Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablaufbetrieb
Ablaufrangierbetrieb
Abrechnung durch Ausgleich
Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich
Begleichung der Rechnungen durch Kompensation
Durch ein Hoheitsgebiet durchreisen
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Institutioneller Buyout
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Rangieren durch Ablauf
Rangieren durch Ablaufen
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmensübernahme
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung
Zugzerlegung durch Ablauf
Zugzerlegung durch Ablaufen

Traduction de «hauptprobleme durch eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organisation der Heilbehandlung durch eine Gruppe von Fachkräften

groepsgeneeskunde


durch ein Hoheitsgebiet durchreisen

via een grondgebied reizen


Sonderfonds für den Schadenersatz für die durch eine Kriegshandlung verursachten Arbeitsunfälle

Speciaal Fonds voor de vergoeding der schade voortspruitende uit arbeidsongevallen ingevolge oorlogsfeiten


konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport


Ablaufbetrieb | Ablaufrangierbetrieb | Rangieren durch Ablauf | Rangieren durch Ablaufen | Zugzerlegung durch Ablauf | Zugzerlegung durch Ablaufen

uitheuvelen | uitrangeren met gebruikmaking van helling


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Abrechnung durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Kompensation

vereffening van de rekeningen door compensatie | vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission unterstützt sie durch eine Vielzahl von Maßnahmen: Umsetzungspläne, die die Hauptprobleme bei der Umsetzung benennen und Unterstützungsmaßnahmen vorschlagen, Problemlösungsmechanismen wie EU‑Pilot[28] sowie Austausch bewährter Verfahren (z.B. Bericht über bewährte Praktiken der Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten[29]).

De Commissie beschikt over een aantal middelen om hen daarbij te helpen: uitvoeringsplannen om de grootste problemen bij de uitvoering op te sporen en ondersteuningsmaatregelen voor te stellen, mechanismen voor probleemoplossing (b.v. EU Pilot[28]) en uitwisseling van goede methoden (b.v. het verslag over de goede praktijkvoorbeelden van de groep op hoog niveau inzake administratieve lasten[29]).


Peru teilte mit, dass die Delegation von Aufträgen im öffentlichen Beschaffungswesen an internationale Organisationen, die gegenwärtig das Hauptproblem in diesem Bereich ist, durch eine aktuelle Reform unmöglich gemacht wird.

De besprekingen over deze punten dienen te worden voortgezet. Peru heeft laten weten dat er momenteel een hervorming wordt doorgevoerd die het onmogelijk zal maken om overheidsopdrachten te delegeren aan internationale organisaties – thans het grootste probleem op dit terrein.


C. in der Erwägung, dass die Verschwendung von Lebensmitteln in Europa und Nordamerika in früheren Jahrzehnten, als Lebensmittel im Überfluss erzeugt wurden, keine politische Priorität war, was dazu geführt hat, dass die Verschwendung von Lebensmitteln in der gesamten Lebensmittelversorgungskette generell zugenommen hat; in der Erwägung, dass die Verschwendung von Lebensmitteln in Europa und Nordamerika überwiegend im Einzelhandel und beim Verbrauch erfolgt, während in den Entwicklungsländern die Hauptprobleme durch Ver ...[+++]luste bei der Erzeugung, der Ernte, der Verarbeitung und dem Transport auftreten;

C. overwegende dat de bestrijding van voedselverspilling in Europa en Noord-Amerika de afgelopen decennia, toen de voedselproductie overvloedig was, geen beleidsprioriteit was, wat heeft geleid tot een algemene toename van de voedselverspilling in de gehele voedselvoorzieningsketen; overwegende dat er in Europa en Noord-Amerika vooral sprake is van voedselverspilling bij de kleinhandel en het verbruik, in tegenstelling tot de ontwikkelingslanden waar verliezen bij de productie, de oogst, de verwerking en het transport de meeste problemen opleveren;


K. in der Erwägung, dass der Verschwendung von Lebensmitteln in Europa und Nordamerika in früheren Jahrzehnten, als Lebensmittel im Überfluss erzeugt wurden, keine politische Aufmerksamkeit galt, was dazu geführt hat, dass die Verschwendung von Lebensmitteln in der gesamten Lebensmittelversorgungskette generell zugenommen hat; in der Erwägung, dass die Verschwendung von Lebensmitteln in Europa und Nordamerika überwiegend im Einzelhandel und beim Verbrauch erfolgt, während in den Entwicklungsländern die Hauptprobleme durch Ver ...[+++]luste bei der Erzeugung, der Ernte, der Verarbeitung und dem Transport auftreten;

