Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hatten etwa 36 millionen » (Allemand → Néerlandais) :

* Mitte 2002 hatten 40% der Haushalte in der Union, d.h. etwa 150 Millionen Nutzer in Europa - ebenso viele wie in den Vereinigten Staaten, Zugang zum Internet.

* Medio 2002 had 40% van de huishoudens in de Unie toegang tot internet. Dat komt overeen met circa 150 miljoen webgebruikers in Europa - evenveel als in de Verenigde Staten.


Im Jahr 2010 hatten etwa 925 Millionen Menschen (d. h. 13,6 % der Weltbevölkerung) nicht genug zu essen, obwohl die Erwerbsarmut in einigen Regionen zurückgegangen ist.

In 2010 hadden naar schatting 925 miljoen mensen (13,6 % van de wereldbevolking) niet genoeg te eten, ook al nam de inkomensarmoede in verschillende gebieden af.


In der Erwägung, dass der Urheber des Nachtrags zur Umweltverträglichkeitsprüfung auf der Grundlage der neuen Angaben, über die er verfügt (geologische Studie von F. Boulvain, Betriebsplan von B. Michel und geophysikalische Prospektion durch elektrische Tomographie des Büros Calcis) der Ansicht ist, dass die Vorräte des Vorkommens des von der vorliegenden Revision des Sektorenplans betroffenen zukünftigen Abbaugebiets bis zu 31 Abbaujahre ermöglichen (das heißt etwas mehr als 12 Millionen verwertbare Tonnen) mit einer Jahresproduktion von höchstens 450.000 T/Jahr (im Gegensatz zu 36 Jahren ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het aanvullend effectenonderzoek, op grond van de nieuwe gegevens waarover hij beschikt (geologisch onderzoek van F. Boulvain, bedrijfsplan van B. Michel en geofysische prospectie van het kantoor Calcis) acht dat de voorraden van de afzetting van het toekomstige ontginningsgebied beoogd bij huidige gewestplanherziening een werking mogelijk zullen maken over 31 jaar (namelijk iets meer dan 12 miljoen ton bruikbare grondstoffen), tegen een jaarlijkse maximumproductie van 450.000 t/jaar (in tegenstelling tot ...[+++]


Nach der vorläufigen Unterrichtung brachte ein EU-Bauernverband seine Unterstützung zum Ausdruck und wies darauf hin, dass die Einfuhren von Biodiesel aus den USA den EU-Ölsaatenanbauern die Möglichkeit genommen hätten, etwa 6 Millionen Tonnen Ölsaaten oder etwa 11 % der EU-Ölsaatenproduktion der Jahre 2007 und 2008 zu verkaufen, und dass dies zu einem Preisrückgang um 90 EUR je Tonne des potenziellen Werts von Raps für Non-Food-Zwecke geführt habe.

Na de mededeling van de voorlopige bevindingen gaf een vereniging van EU-landbouwers blijk van haar steun; zij wees erop dat de invoer van biodiesel uit de VS de communautaire oliezaadproducenten heeft beroofd van een markt van ongeveer 6 miljoen ton oliezaad, wat overeenkomt met circa 11 % van de EU-productie in 2007 en 2008, en dat hij heeft geleid tot een daling van de potentiële waarde van raapzaad voor non-fooddoeleinden.


Wir müssen sagen, dass wir während unseres Besuches den Eindruck hatten, dass die ortsansässigen Fischer nicht viel von den etwa 18 Millionen Euro zu Gesicht bekommen haben, die jedes Jahr aus den Mitteln, die wir dort einsetzen, in die lokale Fangindustrie gepumpt werden sollten.

Op basis van de ervaringen die we tijdens onze reis hebben opgedaan, moeten we zeggen dat de lokale vissers niet veel hebben gezien van de ongeveer achttien miljoen euro die jaarlijks in de lokale visserij zou moeten worden gepompt.


Die Schwere dieser Unterlassung wird dadurch umso mehr verschärft, weil die vom Markt genommenen Inhaliergeräte nach verlässlichen Schätzungen die Lebensqualität von etwa 30 Millionen an Asthma leidenden Personen hätten verbessern können.

Dit is een zeer ernstig verzuim, dat er zelfs nog erger op wordt door het feit dat volgens betrouwbare ramingen de uit de handel gehaalde inhalatoren de levenskwaliteit van ongeveer 30 miljoen astmapatiënten hadden moeten verbeteren.


Der Fremdenverkehr hat ganze Gebiete, die früher keinen guten Ruf hatten, wie etwa die Docklands in London oder das Hafenviertel in Barcelona, aufgewertet und attraktiv gemacht und Millionen Menschen in der EU Arbeit gebracht.

Toerisme zorgt voor een opwaardering van complete gebieden die vroeger slecht bekend stonden, zoals de Docklands in Londen, het strand van Barcelona bij de haven e.a., en heeft aldus miljoenen mensen in de EU werk bezorgd.


Ende 2000 hatten etwa 36 Millionen Menschen (1,1% der erwachsenen Bevölkerung) in aller Welt AIDS oder HIV.

Eind 2000 moesten ongeveer 36 miljoen mensen (1,1% van de volwassen bevolking) in de wereld leven met het AIDS/HIV-virus.


Die Verbrauchsteuern wurden auf 1 500 Millionen NOK (etwa 188 Millionen EUR) geschätzt (36).

Volgens ramingen bedroegen de zegelrechten 1 500 miljoen NOK (ongeveer 188 miljoen EUR) (36).


* Mitte 2002 hatten 40% der Haushalte in der Union, d.h. etwa 150 Millionen Nutzer in Europa - ebenso viele wie in den Vereinigten Staaten, Zugang zum Internet.

* Medio 2002 had 40% van de huishoudens in de Unie toegang tot internet. Dat komt overeen met circa 150 miljoen webgebruikers in Europa - evenveel als in de Verenigde Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatten etwa 36 millionen' ->

Date index: 2022-05-22
w