Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines
1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines
An Bord
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Free in und out
Frei ein –und ausgeladen
Freies Ein –und Ausladen
Innervation
Kreuzresistenz
Präparation
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens

Traduction de «hauptgeber eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Innervation | 1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines

innervatie | zenuwwerking


Präparation | 1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines

preparaat | bereiding


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


An Bord | Free in und out | Frei ein –und ausgeladen | Freies Ein –und Ausladen

Aan boord | Aan- en af boord | Boord-boord | Free in and out | Vrij in en uit


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch die laufenden Bemühungen zur Bekämpfung des Terrorismus sollen weiter unterstützt werden, insbesondere die multinationale Eingreiftruppe gegen Boko Haram, die gemeinsame Einsatztruppe der G5 der Sahelzone und die Mission der Afrikanischen Union in Somalia, die allesamt von der EU als Hauptgeber unterstützt werden.

Er werd opnieuw steun uitgesproken voor terrorismebestrijding, waaronder de multinationale gezamenlijke taskforce tegen Boko Haram, de gezamenlijke operatie van de G5-Sahel en de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië, waaraan de EU in alle drie de gevallen de grootste bijdrage levert.


Diese Initiative ist für den Zeitraum von 2017 bis 2023 mit einer Erstinvestition von 500 Millionen EUR ausgelegt, wobei die EU der Hauptgeber ist (siehe Video).

Het initiatief loopt van 2017 tot 2023 en heeft in de eerste fase een budget van 500 miljoen euro – met de EU als grootste donor (zie video).


Im Strategiepapier wird ferner der mit der Zusammenarbeit verbundene Zusatznutzen angegeben und auf die Frage eingegangen, wie Überschneidungen mit anderen Programmen und Initiativen — insbesondere der ähnliche Ziele verfolgenden internationalen Organisationen und der Hauptgeber — vermieden werden können.

In het strategiedocument wordt ook aangegeven welke meerwaarde samenwerking biedt, en hoe overlapping met andere programma's en initiatieven, met name van internationale organisaties die soortgelijke doelstellingen nastreven, en van belangrijke donoren, moet worden voorkomen.


22. begrüßt die verstärkte Unterstützung der EU für Maßnahmen gegen die humanitäre Krise in der Zentralafrikanischen Republik und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten als Hauptgeber für das Land auf, die Koordinierung mit anderen Gebern und internationalen Institutionen zu intensivieren, um den dringenden humanitären Bedürfnissen angemessen gerecht zu werden und die Not der Bevölkerung der Zentralafrikanischen Republik zu lindern;

22. is verheugd over de verhoogde steun van de EU om de humanitaire crisis in de CAR aan te pakken, en dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan, als grootste donoren, hun werkzaamheden nog meer te coördineren met de overige donoren en de internationale instellingen om op adequate wijze te kunnen voldoen aan de dringende humanitaire behoeften en zo het lijden van de bevolking van de CAR te verzachten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. begrüßt die verstärkte Unterstützung der EU für Maßnahmen gegen die humanitäre Krise in der Zentralafrikanischen Republik und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten als Hauptgeber für das Land auf, die Koordinierung mit anderen Gebern und internationalen Institutionen zu intensivieren, um den dringenden humanitären Bedürfnissen angemessen gerecht zu werden und die Not der Bevölkerung der Zentralafrikanischen Republik zu lindern; fordert, am Rande der VN-Generalversammlung im September 2013 in New York eine internationales Treffe ...[+++]

14. is verheugd over de verhoogde steun van de EU om de humanitaire crisis in de CAR aan te pakken, en dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan, als grootste donoren, hun werkzaamheden nog meer te coördineren met de overige donoren en de internationale instellingen om op adequate wijze te kunnen voldoen aan de dringende humanitaire behoeften en zo het lijden van de bevolking van de CAR te verzachten; verzoekt om een internationale bijeenkomst over de CAR in de marge van de Algemene Vergadering van de VN in september 2013 in New York;


N. in der Erwägung, dass die EU im Rahmen des Cotonou-Abkommens einen regelmäßigen politischen Dialog mit der Zentralafrikanischen Republik führt und der Hauptgeber des Landes ist – die Kommission hat 2012 acht Millionen EUR für die Unterstützung von 445 000 Menschen, die Opfer des Konflikts und von Vertreibung in der Zentralafrikanischen Republik waren, zur Verfügung gestellt –, und in der Erwägung, dass die Zentralafrikanische Republik 137 Millionen EUR an Hilfsgeldern aus dem 10. EEF erhält;

N. overwegende dat de EU in het kader van de Cotonou-overeenkomst partij is bij een regelmatige politieke dialoog met de CAR en de belangrijkste donor van het land is, waarbij de Europese Commissie in 2012 8 miljoen euro heeft bijgedragen, om 445 000 mensen in de CAR te helpen die door conflicten en ontheemding zijn getroffen, en dat de CAR 137 miljoen euro ontvangt aan hulp uit hoofde van het 10 EOF;


Wenn die EU nicht nur der Hauptgeber sein möchte, sondern auch der beste Akteur im Entwicklungshilfebereich, muss sie auch für die Bereitstellung der hierfür erforderlichen Mittel sorgen.

Daar zij van alle ontwikkelingsactoren niet alleen de belangrijkste, maar ook de beste wil zijn, moet de EU ook de middelen kiezen die bij die ambities passen.


Aus all diesen Gründen übernimmt die Europäische Union als Hauptgeber eine besondere Verantwortung in der internationalen Gemeinschaft der Geldgeber.

Om al deze redenen draagt de EU, als leider op dit gebied, een bijzondere verantwoordelijkheid binnen de internationale donorgemeenschap.


Die EU ist der wichtigste entwicklungspolitische Partner des Horns von Afrika und zugleich einer der Hauptgeber im Bereich der humanitären Hilfe für die Region.

De EU is de belangrijkste ontwikkelingspartner in de Hoorn van Afrika.


Was den zusätzlichen Beitrag für das gesamte Jahr 1996 betrifft, so werden sich die Bemühungen der Europäischen Union nach den Zusagen der anderen Hauptgeber richten.

De Unie zal haar extra bijdrage voor heel 1996 evenredig afstemmen op de verplichtingen die de andere belangrijke donoren aangaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hauptgeber eine' ->

Date index: 2024-06-04
w