Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hauptgründe » (Allemand → Néerlandais) :

Die Hauptgründe für die günstige Entwicklung in Deutschland (-26,3 % im Zeitraum 1990-2009) sind die zunehmend effizienten Kraftwerke und Heizkraftwerke, der verstärkte Einsatz erneuerbarer Energien und der Kraft-Wärme-Kopplung sowie die umfangreichen Investitionen in die wirtschaftliche Modernisierung der fünf neuen Bundesländer nach der deutschen Wiedervereinigung.

De belangrijkste oorzaken van de gunstige ontwikkeling in Duitsland (-26,3 % in 1990-2009) zijn de nog steeds toenemende efficiëntie van kracht- en warmtecentrales, de toenemende toepassing van duurzame energie en warmtekrachtkoppeling alsmede de aanzienlijke investeringen in de economische modernisering in de vijf nieuwe deelstaten na de Duitse hereniging.


Die Hauptgründe für die rückläufigen Emissionen in Polen - wie auch in anderen mittel- und osteuropäischen Mitgliedstaaten - waren der Niedergang der energieineffizienten Schwerindustrie, die allgemeine Umstrukturierung der Wirtschaft in den späten 1980er und frühen 1990er Jahren sowie die Verbesserungen im Bereich Energieeffizienz im Zeitraum 1990-2009.

De belangrijkste oorzaken van de dalende uitstoot in Polen – en in de andere lidstaten in Midden- en Oost-Europa – waren de achteruitgang van de energie-inefficiënte zware industrie en de algemene herstructurering van de economie eind jaren ’80 en begin jaren ’90, alsmede de verbeteringen van de energie-efficiëntie tussen 1990 en 2009.


Einer höheren finanziellen Ausstattung müssen tief greifende Änderungen gegenüberstehen: die Projektierung solcher Änderungen ist die wichtigste Rechtfertigung und der Hauptgrund für neue Investitionen.

Zonder ingrijpende veranderingen is het onverantwoord om meer geld in het hoger onderwijs te pompen. Die veranderingen zijn niet alleen de belangrijkste reden om meer geld voor het hoger onderwijs uit te trekken, ze zijn ook het primaire doel.


- eine Skizze der wichtigsten Alternativen, die untersucht worden sind, und Angabe der Hauptgründe für die angesichts der Auswirkungen auf die Umwelt getroffene Wahl ».

- een schets van de voornaamste alternatieven die werden onderzocht, met opgave van de voornaamste motieven van de gemaakte keuze, met inachtneming van de milieueffecten ».


Die weltweite Nachfrage hat während des gesamten Jahres 2014 und in den ersten Monaten des Jahres 2015 allgemein nachgelassen; Hauptgründe hierfür sind der Wegfall der Nachfrage aus Russland, des wichtigsten Abnehmers der EU-Ausfuhren von Milcherzeugnissen, und der Rückgang der Einfuhren Chinas, des weltweit wichtigsten Einfuhrlands für Milcherzeugnisse.

De mondiale vraag naar melk en zuivel is gespreid over heel 2014 en in de eerste maanden van 2015 over de hele linie afgenomen, met name vanwege het verlies van de Russische markt – de voornaamste bestemming voor de EU‑zuivelexport – en de vertraging van de import in China – de grootste importeur van zuivelproducten ter wereld.


Rund 27 % der für eine Eurobarometer-Erhebung zum Tourismus (Mai 2011) befragten Reisenden in der EU nannten das kulturelle Erbe als einen der Hauptgründe für die Wahl ihres Reiseziels.

Zo'n 27 % van de EU-reizigers die werden ondervraagd voor een Eurobarometer over toerisme (mei 2011) gaf aan dat cultureel erfgoed een belangrijke rol speelt bij het kiezen van een bestemming.


Einer der Hauptgründe für die Verschärfung der Vorschriften über Tabakerzeugnisse ist der Umstand, dass der Tabakkonsum gesundheitsschädliche Folgen hat.

Een van de meest belangrijkste redenen voor het strenger maken van de voorschriften voor tabaksproducten is het negatieve effect van tabaksgebruik op de gezondheid van de mens.


Der Hauptgrund dafür war der besondere Kompromiss, den die Mitgliedstaaten 1991 in Maastricht für die Architektur der Währungsunion vereinbart hatten.

De voornaamste reden was het bijzondere compromis dat de lidstaten in 1991 over de architectuur van de monetaire unie waren overeengekomen.


Sie war der Hauptgrund für das Scheitern der Vermittlung zwischen den gesetzgebenden Organen im Jahr 2009.

Het was de voornaamste oorzaak van de mislukking van de bemiddeling tussen de medewetgevers in 2009.


Die Eurobarometer-Umfrage ermittelte die Kundennachfrage (48 %) als den Hauptgrund, aus dem KMU in der EU grüne Produkte oder Dienstleistungen anbieten.

Volgens de Eurobarometer-enquête is de belangrijkste reden voor kmo's in de EU om groene producten of diensten aan te bieden (48 %) de vraag van de klant.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hauptgründe' ->

Date index: 2022-03-13
w