Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung vorzunehmen
F.
Ff.
Notifikation vorzunehmen
Und folgende

Vertaling van "hatte ich folgende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]

en volgende | e.v. [Abbr.]


im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren


Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Darstellung hatte die folgende Form:

Deze voorstelling had de volgende vorm:


Den Argumenten der Beschwerdeführer folgend kam das Gericht der Europäischen Union in seinem Urteil vom 7. November 2012 zu dem Schluss, dass die Kommission Zweifel an den zusätzlichen DAWI-Aufgaben hätte haben müssen, mit denen nach Angaben der belgischen Behörden nur die öffentlichen Brüsseler IRIS-Krankenhäuser betraut worden seien.

In zijn arrest van 7 november 2012 volgde het Gerecht de argumenten van de klagers en concludeerde het dat de Commissie twijfels had moeten hebben over de extra diensten van algemeen economisch belang waarmee volgens de Belgische autoriteiten alleen de Brusselse openbare IRIS-ziekenhuizen zijn belast.


– Ich habe für Erwägungsgrund X und den Großteil von Absatz 38 gestimmt, mich jedoch der Stimme zu einem Teil von Absatz 38 enthalten. Dafür hatte ich folgende Gründe:

− (EN) Ik heb voor overweging X en het grootste deel van paragraaf 38 gestemd, maar mij onthouden van stemming over één deel van paragraaf 38. Dit is om de volgende redenen:


(2) Eine Geschäftspraxis gilt ferner als irreführend, wenn sie im konkreten Fall unter Würdigung aller tatsächlichen Umstände einen Verbraucher zu einer geschäftlichen Entscheidung veranlasst oder zu veranlassen geeignet ist, die sein wirtschaftliches Verhalten beeinflusst , und die er sonst nicht getroffen hätte, und folgendes umfasst :

2. Een handelspraktijk wordt eveneens als oneerlijk beschouwd indien deze, in de feitelijke context, rekening houdend met alle kenmerken en omstandigheden, de consument er (waarschijnlijk) toe brengt een besluit over een transactie te nemen dat zijn economisch gedrag beïnvloedt en dat hij anders niet had genomen, en indien:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Verfasser schlägt weitere Änderungsanträge vor, die sich auf andere Punkte beziehen, die er bereits früher angesprochen hatte, insbesondere Folgendes:

De rapporteur stelt nog enkele andere amendementen voor over andere kwesties die ook bij het Parlement aan de orde zijn gesteld, in het bijzonder:


Der Staatsanwalt erklärt, dass Beschwerden des Dokumentations‑ und Beratungszentrums für Fragen der Rassendiskriminierung, der dänischen Bürgerrechtsvereinigung und mehrerer Privatpersonen eingingen, denen zufolge Herr Camre auf der nationalen Konferenz der Dansk Folkeparti (Dänische Volkspartei) am 15./16. September 2001 im Idrættens Hus in Vejle (Dänemark) eine Rede gehalten hatte, die folgende Passage enthielt:

De Openbaar aanklager verklaart dat - volgens de klachten die zijn ingediend door het Documentatie- en adviescentrum rassendiscriminatie, de Deense burgerrechtenvereniging en enkele particuliere personen - de heer Camre op de nationale conferentie van de Dansk Folkeparti (Deense volkspartij) op 15-16 september 2001 in Idraettens Hus in Vejle (Denemarken) een speech heeft gehouden waarin de volgende passages voorkwamen:


9. Bevor der Berichterstatter einen Ansatz empfehlen konnte, hatte er folgende Hauptfragen zu klären:

9. Alvorens de te kiezen benadering voor te stellen, moest uw rapporteur een antwoord vinden op de volgende belangrijke vragen:


Der Europäische Rat hatte diesbezüglich folgende prioritäre Ziele festgelegt: Bekämpfung des Terrorismus, Bekämpfung des Drogenhandels und der organisierten Kriminalität in allen ihren Erscheinungsformen, Verbesserung der justitiellen Zusam- menarbeit sowohl in Zivil- als auch in Strafsachen, Bekämpfung der illegalen Einwanderung und der illegalen Beschäftigung, Asyl, Verstärkung der Kontrollen an den Außengrenzen, Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sowie Bekämpfung von Korruption und von Betrügereien zum Nachteil der f ...[+++]

De Europese Raad heeft in dit verband prioritaire doelstellingen vastgesteld, namelijk de terrorismebestrijding, de bestrijding van drugs en van georganiseerde criminaliteit in al haar vormen, de verbetering van de justitiële samenwerking, zowel strafrechtelijk als civielrechtelijk, de bestrijding van illegale immigratie en tewerkstelling, alsmede het asielbeleid, de verscherping van de controles aan de buitengrenzen, de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat, en de bestrijding van corruptie en fraude ten nadele van de financiële belangen van de Gemeenschap.


Nachdem Frau CRESSON, Mitglied der Kommission, einen Überblick über die wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit mit diesen Ländern in der Zeit von 1992 bis 1994 gegeben und deren Bilanz als generell äußerst positiv bewertet hatte, wurden folgende Themen behandelt: - die mittelfristige nationale FTE-Politik dieser Länder, mit der die Annäherung an die Europäische Union und die Entwicklung von Partnerschaften gefördert werden soll; - die thematischen Prioritäten, die die einzelnen Länder vom nächsten Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen des spezifischen Programms "Internationale Zusammenarbeit" erwarten.

Na een inleiding door Mevrouw CRESSON, lid van de Commissie, waarin zij een over het geheel genomen zeer positief overzicht gaf van de wetenschappelijke en technische samenwerking met deze landen, in de periode 1992-1994, kwamen de volgende onderwerpen aan de orde : - het nationale OTO-beleid voor de middellange termijn van deze landen om de harmonisatie met de Europese Unie en de ontwikkeling van partnerschappen te bevorderen ; - de onderwerpen die elk van deze landen bij voorrang wenst terug te vinden in de volgende oproep tot voorstellen voor het specifieke programma "Internationale samenwerking".


Die Kommission hat beschlossen, gegen die von den deutschen Behörden geplante Beihilfe an die DEGGENDORF GmbH das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 einzuleiten, denn sie ist folgender Auffassung: - Einerseits würde die etwaige Negativwirkung der Beihilfen auf den innergemeinschaftlichen Wettbewerb dadurch verstärkt, daß die DEGGENDORF GmbH die in den Jahren 1981 und 1983 gewährten Beihilfen, die die Kommission am 21. März 1986 als mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar erklärt hatte, nicht zurückgezahlt hat. - An ...[+++]

De Commissie heeft besloten tegen de steun die de Duitse Regering voornemens is aan DEGGENDORF te verlenen, de procedure van artikel 93, lid 2, van het EEG-Verdrag in te leiden, omdat zij meent : - dat het eventuele negatieve effect van de steun voor de mededinging in de Gemeenschap nog kan worden versterkt doordat DEGGENDORF vroegere steun die haar in 1981 en 1983 werd verleend en die de Commissie op 21 maart 1986 onverenigbaar heeft verklaard met de gemeenschappelijke markt, niet volledig heeft terugbetaald; - dat uit de aanmelding niet duidelijk blijkt of de te ondersteunen investering al dan niet onder toepassing valt van de kaderre ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : erklärung vorzunehmen     notifikation vorzunehmen     folgende     hatte ich folgende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatte ich folgende' ->

Date index: 2021-04-21
w