K. overwegende dat de afgelopen decennia, toen de voedselproductie overvloedig was, de bestrijding van voedselverspilling in Europa en Noord-Amerika geen beleidsprioriteit was, wat heeft geleid tot een algemene toename van de voedselverspilling in de gehele voedselvoorzieningsketen; overwegende dat er in Europa en Noord-Amerika vooral sprake is van voedselverspilling bij de detailhandel en de consumptie, in tegenstelling tot de ontwikkelingslanden waar verliezen bij de productie, de oogst, de verwerking en het transport het omvangrijkst zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass der Verschwendung von Lebensmitteln in Europa und Nordamerika in früheren Jahrzehnten, als Lebensmittel im Überfluss erzeugt wurden, keine politische Aufmerksamkeit galt, was dazu geführt hat, dass die Verschwendung von Lebensmitteln in der gesamten Lebensmittelversorgungskette generell zugenommen hat; in der Erwägung, dass die Verschwendung von Lebensmitteln in Europa und Nordamerika überwiegend im Einzelhandel und beim Verbrauch erfolgt, während in den Entwicklungsländern die Hauptprobleme durch Ver ...[+++]luste bei der Erzeugung, der Ernte, der Verarbeitung und dem Transport auftreten;

K. overwegende dat de afgelopen decennia, toen de voedselproductie overvloedig was, de bestrijding van voedselverspilling in Europa en Noord-Amerika geen beleidsprioriteit was, wat heeft geleid tot een algemene toename van de voedselverspilling in de gehele voedselvoorzieningsketen; overwegende dat er in Europa en Noord-Amerika vooral sprake is van voedselverspilling bij de detailhandel en de consumptie, in tegenstelling tot de ontwikkelingslanden waar verliezen bij de productie, de oogst, de verwerking en het transport het omvangrijkst zijn;


Das Hauptproblem der Rechtszersplitterung würde nicht gelöst. Option 2 ist nicht legislativer Art und basiert auf der Finanzierung von Sensibilisierungskampagnen durch die Gemeinschaft und auf Selbstregulierung.

Het centrale probleem van de versnippering van het regelgevend kader blijft bestaan. Beleidsoptie 2 is een niet-wetgevende optie: communautaire financiering voor bewustmakingscampagnes en zelfregulering.


Was die entwickelten Länder (insbesondere die Vereinigten Staaten, die allein mehr als 25 % aller gegen die Gemeinschaft ergriffenen Maßnahmen verhängen) betrifft, so entstehen die Hauptprobleme durch eine zu streng den Buchstaben des Gesetzes folgende, einseitige und bisweilen zu wenig auf die Regeln und die Rechtsprechung der WTO bedachte Anwendung.

In de industrielanden (vooral de Verenigde Staten, die alleen al ruim 25% van alle maatregelen tegen de Gemeenschap voor hun rekening nemen) zijn de voornaamste problemen te wijten aan een te legalistische en te eenzijdige toepassing van, soms ook aan een gebrek aan eerbied voor de regels en de jurisprudentie van de WTO.


Was die entwickelten Länder, insbesondere die Vereinigten Staaten, betrifft, so entstehen die Hauptprobleme durch eine einseitige und zu wenig auf die Regeln der WTO bedachte Anwendung.

Wat de industrielanden betreft, met de Verenigde Staten voorop, ontstaan er grote problemen door een eenzijdige en halfslachtige toepassing van de regels van de WTO.


(15) in der Erwägung, dass es zu den Zielen der Europäischen Polizeiakademie zählt, durch die Ermittlung und Verbreitung der bewährtesten Praktiken sowie die Vertiefung der Kenntnisse über die nationalen Systeme und Strukturen sowie Europol einen europäischen Ansatz für die Hauptprobleme zu entwickeln und zu unterstützen, die sich den Mitgliedstaaten im Bereich der Bekämpfung der Kriminalität stellen.

(15) Overwegende dat één van de doelstellingen van de Europese Politieacademie is een Europese aanpak te ontwikkelen en te ondersteunen voor de belangrijkste problemen van de lidstaten op het gebied van de misdaadbestrijding door de beste praktijken vast te stellen en te verspreiden, alsmede door de kennis van de nationale systemen en structuren en van Europol te verbeteren.


Ziel ist die Entwicklung eines gemeinsamen Lösungskonzepts für die Hauptprobleme bei der Kriminalitätsbekämpfung und -verhütung durch die Veranstaltung von Kursen und Seminaren für qualifizierte Polizeikräfte.

Het is de bedoeling door middel van cursussen en seminars voor gekwalificeerde politiefunctionarissen tot een gemeenschappelijke aanpak te komen voor de belangrijkste problemen bij de preventie en de bestrijding van criminaliteit.


w