Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Vertaling van "hauptaspekt des vorschlags " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge

Werkgroep Hangende voorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf Initiative der Kommission wurden die Beratungen im Oktober 2011 wieder aufgenommen und konzentrierten sich auf den Hauptaspekt des Vorschlags – die Vereinfachung der Verfahren für das passive Wahlrecht von EU-Bürgern mit anderer Staatsangehörigkeit.

De besprekingen werden op initiatief van de Commissie in oktober 2011 hervat en spitsten zich toe op de kern van het voorstel: vereenvoudiging van de procedures voor niet-onderdanen uit de EU om zich kandidaat te stellen.


Dabei konzentrierte sie sich auf den Hauptaspekt des ursprünglichen Vorschlags von 2006: die Vereinfachung der Verfahren für das passive Wahlrecht von EU-Bürgern mit anderer Staatsangehörigkeit.

Daartoe richtte de Commissie de aandacht op het belangrijkste aspect van het originele EU-voorstel in 2006, namelijk de vereenvoudiging van de procedures voor kandidaten die in een ander EU-land wonen.


Die Berichterstatter haben den Text des Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1185/2003 wieder aufgenommen und mit Blick auf die beiden zuvor genannten Hauptaspekte dieses Berichts, d. h. Stärkung der Kontrollen und Beschränkung der aktuellen Ausnahmeregelung, geändert.

Wij zijn uitgegaan van de tekst van het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1185/2003 van de Raad en hebben deze gewijzigd aan de hand van de twee voornaamste opties van dit verslag.


Ein Hauptaspekt des heutigen Vorschlags liegt in der Verstärkung der Verfahrensgarantien (d.h. Wahrung der Grundrechte) für jede Person, die Gegenstand von Untersuchungen durch OLAF ist.

Procedurele garanties (d.w.z. bescherming van de grondrechten) vormen een belangrijk onderdeel van het voorstel van vandaag: de positie van personen tegen wie OLAF een onderzoek instelt, wordt in die zin versterkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Frau Präsidentin! Im Allgemeinen und von einigen Punkten abgesehen, bei denen der Fischereiausschuss in Übereinstimmung mit dem Rat die Kommission korrigiert hat, um übermäßige Ermessensfreiheit zu vermeiden, unterstützen wir die Hauptaspekte dieses Vorschlags, mit dem ein einheitlicher Rahmen für die Gemeinschaftsregelung zur Vergabe von Genehmigungen für Schiffe außerhalb der Gemeinschaftsgewässer geschaffen werden soll.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, in algemene zin, op een paar aspecten na, waar de Commissie visserij, in overeenstemming met de Raad, de Commissie heeft gecorrigeerd om een teveel aan discretionaire macht te voorkomen, steunen wij de fundamentele aspecten van dit voorstel, dat als doel heeft het creëren van één enkel kader voor het communautaire systeem voor de toekenning van vismachtigingen aan vaartuigen die buiten de communautaire wateren vissen.


– (ES) Frau Präsidentin! Im Allgemeinen und von einigen Punkten abgesehen, bei denen der Fischereiausschuss in Übereinstimmung mit dem Rat die Kommission korrigiert hat, um übermäßige Ermessensfreiheit zu vermeiden, unterstützen wir die Hauptaspekte dieses Vorschlags, mit dem ein einheitlicher Rahmen für die Gemeinschaftsregelung zur Vergabe von Genehmigungen für Schiffe außerhalb der Gemeinschaftsgewässer geschaffen werden soll.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, in algemene zin, op een paar aspecten na, waar de Commissie visserij, in overeenstemming met de Raad, de Commissie heeft gecorrigeerd om een teveel aan discretionaire macht te voorkomen, steunen wij de fundamentele aspecten van dit voorstel, dat als doel heeft het creëren van één enkel kader voor het communautaire systeem voor de toekenning van vismachtigingen aan vaartuigen die buiten de communautaire wateren vissen.


Die Hauptaspekte dieses Vorschlags sind die Bausteine jeder modernen Gesellschaft.

De hoofdelementen van dit voorstel zijn de bouwstenen van welke moderne samenleving ook.


Im Rahmen der Bekämpfung des Klimawandels führte der Rat Orientierungsaussprachen über die Hauptaspekte des Legislativpakets über klimapolitische Maßnahmen und erneuerbare Energie und über einen Vorschlag zur Verringerung der CO -Emissionen bestimmter Fahrzeuge in der EU.

De Raad heeft in het kader van de strijd tegen klimaatverandering een oriënterend debat gehouden over de belangrijkste aspecten van het pakket inzake klimaataanpak en hernieuwbare energie, en over een voorstel ter beperking van de CO -uitstoot door personenauto's in de EU.


Ich möchte die Hauptaspekte des Vorschlags hervorheben.

Ik zal de belangrijkste onderdelen van dit voorstel eruit lichten.


Ein Hauptaspekt des Vorschlags besteht darin, dass alle Entscheidungsgremien einheitliches Recht anwenden, sobald sich Auswirkungen auf den Handel zwischen den Mitgliedstaaten ergeben.

Een van de voornaamste aspecten van het voorstel is dat alle instanties waar besluiten worden genomen, één enkele rechtsregel toepassen wanneer er gevolgen zijn voor het handelsverkeer tussen de lidstaten.


w