Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut

Traduction de «hauptfrage bei diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities




allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut

algemene bepalingen ter uitvoering van dit statuut | algemene uitvoeringsbepalingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Hauptfrage in diesem Zusammenhang ist die Verbindung zwischen der Strategie für nachhaltige Entwicklung und der Lissabonner Strategie.

Een hoofdkwestie in dit verband is de relatie tussen de strategie voor duurzame ontwikkeling en de strategie van Lissabon.


Eine Hauptfrage in diesem Zusammenhang ist die Verbindung zwischen der Strategie für nachhaltige Entwicklung und der Lissabonner Strategie.

Een hoofdkwestie in dit verband is de relatie tussen de strategie voor duurzame ontwikkeling en de strategie van Lissabon.


Drittens Sicherheit, denn die Hauptfrage bei diesem Thema besteht darin zu gewährleisten, dass das europäische Finanzsystem sicher ist und sich vor sowohl systembedingten wie auch operativen Risiken, aber auch vor strafbaren Handlungen bestimmter Marktteilnehmer zu schützen vermag.

Het derde beginsel is veiligheid. De belangrijkste uitdaging is namelijk ervoor te zorgen dat het Europese financiële systeem veilig is en zich kan wapenen tegen systeemrisico’s en operationele risico’s, maar ook tegen delicten die door betrokkenen worden begaan.


Wie gezeigt wurde, ist das Hauptproblem oder die Hauptfrage in unserer Aussprache, ob Rechtsvorschriften in diesem Bereich erforderlich sind oder ob ein freiwilliger Ansatz ausreicht.

Het kernprobleem of de hoofdkwestie van onze discussie is, zoals blijkt, de vraag of er op dit vlak überhaupt wel regelgeving nodig is en of het geheel niet op basis van vrijwilligheid zou kunnen gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie gezeigt wurde, ist das Hauptproblem oder die Hauptfrage in unserer Aussprache, ob Rechtsvorschriften in diesem Bereich erforderlich sind oder ob ein freiwilliger Ansatz ausreicht.

Het kernprobleem of de hoofdkwestie van onze discussie is, zoals blijkt, de vraag of er op dit vlak überhaupt wel regelgeving nodig is en of het geheel niet op basis van vrijwilligheid zou kunnen gebeuren.




D'autres ont cherché : aus diesem grunde daç     hauptfrage bei diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hauptfrage bei diesem' ->

Date index: 2024-03-27
w