Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Hauptbestandteil
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Traduction de «hauptbestandteile des vorschlags » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid










Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Der Vorschlag der Kommission: Ziele und Hauptbestandteile

2. Het voorstel van de Commissie: doelstelling en belangrijkste elementen


Obwohl der Gemeinsame Standpunkt einige wesentliche Änderungen gegenüber diesem Vorschlag aufweist, sind sowohl der von der Kommission vorgeschlagene Grundansatz als auch sämtliche Hauptbestandteile ihres Vorschlags beibehalten worden.

Hoewel het gemeenschappelijk standpunt een aantal belangrijke wijzigingen ten opzichte van het Commissievoorstel bevat, zijn zowel de basisaanpak van de Commissie als de belangrijkste elementen van het voorstel behouden gebleven.


2. Der Vorschlag der Kommission: Ziele und Hauptbestandteile

2. Het voorstel van de Commissie: doelstelling en belangrijkste elementen


Die beiden Hauptbestandteile dieses Vorschlags sind die Einführung einer Pflicht zur Anmeldung von Bewegungen von Barmitteln bei einem Betrag von über 15 000 Euro und die Übermittlung von Informationen über Transaktionen, bei denen ein hohes Risiko der Geldwäsche besteht, an die zuständigen Behörden.

Het voorstel omvat twee hoofdelementen: de instelling van een aangifteplicht bij grensoverschrijdend contantenverkeer van meer dan 15.000 euro en de verstrekking van inlichtingen over vermoedelijke witwasactiviteiten aan de bevoegde autoriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6a) Für jede Phase sollten die jeweiligen inhaltlichen Hauptbestandteile festgelegt werden, und für die Errichtungsphase sollten die rechtlichen Bestimmungen in einem gesonderten Vorschlag enthalten sein.

(6 bis) In elke fase moeten de belangrijkste elementen van de inhoud ervan worden vastgesteld, en voor de ontplooiingsfase moeten de wettelijke bepalingen in een afzonderlijk voorstel worden aangegeven.


(6a) Für jede Phase sollten die jeweiligen inhaltlichen Hauptbestandteile festgelegt werden, und für die Errichtungsphase sollten die rechtlichen Bestimmungen in einem gesonderten Vorschlag enthalten sein.

(6 bis) In elke fase moeten de belangrijkste elementen van de inhoud ervan worden vastgesteld, en voor de ontplooiingsfase moeten de wettelijke bepalingen in een afzonderlijk voorstel worden aangegeven.


Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen der Kommission bezüglich der Hauptbestandteile ihrer Vorschläge für den Luftverkehrssektor, die vom Rat "Verkehr und Telekommunikation" am 16. Oktober eingehender erörtert wurden.

De Raad heeft nota genomen van een toelichting van de Commissie op de voornaamste elementen van haar voorstellen voor de luchtvaartsector, die in de Raad Telecommunicatie/Vervoer van 16 oktober diepgaand zijn besproken.


Der Rat prüfte insbesondere die Ziele des Vorschlags, die Hauptbestandteile des Portfolios sowie Fragen im Zusammenhang mit der Durchführung in den Mitgliedstaaten; ferner prüfte er, wie sich der Vorschlag zu den politischen, wirtschaftlichen und sozialen Prioritäten der Gemeinschaft verhält und welchen Beitrag er zur Anerkennung der Qualifikationen und zur Verstärkung der Mobilität innerhalb der Europäischen Union leisten könnte.

De Raad besprak met name de doelstellingen van het voorstel, de belangrijkste onderdelen van de portefeuille, vraagstukken in verband met de uitvoering in de lidstaten, de wijze waarop het voorstel moet worden ingepast in de verwezenlijking van de politieke, economische en sociale prioriteiten van de Gemeenschap, alsook de verwachte bijdrage ervan aan de erkenning van kwalificaties en aan een grotere mobiliteit binnen de Europese Unie.


Der Rat erzielte Einvernehmen über die Hauptbestandteile des Vorschlags für einen Beschluß über eine Garantieleistung der Gemeinschaft für etwaige Verluste der Europäischen Investitionsbank aus Darlehen für Vorhaben außerhalb der Gemeinschaft (Mittel- und Osteuropa sowie westliche Balkanländer, Mittelmeerländer, Lateinamerika und Asien sowie Republik Südafrika) vorbehaltlich der Prüfung der noch ausstehenden Stellungnahme des Europäischen Parlaments.

De Raad bereikte overeenstemming over de vier hoofdelementen van het voorstel voor een besluit tot verlening van een garantie van de Gemeenschap voor verliezen van de Europese Investeringsbank op leningen voor projecten buiten de Gemeenschap (Midden- en Oost-Europa en Westelijke Balkan, Middellandse-Zeegebied, Latijns-Amerika en Azië en de Republiek Zuid-Afrika), in afwachting van de bespreking van het komende advies van het Europees Parlement.


Die Hauptbestandteile des Vorschlags, so wie er vom Rat vereinbart wurde, sind:

Hierna volgen de belangrijkste elementen van het voorstel waarover de Raad overeenstemming heeft bereikt:


w