigd dat Europa vooruitgang boekt, en de nieuwe cyclus zal er daarom voornamelijk ten doel hebben de nodige stabiliteit te bewaren om de vorderingen te consolideren en de hervormingen verder door te zetten.


Ferner bestätigte sie, dass Europa hier Fortschritte macht und die gesetzten Ziele weiterhin richtig sind, weshalb sich die neue Runde hauptsächlich darauf konzentrieren wird, die notwendige Stabilität zu wahren, um Fortschritte zu festigen und Reformen voranzutreiben.

Deze discussie heeft eveneens bevestigd dat Europa vooruitgang boekt, en de nieuwe cyclus zal er daarom voornamelijk ten doel hebben de nodige stabiliteit te bewaren om de vorderingen te consolideren en de hervormingen verder door te zetten.


die Empfehlung der Kommission vom 11. März 2005 über die Europäische Charta für Forscher und einen Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern , die sich an die Mitgliedstaaten richtet und ihnen ein Instrument an die Hand gibt, um freiwillig weitere Initiativen zur Verbesserung und Sicherung der Karriereaussichten von Forschern in Europa und zur Schaffung eines offenen Arbeitsmarktes für Forscher zu ergreifen; das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen vom 11. März 2005 über "Frauen in der Wissenschaft: Exzellenz und Innovation – Gleichstellung der Geschlechter in der Wissenschaft" , in dem neue und fortbestehende Prioritäten für künftige Maßnahmen sowohl auf einzelstaatlicher als auch auf europäischer Ebene skizziert werden ...[+++]

de aanbevelingen van de Commissie van 11 maart 2005 over het Europees Handvest voor Onderzoekers en de gedragscode voor de aanwerving van onderzoekers , die tot de lidstaten gericht is en hun een instrument bezorgt om op vrijwillige basis verdere initiatieven te nemen voor de verbetering en de consolidering van de loopbaanperspectieven van onderzoekers in Europa en voor de totstandbrenging van een open arbeidsmarkt voor onderzoekers; het werkdocument van de diensten van de Commissie van 11 maart 2005 "Women in Science: Excellence and Innovation – Gender Equality in Science" waarin nieuwe en blijvende prioriteiten voor toekomstige actie zowel op het niveau van de lidstaten als Europees niveau worden uiteengezet en waarin wordt voorgesteld d ...[+++]


Der Rat weist auch darauf hin, dass in dem Strategiepapier aus dem Jahre 2003 mit dem Titel "Die Erweiterung fortsetzen" festgestellt wird, dass die Förderung durch die Gemeinschaft, insbesondere im Wege der Partnerschaftsprojekte und der gegenseitigen Begutachtung ("peer review"), sich weiterhin hauptsächlich auf den Institutionenaufbau konzentrieren sollte.

Voorts merkt hij op dat volgens de strategienota 2003 "Voortzetting van de uitbreiding", institutionele opbouw het voornaamste aandachtspunt van de communautaire bijstand dient te blijven, en dat daarbij vooral gebruik moet worden gemaakt van collegiale toetsing en jumelage.


Bei den Anstrengungen zur Verbesserung oder Förderung einer umfassenden Wahrnehmung des Rechts auf Chancengleichheit wird man sich hauptsächlich darauf konzentrieren, die Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz und in der Gesellschaft zu schützen.

De inspanningen ter "verbetering" of ter "bevordering" van de volledige uitoefening van de rechten in verband met gelijke behandeling zullen in hoofdzaak worden gericht op de bevordering van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk en in de samenleving.


w