Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hatten bis oktober 2008 rund " (Duits → Nederlands) :

Seit der Betreiberwechsel 2003 möglich wurde, hatten bis Oktober 2008 rund 84 Millionen Telefonteilnehmer (17 % der EU-Bevölkerung) davon Gebrauch gemacht.

In oktober 2008 waren ongeveer 84 miljoen abonnees (17% van de EU-burgers) veranderd van exploitant sedert dit mogelijk is geworden in 2003.


23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Le Ticton" in La Hulpe und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund des Dekrets vom ...[+++]

23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Ticton » te Terhulpen en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het decreet van 15 juli ...[+++]


Artikel 1 - In Artikel R.87 des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Umweltgesetzbuches, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008 und abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 9. Februar 2012, 24. Oktober 2013 und 5. Februar 2015, werden folgende Änderungen vorgenommen: a) Ziffer 9 wird aufgehoben; b) Ziffer 13 wird durch Folgendes ersetzt: "13° die europäischen Verordnungen und Entscheidungen im Bereich der Umwelt, was die Bestimmungen nach oder kraft ...[+++]

Artikel 1. In artikel R.87 van het regelgevend deel van Boek I van het Milieuwetboek, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 9 februari 2012, 24 oktober 2013 en 5 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 9° wordt opgeheven; b) onder punt 13° worden de woorden "inzake de bescherming en het welzijn der dieren" vervangen ...[+++]


Brüssel, 1. Dezember 2011 – Der Herbstausgabe 2011 des Beihilfenanzeigers zufolge nahmen Banken zwischen Oktober 2008 und dem 31. Dezember 2010 von den Mitteln, die im Zuge einzelstaatlicher Maßnahmen zugunsten des Finanzsektors bereitgestellt wurden, rund 1,6 Billionen EUR (13 % des EU-BIP) tatsächlich in Anspruch.

Brussel 1 december 2011 - Het volume nationale steun aan de financiële sector dat banken tussen oktober 2008 en 31 december 2010 daadwerkelijk hebben opgenomen, lag rond 1,6 biljoen EUR lag (13% van het bbp). Dit blijkt uit de najaarseditie van het Scorebord Staatssteun van de Europese Commissie.


So hat die Kommission zwischen dem Ausbruch der Krise im Oktober 2008 und Ende 2008 rund 40 Entscheidungen über Unterstützungs ­maßnahmen für Banken und Realwirtschaft erlassen und in drei Mitteilungen dargelegt, wie die Mitgliedstaaten das Beihilferecht nutzen können, um in der Krise den Finanzsektor und die Wirtschaft zu stützen.

Zo heeft de Commissie sinds de crisis in oktober 2008 is losgebarsten (en tot het eind van het jaar) zo'n 40 besluiten of beschikkingen goedgekeurd over steun voor banken en de reële economie. Ook heeft zij in drie documenten de nodige aanwijzingen gegeven over hoe de lidstaten de staatssteunregels kunnen gebruiken om de financiële sector en de economie in tijden van crisis kunnen steunen.


Was die Einstellung der Produktion des Unternehmens im Oktober 2008 betrifft, so behaupteten die ungarischen Behörden, dass dies eine strategische und saisonale Entscheidung gewesen sei und dass im Herbst 2008 auch viele andere Marktteilnehmer ihre Produktion eingestellt hätten.

Wat de stopzetting van de productie van de onderneming in oktober 2008 betreft, betogen de Hongaarse autoriteiten dat dit een strategisch en seizoensgebonden besluit was en dat diverse andere markspelers hun productie in het najaar 2008 hebben stopgezet.


Das Beihilfeelement in Verbindung mit der Bereitstellung der vorrangigen Tranche von 775 Mrd. EUR kann somit mit rund [ 100] Basispunkte über [.] Jahre, d. h. von Oktober 2008 bis [.]).

Het staatssteunelement verband houdende met de beschikbaarstelling van deze tranche met recht van voorrang van 775 miljard EUR dient te worden begroot op circa [ 100] basispunten over een periode van [.] jaar, te weten van oktober 2008 tot en met [.]).


Mit der vorliegenden Klage beantragt die Klägerin die teilweise Nichtigerklärung der Entscheidung der Kommission C(2008) 5476 final vom 1. Oktober 2008 in der Sache COMP/39.181 — Candle waxes, mit der die Kommission festgestellt hatte, dass bestimmte Unternehmen, darunter die Klägerin, gegen Art. 81 Abs. 1 EG und Art. 53 Abs. 1 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum verstoßen hätten, indem sie Preise festlegten und die Märkte für Paraffinwachs im Europäischen ...[+++]

Met het onderhavige beroep vordert verzoekster gedeeltelijke nietigverklaring van beschikking C (2008) 5476 def. van de Commissie van 1 oktober 2008 in zaak COMP/39.181 — Kaarswas, waarbij de Commissie heeft vastgesteld dat een aantal ondernemingen, waaronder verzoekster, inbreuk hebben gemaakt op artikel 81, lid 1, EG en artikel 53, lid 1, van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (EER), door prijzen af te spreken en de markten voor paraffinewas in de ...[+++]


„Der Preisauftrieb bei Lebensmitteln hat von August 2007 bis Juli 2008 rund ein Drittel zur Gesamtinflation beigetragen, worunter vor allem Haushalte mit geringem Einkommen zu leiden hatten.

"Tussen augustus 2007 en juli 2008 was de voedselinflatie verantwoordelijk voor ongeveer een derde van de totale inflatie, wat vooral nadelige gevolgen had voor huishoudens met een bescheiden inkomen.


Nachdem der Ausschuss der Regionen gemeinsam mit der Europäischen Kommission den Konvent der Bürgermeister initiiert hatte, dem sich im vergangenen Frühjahr rund 700 europäische Städte angeschlossen hatten, bekräftigt er seine Verpflichtung auf diese Ziele und widmet den 7. Oktober speziell Umweltbelangen.

Het CvdR heeft al samen met de Europese Commissie het Burgemeestersconvenant onderschreven, dat sinds afgelopen voorjaar door zo'n 700 Europese steden is ondertekend, en benadrukt nu nogmaals pal achter de doelstellingen ervan te staan door op 7 oktober een dag te wijden aan het klimaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatten bis oktober 2008 rund' ->

Date index: 2023-05-22
w