Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hatte ich meine kollegen persönlich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Gründe für diese abwartende Haltung sind uns zum Teil bekannt, jedoch hatte ich meine Kollegen persönlich darüber informiert und versucht, einige Änderungsanträge durchzusetzen, um das Verbot des Einsatzes bestimmter von Fischern der Region traditionell verwendeter Arten von Netzen zu verhindern.

Wij kennen voor een deel de redenen voor deze passieve opstelling, maar op persoonlijke titel heb ik mijn collega's van die maatregelen op de hoogte gesteld, omdat ik er een aantal amendementen door wilde krijgen om te voorkomen dat er een verbod zou worden ingesteld op het gebruik van bepaalde soorten visnetten die de vissers in dit gebied van oudsher gebruiken.


Es trifft zu, dass die Situation, in der die Magistrate der Generalversammlung im Sinne von Artikel 340 des Gerichtsgesetzbuches und diejenigen der Korpsversammlung im Sinne von Artikel 346 des Gerichtsgesetzbuches eine Entscheidung über die Bestimmung, die Invorschlagbringung oder die Wahl eines ihrer Kollegen treffen, die sich um eines der in diesen Artikeln vorgesehenen Ämter bewerben - wobei die Abstimmung aufgrund der Artikel 342 § 2 und 348 § 2 des Gerichtsgesetzbuches geheim erfolgen muss -, sehr dem Fall einer Entscheidung übe ...[+++]

Het is juist dat de situatie waarbij de magistraten van de algemene vergadering bedoeld in artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek en die van de korpsvergadering bedoeld in artikel 346 van het Gerechtelijk Wetboek een beslissing nemen over de aanwijzing, voordracht of verkiezing van een van hun collega's die een van de in die artikelen bedoelde functies ambiëren - waarbij de stemming krachtens de artikelen 342, § 2, en 348, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek geheim dient te geschieden - nauw aansluit bij de hypothese van een beslissing over de voordracht van kandidaat-magistraten door de benoemingscommissie, maar het blijkt niet dat de w ...[+++]


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte zunächst sowohl persönlich als auch im Namen meines Kollegen, Herrn Kallas, für den ich hier stehe, Frau Ranner für ihren Bericht zu einem besonders wichtigen Aspekt der Sozialvorschriften im Straßenverkehr danken.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, namens mezelf en namens mijn collega Siim Kallas, die ik vervang, wil ik allereerst mevrouw Ranner bedanken voor haar verslag over een buitengewoon belangrijk aspect van de sociale voorschriften voor het wegvervoer.


Ich bedauere sehr, dass wir nicht vor dieser Plenarsitzung mit unseren Kollegen des amerikanischen Kongresses die Videokonferenz organisieren konnten, die ich vorgeschlagen hatte, die meine Kollegen Koordinatoren akzeptiert hatten und die es uns ermöglicht hätte, mit den amerikanischen politischen Stellen die notwendige Debatte darüber zu führen, inwieweit sie diesen Fahrplan, den Sie, Herr Kommissar, ...[+++]

Ik betreur het ten zeerste dat we voorafgaand aan deze plenaire vergadering niet met onze collega’s van het Amerikaanse Congres de videoconferentie hebben kunnen houden die ik had voorgesteld, waarmee mijn medecoördinatoren hadden ingestemd en waardoor we samen met de Amerikaanse politieke autoriteiten het noodzakelijke debat hadden kunnen voeren over de vraag of ze in staat zijn deze afspraken na te leven die u, meneer McCreevy, tot de uw ...[+++]


Das war eine faszinierende Aussprache. Die Spaltung des Hauses verläuft diesmal nicht entlang der üblichen Verwerfungslinie zwischen Rechts und Links oder auch zwischen Nord und Süd, und für mich als Vertreter der britischen Konservativen Partei war es höchst interessant zu beobachten, wie meine Kollegen aus bestimmten Mitgliedstaaten sich gewunden und verzweifelt versucht haben, Veränderungen zu verhindern. Ich hätte nie gedacht, dass m ...[+++]

Ik had nooit verwacht dat mijn Duitse collega’s nog eens conservatiever (met een kleine “c”, het gaat om “afkerig van verandering”) zouden zijn dan ik.


Vielleicht erinnern Sie sich daran, dass ich auf dieser Konferenz versprochen hatte, den Standpunkt der Regierung meines Landes zu verdeutlichen, und dass ich meine Kollegen ermutigt hatte, das Gleiche zu tun.

Wellicht herinnert u zich dat ik tijdens deze conferentie heb beloofd het standpunt van de regering van mijn land nader toe te lichten en dat ik mijn collega's heb aangemoedigd mij hierin te volgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatte ich meine kollegen persönlich' ->

Date index: 2022-01-10
w