Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hauptgeschäftssitz
Hauptniederlassung

Traduction de «hauptgeschäftssitz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hauptgeschäftssitz | Hauptniederlassung

hoofdkantoor | hoofdvestiging | hoofdzetel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. empfiehlt, den Begriff des Hauptgeschäftssitzes so zu bestimmen, dass die Betriebsgenehmigung von einem Staat ausgestellt wird, wenn die Luftverkehrsbewegungen in diesem Staat einen wesentlichen Umfang haben, und zusätzlich im Kontext der Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit und des Arbeitsrechts eine Angleichung der Definition des Begriffs der Heimatbasis in der Verordnung (EU) Nr. 83/2014 und der Verordnung (EU) Nr. 465/2012 vorzunehmen; hält es für notwendig, die Übergangsfrist zu verkürzen und die Lage von Flugzeugbesatzungen zu klären, die mehrere Heimatbasen haben;

18. pleit ervoor om het concept "hoofdvestiging van een onderneming" zodanig te omschrijven dat de exploitatievergunning door een land wordt verleend als er een aanzienlijk volume aan luchtvervoer plaatsvindt, en ook om in de context van de coördinatie van socialezekerheidsstelsels en arbeidsrecht de definities van "thuisbasis" zoals neergelegd in Verordening (EU) nr. 83/2014 en Verordening (EU) nr. 465/2012 op elkaar af te stemmen; benadrukt dat de overgangsperiode moet worden verkort en dat de situatie van boordpersoneel met meerdere thuisbases moet worden verduidelijkt;


((b) er seinen Hauptgeschäftssitz im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats hat;

(b) zijn hoofdvestiging zich op het grondgebied van een lidstaat bevindt;


((b) er seinen Hauptgeschäftssitz im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats hat;

(b) zijn hoofdvestiging zich op het grondgebied van een lidstaat bevindt;


b) er seinen Hauptgeschäftssitz im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats hat;

b) zijn hoofdvestiging zich op het grondgebied van een lidstaat bevindt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vi) Anschrift des Schiffseigners und seines Hauptgeschäftssitzes,

vi) adres van de eigenaar van het schip en zijn hoofdvestiging;


(b) Name, Anschrift und Hauptgeschäftssitz des Schiffseigners;

b) naam, adres en hoofdvestiging van de eigenaar van het schip;


viii) Anschrift des Schifffahrtsunternehmens (soweit nicht mit Schiffseigner identisch) und seines Hauptgeschäftssitzes,

viii) adres van het bedrijf (wanneer dat niet de eigenaar van het schip is) en zijn hoofdvestiging;


"Hauptgeschäftssitz" ist die Hauptniederlassung und gegebenenfalls der eingetragene Sitz eines Luftfahrtunternehmens der Gemeinschaft in einem Mitgliedstaat, innerhalb dessen, in den oder aus dem dieses Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft einen wesentlichen Teil seiner betrieblichen Tätigkeiten durchführt.

hoofdvestiging: de plaats van het hoofdkantoor en, in voorkomend geval, de statutaire zetel van een communautaire luchtvaartmaatschappij in een lidstaat waarin, waarheen of waarvandaan deze communautaire luchtvaartmaatschappij een aanzienlijk deel van haar exploitatieactiviteiten uitvoert.


(9) Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die Sozialvorschriften der Gemeinschaft und die nationalen Sozialvorschriften im Bezug auf die Beschäftigten eines Luftfahrtunternehmens der Gemeinschaft, das seine operationelle Basis außerhalb des Hoheitsgebiets des Mitgliedstaats hat, in dem dieses Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft seinen Hauptgeschäftssitz hat, ordnungsgemäß angewendet werden.

(9) De lidstaten zorgen ervoor dat de communautaire en nationale sociale wetgeving naar behoren wordt toegepast met betrekking tot werknemers van een communautaire luchtvaartmaatschappij die luchtdiensten onderhoudt vanuit een operationele basis buiten het grondgebied van de lidstaat waar deze communautaire luchtvaartmaatschappij haar hoofdvestiging heeft.


(2) Unbeschadet des Absatzes 1 gelangen Artikel 5 Absatz 3 und Artikel 9 Absatz 5 für computergesteuerte Buchungssysteme, die mit ihrer Zentralverwaltung und ihrem Hauptgeschäftssitz schon vor dem 1. August 1989 in der Gemeinschaft niedergelassen waren, bis zum 1. Januar 1990 nicht zur Anwendung.

2. Onverminderd lid 1, zijn artikel 5, lid 3, en artikel 9, lid 5, tot 1 januari 1990 niet van toepassing op geautomatiseerde boekingssystemen waarvan de centrale administratie en de voornaamste plaats van bedrijfsuitoefening zich vóór 1 augustus 1989 in de Gemeenschap bevinden.




D'autres ont cherché : hauptgeschäftssitz     hauptniederlassung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hauptgeschäftssitz' ->

Date index: 2021-06-24
w