Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hatten berichte darüber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jeder weiß, dass Sie die Kontrolle über die Situation in Griechenland verloren. Sie wussten bereits zwei oder drei Jahre vor der Krise Bescheid - Sie hatten Berichte darüber in Ihrem Aktenschrank liegen.

Iedereen weet dat u de greep aan het verliezen was op de situatie in Griekenland; u wist het twee of drie jaar voor de crisis – u had rapporten hierover in uw archiefkast.


4. weist darauf hin, dass der festgelegte Gesamtumfang der Zahlungen aufgrund der unnachgiebigen Haltung des Rates in den Verhandlungen um 5 Milliarden EUR niedriger liegt als in den Schätzungen zum Finanzbedarf im Haushaltsentwurf der Kommission für 2013; äußert sich besorgt darüber, dass dieser Mittelumfang nicht ausreichen wird, um den tatsächlichen Zahlungsbedarf im nächsten Jahr abzudecken und den auf dem Europäischen Rat im Juni 2012 beschlossenen Pakt für Wachstum und Beschäftigung rasch umzusetzen; bekundet jedoch seine Überzeugung, dass die Kosten einer Nichteinigung weit schwerwiegendere Folgen und viel nachteiligere Auswirku ...[+++]

4. merkt op dat vanwege de onbuigzame houding van de Raad tijdens de onderhandelingen, het vastgestelde totaalbedrag van de betalingskredieten 5 miljard EUR lager ligt dan de ramingen van de Commissie voor de betalingsbehoeften in haar ontwerpbegroting voor 2013; vreest dat dit kredietniveau niet zal volstaan om in de feitelijke betalingsbehoeften van het komende jaar te voorzien en om het in juni 2012 door de Europese Raad overeengekomen Pact voor groei en werkgelegenheid snel te kunnen uitvoeren; is er echter van overtuigd dat de kosten die gepaard zouden ...[+++]


Das Parlament und der Rat hatten die Kommission beauftragt, „eine vollständige weitreichende Überprüfung vorzunehmen, die sämtliche Aspekte der EU-Ausgaben, einschließlich der GAP, und der Eigenmittel, [...] abdeckt und darüber 2008/2009 Bericht zu erstatten [...]“, um so den Weg für einen erneuten Konsens über die Ausrichtung der Ausgabenpolitik der EU frei zu machen, mit der die Herausforderungen des nächsten Jahrzehnts und darüber hinaus bewältigt werden können.

Het door Parlement en Raad verstrekte mandaat hield in dat de Commissie alle aspecten van de EU-uitgaven, met inbegrip van het GLB, en van de middelen aan een breed opgezet onderzoek zou onderwerpen en daarover in 2008/2009 verslag zou uitbrengen om de basis te leggen voor een hernieuwde consensus over de richting van het uitgavenbeleid van de EU waarmee het hoofd kan worden geboden aan de uitdagingen van het komende decennium en daarna.


Das Parlament und der Rat hatten die Kommission beauftragt, „eine vollständige weitreichende Überprüfung vorzunehmen, die sämtliche Aspekte der EU-Ausgaben, einschließlich der GAP, und der Eigenmittel, [...] abdeckt und darüber 2008/2009 Bericht zu erstatten [...]“, um so den Weg für einen erneuten Konsens über die Ausrichtung der Ausgabenpolitik der EU frei zu machen, mit der die Herausforderungen des nächsten Jahrzehnts und darüber hinaus bewältigt werden können.

Het door Parlement en Raad verstrekte mandaat hield in dat de Commissie alle aspecten van de EU-uitgaven, met inbegrip van het GLB, en van de middelen aan een breed opgezet onderzoek zou onderwerpen en daarover in 2008/2009 verslag zou uitbrengen om de basis te leggen voor een hernieuwde consensus over de richting van het uitgavenbeleid van de EU waarmee het hoofd kan worden geboden aan de uitdagingen van het komende decennium en daarna.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


10. ist besorgt darüber, dass beim Kohäsionsfonds (Gesamtvolumen im Jahre 2001 rund 3 Milliarden €) lediglich Griechenland Unregelmäßigkeiten (in Höhe von rund 2,5 Millionen €) gemeldet hat, während Spanien, Irland und Portugal der Kommission mitgeteilt hatten, es gäbe keine Unregelmäßigkeiten zu vermelden; nimmt den Bericht der Kommission (KOM(2002) 557 vom 15.10.2002, Punkt 4.2) zur Kenntnis; und erwartet dazu eine Stellungnahm ...[+++]

10. maakt zich zorgen over het feit dat bij het Cohesiefonds (totaalvolume in 2001 ongeveer 3 miljard euro) alleen Griekenland onregelmatigheden (ten belope van 2,5 miljoen euro) heeft gemeld, terwijl Spanje, Ierland en Portugal de Commissie hebben laten weten dat er geen onregelmatigheden te melden zijn; neemt kennis van het verslag van de Commissie (COM(2002) 557 van 15 oktober 2002, punt 4.2) en verwacht hierover een advies van de Commissie in haar volgende jaarverslag over fraudebestrijding, alsook over de vraag wat zij gedaan he ...[+++]


1997 gab ein neuer Bericht, Pepper II, einen Überblick darüber, wie die Mitgliedstaaten die finanzielle Beteiligung der Arbeitnehmer gefördert hatten, und kam zu dem Schluss, es sei keine größere Änderung in der Haltung der Mitgliedstaaten zu solchen Systemen festzustellen; in der Hälfte der Mitgliedstaaten hätten diese Regelungen wenig oder gar keine Unterstützung von Regierungsseite erfahren.

In 1997 werd in het rapport Pepper II een overzicht gegeven van de wijze waarop de lidstaten de financiële participatie van de werknemers hadden bevorderd en vastgesteld dat er in het algemeen weinig verandering was gekomen in de aanpak van de lidstaten van deze regelingen, aangezien de helft van de nationale regelingen weinig of geen ondersteuning van overheidszijde had ontvangen.




Anderen hebben gezocht naar : hatten berichte darüber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatten berichte darüber' ->

Date index: 2021-03-13
w