Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hatte ja sogar » (Allemand → Néerlandais) :

Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) hatte ja sogar versucht, diese Aussprache von der Tagesordnung zu streichen mit dem Argument, sie sei nicht europäisch.

Dit verhitte debat dat we hier voeren, is er een dat de PPE-Fractie zelfs van de agenda probeerde te halen met het argument dat het geen Europese aangelegenheid zou zijn.


Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) hatte ja sogar versucht, diese Aussprache von der Tagesordnung zu streichen mit dem Argument, sie sei nicht europäisch.

Dit verhitte debat dat we hier voeren, is er een dat de PPE-Fractie zelfs van de agenda probeerde te halen met het argument dat het geen Europese aangelegenheid zou zijn.


Sie werden feststellen, daß der Rat auf Ihre Forderungen eingegangen ist und die Vorschriften strenger gefaßt hat, ja sogar wesentlich strenger, als es der ursprüngliche Vorschlag der Kommission vorgesehen hatte.

U zult dan ook zien dat de Raad op uw eisen is ingegaan en de voorschriften strenger heeft geformuleerd, veel strenger zelfs dan in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie was voorzien.


Der Rat hat die Kommission aufgefordert, unter Druck gesetzt, ja sogar erpreßt, aus dieser Vereinbarung die Textpassage zu streichen, die bedingt hätte, daß die Mitgliedstaaten, Institutionen und internationalen Organisationen aufgrund dieser Vereinbarung hätten angeben müssen, daß sie keine vertraulichen Informationen weitergeben wollen.

De Raad heeft de Commissie onder druk gezet en haar gedwongen de tekst in het akkoord te schrappen waarin werd geëist dat de lidstaten, de instellingen en de internationale organisaties uitleggen waarom zij sommige vertrouwelijke gegevens niet willen afstaan.


Ich kann der Frau Abgeordneten sogar mitteilen, daß eine Sachverständigengruppe bereits daran arbeitet, die besten Maßnahmen im Vorgehen gegen die Menschenhandelsnetze zu bestimmen. Ich selbst hatte vor kurzem während eines Griechenlandbesuchs Gelegenheit zu einem Gedankenaustausch mit dem griechischen Innenminister. Dabei ging es um die eventuelle Mitwirkung seiner Regierung bei der Festlegung dieser Maßnahmen und dieser Prioritäten, denn Griechenland ergreift ja bereits auf bilateraler Ebene Maßnahmen gegen den Menschenhandel auf de ...[+++]

Ik kan mevrouw Karamanou zelfs mededelen dat een groep deskundigen reeds bezig is met het omschrijven van de meest geschikte acties ter bestrijding van de netwerken van mensenhandelaars, en dat ikzelf recentelijk, toen ik in Griekenland op bezoek was, met de Griekse minister van Binnenlandse Zaken indrukken heb uitgewisseld en daarbij mocht rekenen op de medewerking van zijn regering bij de omschrijving van deze acties en prioriteiten, gelet op de actie die Griekenland reeds op bilateraal niveau onderneemt met betrekking tot de mensenhandel in de Balkan.




D'autres ont cherché : volkspartei hatte ja sogar     kommission vorgesehen hatte     sogar     bedingt hätte     ich selbst hatte     frau abgeordneten sogar     hatte ja sogar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatte ja sogar' ->

Date index: 2022-10-07
w