Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hatte eu-justizkommissarin viviane reding klargestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Im März 2010 hatte EU-Justizkommissarin Viviane Reding klargestellt, dass eine Einigung über die Richtlinie einen tragfähigen Kompromiss zwischen dem Interesse der Verbraucher an einer Stärkung ihrer Rechte und dem Interesse der Wirtschaft an einer uneingeschränkten Nutzung der Vorteile des EU-Binnenmarkts voraussetze (siehe REDE/10/91).

In maart 2010 stelde EU-commissaris voor Justitie Reding duidelijk dat voor een akkoord over de richtlijn een juiste balans nodig was: enerzijds moesten de consumenten worden verzekerd van meer rechten, anderzijds moest het bedrijfsleven in staat worden gesteld de voordelen van de Europese eengemaakte markt optimaal te benutten (zie SPEECH/10/91).


Im März 2010 hatte EU-Justizkommissarin Viviane Reding die Notwendigkeit eines ausgewogenen und kohärenten Konzepts für die Strafrechtspolitik erläutert und angekündigt, dass sie in dieser Richtung tätig werden wollte (SPEECH/10/89).

In maart 2010 heeft Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, gewezen op de noodzaak van een evenwichtige en coherente aanpak van het strafrechtbeleid en aangekondigd dat zij voornemens was op dit gebied maatregelen te treffen (SPEECH/10/89).


Homepage von Vizepräsidentin und Justizkommissarin Viviane Reding: [http ...]

Homepage van Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie:


Homepage von EU-Justizkommissarin Viviane Reding, Vizepräsidentin der Kommission: [http ...]

Homepage van vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor justitie:


[12] Siehe Schreiben der EU-Justizkommissarin Viviane Reding vom 19. September 2011 an die Mitglieder der Datenschutzgruppe, veröffentlicht unter [http ...]

[12] Zie de brief van EU-commissaris voor Justitie Viviane Reding van 19 september 2011 aan de leden van de Groep artikel 29 op [http ...]


Nach den heutigen Treffen mit Führungskräften und Sozialpartnern zum Thema Frauen in Entscheidungspositionen (siehe IP/11/242) forderte EU-Justizkommissarin Viviane Reding alle börsennotierten Unternehmen in Europa auf, bis März 2012 die Erklärung „Frauen in den Chefetagen – Selbstverpflichtung für Europa“ zu unterzeichnen.

Na een bijeenkomst met ondernemingsbestuurders en sociale partners over vrouwen in topfuncties (zie IP/11/242) heeft EU‑commissaris voor Justitie Viviane Reding beursgenoteerde ondernemingen uitgedaagd om vóór maart 2012 de intentieverklaring "Meer vrouwen in topfuncties" te ondertekenen.


Viviane Reding, Mitglied der Kommission (FR) Frau Präsidentin! Gestatten Sie mir eine abschließende Bemerkung, um dem Berichterstatter nochmals zu danken, der eine schwierige Arbeit zu bewältigen hatte, doch dem es gelungen ist, uns einen Kompromiss vorzulegen, der – wenn ich alles, was in dieser Aussprache gesagt wurde, richtig verstanden habe – umfassende Zustimmung finden kann.

Viviane Reding, lid van de Commissie (FR) Mevrouw de Voorzitter, staat u mij toe om tot slot nogmaals de rapporteur te bedanken voor het werk dat hij gedaan heeft. Het was een moeilijke klus maar het is hem desondanks gelukt dat er nu een compromis op tafel ligt dat, als ik goed begrepen heb wat er in de loop van dit debat allemaal gezegd is, op brede steun zal kunnen rekenen.


w