Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Beizen
Beizerei
Brennen
Entzunderung
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Pickling
Rostentfernung

Vertaling van "hatte ich ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen


im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit Schreiben vom 28. Juli 2014 hatte er ebenfalls den Schutz seiner Immunität im Zusammenhang mit einem gegen ihn vor dem Gericht von Brescia (Italien) eingeleiteten Strafverfahren beantragt in Bezug auf vermeintlich diffamierende Äußerungen, die er gegenüber dem italienischen Justizminister, der für Disziplinarmaßnahmen gegen Richter und Staatsanwälte zuständig ist, am 22. Oktober 2012 im Rahmen einer schriftlichen Anfrage gemacht haben soll.

Bij schrijven van 28 juli 2014 had hij ook om verdediging van zijn immuniteit verzocht met betrekking tot een tegen hem ingestelde strafrechtelijk procedure voor de rechtbank van Brescia (Italië) in verband met vermeende lasterlijke uitlatingen van zijn kant in een schriftelijke vraag die hij op 22 oktober 2012 aan de Italiaanse minister van Justitie, die bevoegd is voor tuchtrechtelijke sancties tegen rechters en openbare aanklagers, had gesteld.


Spanien, das ein Programm für seine Banken beantragt hatte, zeigt ebenfalls deutliche Erfolge.

Spanje, dat om een programma voor de banken had gevraagd, is er ook veel beter aan toe.


Das Natura-2000-Netz der EU, das aus Schutzgebieten besteht, die 18 % der Landfläche der EU ausmachen und weltweit das größte Netz von Schutzgebieten ist, hatte ebenfalls einen wichtigen, positiven Einfluss auf den Erhaltungszustand der Arten und Lebensraumtypen.

Het EU Natura 2000-netwerk van beschermde gebieden, dat 18 % van de landoppervlakte van de EU bestrijkt en het grootste netwerk van beschermde gebieden ter wereld is, heeft ook een belangrijke positieve invloed gehad op de staat van instandhouding van soorten en habitats.


Nicht ausgegebene Mittel aus einem Mehrjahresprogramm der GD Klima, das auch die Themen Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen zum Inhalt hatte, sind ebenfalls noch vorhanden.

Er zijn ook nog niet-bestede middelen beschikbaar in het kader van het meerjarenprogramma van DG Klimaat, die eveneens bedoeld zijn voor energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was wäre passiert, wenn es sich dabei um Barack Obama, den Präsidenten der Vereinigten Staaten, gehandelt hätte? Auch er erkannte den ungarischen Unabhängigkeitskrieg von 1848 an und zollte ihm Tribut und hätte somit ebenfalls den Wunsch nach einer Rumänienreise äußern können.

Wat zou er gebeurd zijn als ze hetzelfde hadden gedaan met de Amerikaanse president Barack Obama – die eveneens zijn respect betuigde aan de Hongaarse vrijheidsstrijd van 1848 – als hij naar Roemenië was gegaan?


Hätte man mich gefragt: „Was verkörpert ein Kandidat wie Bemba“, dann hätte ich ebenfalls geantwortet: „die Hoffnung für den Kongo“, weil alle diejenigen, die an einer Wahl teilnehmen, die Hoffnung für ihr Land darstellen, zumal dies das erste Mal war, dass eine Wahl stattfand.

Als men mij gevraagd had "Waar staat een kandidaat als Bemba voor?" had ik evengoed gezegd "De hoop van Congo"; alle kandidaten voor een verkiezing staan immers voor de hoop van hun land. En in dit geval gold dat des te meer daar het de eerste keer was dat er een verkiezing werd gehouden.


Als Berichterstatter hatte ich ebenfalls die Einführung der Anwendung der automatischen Freigabe (Regel N+2) für den Kohäsionsfonds befürwortet.

De rapporteur was voorstander van de invoering van de toepassing van de automatische annuleringsregel (N+2-regel) voor het Cohesiefonds. Het feit dat voor het Cohesiefonds dezelfde regels zouden gelden als voor het EFRO en het ESF, had het mogelijk gemaakt een snel gebruik van de middelen van het Cohesiefonds te stimuleren.


Dass Yamaha den überwiegenden Teil der Beschränkungen gleich nach Intervention der Kommission eingestellt hatte, wurde ebenfalls als mildernder Umstand gewertet.

Het feit dat Yamaha de meeste beperkingen stopzette zodra de Commissie optrad, gold eveneens als verzachtende omstandigheid.


Im Juli hatte die Kommission eine Mitteilung der Beschwerdepunkte an die staatliche italienische Eisenbahngesellschaft Ferrovie dello Stato gerichtet, nachdem ebenfalls die GVG eine Beschwerde über die missbräuchliche Verweigerung des Zugangs zum italienischen Personenverkehrsmarkt eingereicht hatte (IP/01/962).

In juli zond de Commissie een mededeling van punten van bezwaar aan het Italiaanse Ferrovie dello Stato, na een klacht van GVG waarin zij eveneens stelde dat zij op onrechtmatige wijze de toegang werd verhinderd tot de Italiaanse markt van het passagiersvervoer (zie IP/01/962).


In einer im Verlauf des Gipfels ausgestrahlten Videobotschaft hatte Josep Borrell, der Präsident des Europaparlaments, betont, dass das Parlament genauso wie der Ausschuss der Regionen den Vertrag unterstütze, und hatte ebenfalls an die Vertreter der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften appelliert, seine Botschaft der Öffentlichkeit zu vermitteln.

Josep Borrell, de voorzitter van het Europees Parlement, onderstreepte in een even daarvoor uitgezonden videoboodschap dat het Parlement één front vormt met het Comité van de Regio's wat betreft hun steun voor het grondwettelijk verdrag.




Anderen hebben gezocht naar : abbeizen     beizen     beizerei     entzunderung     pickling     rostentfernung     hatte ich ebenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatte ich ebenfalls' ->

Date index: 2021-05-13
w