Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hatten 20 mitgliedstaaten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten hatten die Richtlinie bis zum 20. Juli 2015 umzusetzen und die nationalen Umsetzungsmaßnahmen mitzuteilen.

De lidstaten moesten uiterlijk op 20 juli 2015 de richtlijn omzetten en hun omzettingsmaatregelen meedelen.


20. betont, dass das Partnerschaftsprinzip zur Einbeziehung aller Ebenen führen muss und von allen Mitgliedstaaten obligatorisch – und zwar nicht nur pro forma – anzuwenden ist; betont, wie wichtig die Umsetzung des Verhaltenskodex für Partnerschaften ist, wenn es darum geht, eine gleichberechtigte Teilhabe und Vertretung der Partner sicherzustellen, wobei der Einbeziehung gesellschaftlicher Randgruppen besondere Aufmerksamkeit gelten sollte, damit deren besondere Situation und alle potenziellen Herausforderungen, denen sie gegenüberstehen, wenn sie einen wesentlichen Beitrag zu der Partnerschaft leisten, berücksichtigt werden können; ...[+++]

20. benadrukt dat het partnerschapsprincipe moet leiden tot betrokkenheid op alle niveaus en dat het door de lidstaten verplicht moet worden toegepast, en niet slechts pro forma; benadrukt dat het belangrijk is dat de gedragscode inzake partnerschap ten uitvoer wordt gelegd, om te zorgen voor gelijke participatie en vertegenwoordiging van de partners, waarbij specifieke aandacht moet worden besteed aan de inclusie van gemarginaliseerde gemeenschappen, om rekening te houden met hun specifieke situatie en potentiële uitdagingen, wat he ...[+++]


Die Mitgliedstaaten hatten die Richtlinie, mit der die Richtlinie 2003/9/EG aktualisiert wird, umzusetzen und die nationalen Umsetzungsmaßnahmen bis zum 20. Juli 2015 mitzuteilen.

De lidstaten moesten uiterlijk op 20 juli 2015 de richtlijn tot actualisering van Richtlijn 2003/9/EG omzetten en kennisgeving doen van hun nationale omzettingsmaatregelen.


Einleitend fasste der Vorsitz das Thema Energieeffizienz kurz zusammen, wobei er unterstrich, dass alle Mitgliedstaaten bekräftigt hätten, dass sie an dem im Rahmen der Strategie Europa 2020 fest­gelegten Ziel, die Energieeffizienz um 20 % zu steigern, festhalten und möglichst rasch zu einer Einigung über den diesbezüglichen Richtlinienvorschlag gelangen wollen.

Ter inleiding van de bespreking gaf het voorzitterschap een beknopt overzicht van het punt inzake energie-efficiëntie, en onderstreepte daarbij dat alle lidstaten bevestigden gecommitteerd te zijn aan de doelstelling van de Europa 2020-strategie wat betreft de verbetering van de energie-efficiëntie met 20%, en dat zij spoedig overeenstemming willen bereiken over de voorgestelde richtlijn inzake energie-efficiëntie.


Bis zum 9. Mai 2006, d. h. dem Datum bis zu dem die Mitgliedstaaten die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften zu erlassen hatten, um der Richtlinie 2003/20/EG nachzukommen, hatten die folgenden Mitgliedstaaten ihre nationalen Umsetzungsmaßnahmen mitgeteilt:

De lidstaten moesten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vaststellen om uiterlijk op 9 mei 2006 aan Richtlijn 2003/20/EG te voldoen. Op 9 mei 2006 hadden de volgende lidstaten hun nationale omzettingsmaatregelen meegedeeld: de Tsjechische Republiek, Italië, Letland, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal en Slovenië.


Bis zum 9. Mai 2006, d. h. dem Datum bis zu dem die Mitgliedstaaten die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften zu erlassen hatten, um der Richtlinie 2003/20/EG nachzukommen, hatten die folgenden Mitgliedstaaten ihre nationalen Umsetzungsmaßnahmen mitgeteilt:

De lidstaten moesten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vaststellen om uiterlijk op 9 mei 2006 aan Richtlijn 2003/20/EG te voldoen. Op 9 mei 2006 hadden de volgende lidstaten hun nationale omzettingsmaatregelen meegedeeld: de Tsjechische Republiek, Italië, Letland, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal en Slovenië.


20. fordert eine verbesserte Koordinierung der Steuerpolitiken in den Mitgliedstaaten, um einen schädlichen Steuerwettbewerb zu vermeiden, eine dauerhafte Finanzierung des sozialen Schutzes zu gewährleisten und die Steuerpolitik beschäftigungsfreundlicher zu machen; stellt fest, dass die Kapital- und Verbrauchersteuern in den letzten 30 Jahren im Allgemeinen stabil geblieben sind, während die tatsächliche Besteuerung der Arbeit im selben Zeitraum gestiegen ist; empfiehlt den Mitgliedstaaten, koordiniert über Möglichkeiten nachzudenken, wie die derzeitigen Steuersysteme in der Europäischen Union verbessert werden können, zumal solche St ...[+++]

20. pleit voor een betere coördinatie van het belastingbeleid van de lidstaten om aldus schadelijke belastingconcurrentie te vermijden, financierbaarheid van de sociale bescherming te garanderen en het belastingbeleid arbeidsvriendelijker te maken; stelt vast dat de belastingtarieven op kapitaal en consumptie de afgelopen 30 jaar in het algemeen stabiel zijn gebleven, terwijl de werkelijke belastingtarieven op arbeid gedurende diezelfde periode gestegen zijn; beveelt de lidstaten aan op gecoördineerde wijze na te denken over de moge ...[+++]


17. begrüßt den Umstand, dass die Kommission am 20. Oktober 2004 ein besonderes Vertragsverletzungsverfahren gegen jene neuen Mitgliedstaaten eingeleitet hat, die die betreffenden Richtlinien nicht bis zum 1. Mai 2004 umgesetzt hatten;

17. verwelkomt de inleiding op 20 oktober 2004 door de Commissie van een speciale inbreukprocedure tegen de nieuwe lidstaten die de desbetreffende richtlijnen niet tegen de uiterste datum van 1 mei 2004 hadden omgezet;


Nach dieser Richtlinie hatten die Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass Gasöl für den Seeverkehr in ihrem Hoheitsgebiet ab dem 1. Juli 2000 einen Schwefelgehalt von 0,20 Massenhundertteilen nicht überschreitet (0,10 Massenhundertteile ab 1. Januar 2008).

Deze richtlijn verlangt dat de lidstaten alle nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat vanaf 1 juli 2000 op hun grondgebied geen gasolie voor de scheepvaart wordt gebruikt met een zwavelgehalte van meer dan 0,2% (0,1% vanaf 1 januari 2008).


Am 23. Juni, 8. Juli und 20. Oktober 2010 hatten die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten bereits drei Beschlüsse (Dok. 12077/10 + 15172/10) verabschiedet, mit denen 13 Mitglieder des Gerichts der Europäischen Union für einen Zeitraum von sechs Jahren ernannt wurden; mit der jetzigen Ernennung ist die teilweise Neubesetzung des Gerichts abgeschlossen.

Deze benoeming volgt op drie besluiten van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, genomen op 23 juni, 8 juli en 20 oktober 2010, tot benoeming van 13 leden van het Gerecht van de Europese Unie voor een periode van zes jaar (12077/10 + 15172/10) , waarmee de gedeeltelijke vervanging van het Gerecht is voltooid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatten 20 mitgliedstaaten' ->

Date index: 2021-04-04
w