Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hatte zudem eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Sicherheitslage in der Türkei verschlechterte sich nach dem Scheitern des Prozesses zur Beilegung des Kurdenkonflikts im Juli 2015 weiter sehr deutlich, was zahlreiche Opfer zur Folge hatte. Zudem war die Türkei Ziel mehrerer groß angelegter tödlicher Terroranschläge, die von der PKK bzw. Da’esh verübt wurden.

De veiligheidssituatie in Turkije is verder zeer ernstig verslechterd en na het afbreken van de Koerdische vredesbesprekingen in juli 2015 werd het land getroffen door verschillende grote dodelijke terroristische aanslagen door de PKK en Da‘esh.


Die Venedig-Kommission hatte zudem eine ausführlichere Befassung mit dem Status der Staatsanwälte angeregt.

Voorts heeft de commissie van Venetië ook opgeroepen om de status van de aanklagers zorgvuldiger te bekijken.


Die Verringerung der Zahl der Wettbewerber hätte zudem eine stillschweigende Preiskoordinierung wahrscheinlicher gemacht.

Daarnaast zou door de afname van het aantal concurrenten stilzwijgende prijscoördinatie waarschijnlijker worden.


Kroatien hätte zudem bereits vor zwei Jahren (zum 12. Dezember 2013) sein Abfallvermeidungsprogramm annehmen müssen.

Kroatië heeft ook twee jaar vertraging bij de vaststelling van het afvalpreventieprogramma, dat uiterlijk op 12 december 2013 klaar had moeten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Venedig-Kommission hatte zudem eine ausführlichere Befassung mit dem Status der Staatsanwälte angeregt.

Voorts heeft de commissie van Venetië ook opgeroepen om de status van de aanklagers zorgvuldiger te bekijken.


Diese Änderung hätte zudem zur Folge, dass eine größere Zahl von Insolvenzverfahren, die sich gegen natürliche Personen richten, unter die Verordnung fiele.

Ook zouden er door deze wijziging meer insolventieprocedures inzake natuurlijke personen onder de verordening kunnen vallen.


Der ständige Sachverständigenausschuss hätte zudem die Aufgabe, folgende Maßnahmen zu prüfen und gegebenenfalls die Umsetzung einschlägiger Maßnahmen zu überwachen:

Het permanent comité zou zich onder meer intensief moeten bezighouden met de volgende punten en zo nodig moeten toezien op de uitvoering van specifieke maatregelen:


Der ständige Sachverständigenausschuss hätte zudem die Aufgabe, folgende Maßnahmen zu prüfen und gegebenenfalls die Umsetzung einschlägiger Maßnahmen zu überwachen:

Het permanent comité zou zich onder meer intensief moeten bezighouden met de volgende punten en zo nodig moeten toezien op de uitvoering van specifieke maatregelen:


- Zugänglichkeit des Standorts Im Erlass vom 18. Oktober 2002 hatte die Regierung unterstrichen, dass der Standort neben der Autobahn E19-E42 liegt und, auch wenn er keine direkte Autobahnverbindung besitzt, die Zufahrt über ein kommunales Strassennetz und die RN50 hergestellt werden kann, dass ein Schnellstrassenprojekt zwischen dem Autobahnanschluss Mons/Ghlin und der Route de Wallonie zur Umgehung von Ghlin, mit dem das Projekt verbunden werden könnte, im Sektorenplan eingetragen ist, das im Falle seiner Durchführung den Durchfahrt ...[+++]

Toegankelijkheid van de site In het besluit van 18 oktober 2002 benadrukte de Regering dat de site grenst aan de snelweg E19-E42, en ook al is ze er niet rechtstreeks op aangesloten, toegang is mogelijk via een gemeenteweg en de RN50; een ontwerp voor een expresweg tussen de oprit van de snelweg Bergen/Ghlin en de route de Wallonie die mogelijk maakt om rond Ghlin te gaan, en waarop het ontwerp kan aangesloten worden, is opgenomen in het gewestplan en de aanleg zou het mogelijk maken om de doorgang door woongebied te beperken; dat de site bovendien goed bereikbaar is met het openbaar vervoer.


Chronopost hatte zudem bis zu diesem Zeitpunkt einen ausschließlichen Zugang zum Postnetz (In der vorliegenden Entscheidung wird stets auf "SFMI-Chronopost" Bezug genommen, auch wenn nur eines der beiden Unternehmen betroffen ist.)

Tot die datum had Chronopost ook exclusieve toegang tot het netwerk van de Franse posterijen (In de onderhavige beschikking wordt steeds de naam "SFMI-Chronopost" gebruikt, zelfs wanneer slechts een van beide ondernemingen wordt bedoeld.)




Anderen hebben gezocht naar : hatte zudem eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatte zudem eine' ->

Date index: 2023-04-26
w