Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hatten natürlich oft unterschiedliche auffassungen " (Duits → Nederlands) :

22. stellt fest, dass Zypern am 25. Juni 2012 seinen ursprünglichen Antrag auf Finanzhilfe gestellt hatte, dass jedoch unterschiedliche Auffassungen im Hinblick auf die Auflagen sowie der Umstand, dass der ursprüngliche Programmentwurf, der eine Beteiligung gesicherter Einleger vorsah, am 19. März 2013 vom zypriotischen Parlament mit der Begründung abgelehnt wurde, er widerspreche aufgrund des vorgesehenen Abschlags auf kleine Einlagen von weniger als 100 000 EUR dem Geist des EU-Rechts, dazu führten, dass sich die endgültige Vereinbarung über das EU-IWF-Hilfsprogramm bis zum 24. April (EU) bzw. 15. Mai 2013 (IWF) verzögerte, wobei di ...[+++]

22. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Cyprus werd gedaan op 25 juni 2012, maar dat de uiteindelijke overeenkomst over het bijstandsprogramma van EU en IMF vanwege verschillen van opvatting over de te hanteren voorwaarden, alsmede ten gevolge van het verwerpen door het Cypriotische parlement op 13 maart 2013 van een eerste conceptprogramma omdat het strijdig was met de geest van de Europese wetgeving aangezien erin voorgesteld werd een afwaardering toe te passen op kleine deposito's van minder dan 100 000 euro, moest worden uitgesteld tot respectievelijk 24 april (EU) en 15 mei 2013 (IMF), en dat het Cypriotische ...[+++]


Wir hatten auch recht unterschiedliche Auffassungen über den Solidaritätsfonds.

Ook onze standpunten ten aanzien van het solidariteitsfonds liepen behoorlijk uiteen.


Herr Schnellhardt und ich hatten natürlich oft unterschiedliche Auffassungen zu bestimmten technischen Fragen in Bezug auf seinen und meinen Bericht, die auf einigen Gebieten viele Gemeinsamkeiten aufweisen.

De heer Schnellhardt en ik waren het natuurlijk niet altijd eens over bepaalde technische aspecten, zowel in zijn verslagen als in de mijne, die op bepaalde gebieden nauw bij elkaar aansluiten.


Es ist nur natürlich, dass Volkswirtschaften, die sich in unterschiedlichen Entwicklungsstadien befinden, unterschiedliche Auffassungen vertreten, man muss sich jedoch mit einigen Schlüsselbereichen befassen, um realen wirtschaftlichen Nutzen zu ziehen.

Verschillen tussen economieën in verschillende ontwikkelingsfasen zijn normaal, maar essentiële verschillen moeten worden aangepakt om werkelijke economische voordelen te behalen.


Obwohl wir beide unterschiedliche Auffassungen in der eigentlichen Sachfrage hatten, und immer noch haben, möchte ich Herrn Graefe zu Baringdorf dennoch zu diesem Bericht gratulieren.

De meningen over het onderwerp in kwestie liepen en lopen uiteen, maar ik feliciteer de heer Graefe zu Baringdorf met dit verslag.


Bei Dienstleistungstransaktionen ist es oft schwieriger, die Merkmale zu spezifizieren, die die Mengeneinheiten bestimmen, auch kann es hier unterschiedliche Auffassungen über die Kriterien geben.

Bij dienstentransacties in het vaak moelijker de kenmerken van de fysieke eenheid vast te stellen, zodat er verschil van mening kan rijzen over de aan te houden criteria.


w