Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger

Traduction de «hatte es hier » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass der genaue Verbrauch von landwirtschaftlichen Flächen für die Schaffung einer Autobahnzufahrt nur bei Vorhandensein eines endgültigen Projekts geschätzt werden kann; dass die Umweltverträglichkeitsprüfung sich hier nur über den Reserveumkreis zu äußern hatte, da noch keine genaue Trasse in diesem Stadium vorgesehen ist; dass der Autor nur einige Hypothesen annehmen konnte; dass das Projekt eines Autobahnkreuzes nun sowieso von der Regierung abgelehnt wurde;

Overwegende dat slechts op basis van een definitief project geschat kan worden hoeveel landbouwgrond precies verbruikt wordt voor de aanleg van een aaansluiting op een autoweg; dat het effectonderzoek zich in dit geval enkel over de reserveringsomtrek moest uitspreken, daar in deze fase geen gedetailleerd tracé voorzien is; dat de auteur alleen maar bepaalde veronderstellingen kon formuleren; dat het knooppuntproject in ieder geval verworpen wordt door de Regering;


In der Erwägung, dass die Gemeinde Walhain darauf hinweist, dass es erstaunlich und besorgniserregend ist, dass der Revisionsentwurf ein Projekt betrifft, dass den Bau eines Autobahnkreuzes und einen noch nicht festgelegten Verlauf einer Strecke umfasst; dass die Gemeinde des weiteren der Meinung ist, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung auf der Grundlage der Lokalisierung des Autobahnkreuzes und des Straßenverlaufs hätte durchgeführt werden müssen; dass die alternative Ausgleichsmaßnahme die Gesetzwidrigkeiten und Mängel der raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen nicht ausgleicht; dass die geplante alternative Ausgleichsmaßnahme ihre ...[+++]

Overwegende dat de gemeente Walhain erop wijst dat het opmerkelijk en interpellerend is te constateren dat het ontwerp van herziening betrekking heeft op een project dat de aanleg van een autowegknooppunt en van een nog niet bepaald traject inhoudt; dat het effectonderzoek volgens de gemeente naar gelang van de plaatsbepaling van het knooppunt en van het traject uitgevoerd had moeten worden; dat, anderzijds, de alternatieve compensatie de onwettigheden en tekortkomingen van de planologische compensatie niet zal compenseren; de geplande alternatieve compensatie is zelf onwettig; dat de gemeente vaststelt dat de alternatieve compensatie uitsluitend voldoet aan de behoeften van de uitbater van een steengroeve die op die manier zijn bedrijf ...[+++]


Die EU hätte sich hier gegenüber den USA stärker positionieren müssen.

De EU moet hier een sterkere positie innemen ten opzichte van de Verenigde Staten.


– Zum ersten Punkt: Die Mitarbeiter wie auch der Präsident, der bei der Abstimmung den Vorsitz inne hatte, waren hier anwesend.

– Wat het eerste punt betreft, de medewerkers waren aanwezig, net als de Voorzitter die bij de stemming het voorzitterschap bekleedde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.8 In der Verordnung wird zwar der Online-Plattform die „Befähigung der Parteien und der AS-Stelle zur Online-Abwicklung des gesamten Streitbeilegungsverfahrens“ (Art. 5 Abs. 3 Buchst (d)) als Aufgabe übertragen, doch der EWSA hatte sich erhofft, dass hier die Grundlagen für ein OS-System gelegt werden, das zur Legitimierung des elektronischen Rechtsverkehrs (E-Justiz) beiträgt. Er hatte erwartet, dass das System in seiner Ausgestaltung auf die bereits bestehenden technologischen Infrastrukturen und Ressourcen der zeitgleichen oder zeitversetzten Kommunikation (Chats, Online ...[+++]

3.8 Hoewel het ODR-platform in de voorgestelde verordening in staat wordt gesteld om „de geschillenbeslechtingsprocedure online te voeren” (artikel 5, lid 3, sub d)), hoopte het EESC dat de basis zou worden gelegd voor een ODR-systeem ter legitimering van elektronische justitie. Het hoopte op een systeem waarbij gebruik wordt gemaakt van de bestaande technologische middelen en infrastructuur (al dan niet met een real time-karakter), zoals chat, elektronische fora, mailing lists, e-mail, teleconferenties, audio- en videoconferenties en ...[+++]


Ferner hatte ich hier bereits Gelegenheit, deutlich auf das Auslaufen der Milchquotenregelung per 31. März 2015 hinzuweisen und ebenso anzukündigen, dass uns für den Zeitraum bis 2015 eine weiche Landung im Hinblick auf die Abschaffung der Quotenregelung gelingen muss.

Bovendien heb ik al de kans gehad om hier duidelijk te benadrukken dat het melkquotastelsel tegen 31 maart 2015 vervalt. Ik heb ook aangegeven dat we voor de periode van nu tot 2015 een zachte landing voor de afschaffing van het quotastelsel nodig hebben.


Erst gestern hatte ich hier Gelegenheit, einigen verehrten Abgeordneten des Europäischen Parlaments gegenüber zum Ausdruck zu bringen, dass wir in Portugal bis 1974 selbst eine Diktatur erlebten und daher besonders empfänglich für alle Fragen sind, die mit Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechten im Zusammenhang stehen.

Gisteren nog had ik hier de gelegenheid enkele afgevaardigden van het Europees Parlement erop te wijzen dat wij bijzonder gevoelig zijn voor alles wat betrekking heeft op democratie, rechtsstaat en mensenrechten, aangezien wijzelf in Portugal tot 1974 een dictatuur kenden.


Das Gericht hätte auch hier nach der für zweidimensionale Bildmarken entwickelten Praxis vorgehen müssen, wonach Gestaltungen, die über einfache geometrische Formen hinausgehend nur eine geringe Abweichung aufwiesen, trotzdem als Marke eingetragen werden könnten.

Het Gerecht had toepassing moeten maken van de voor tweedimensionale merken ontwikkelde praktijk, volgens welke ook merken die slechts in geringe mate afwijken van de eenvoudige geometrische vormen, kunnen worden ingeschreven.


Hätte man hier Realitätssinn walten lassen und Kriminologen gefragt, hätte man eine klare Antwort bekommen.

Als men op de realiteit had gelet en criminologen had geraadpleegd, zou men een duidelijk antwoord gekregen hebben.


Hier sollten die zuständigen Behörden von dem ausgehen, was eine normale, vernünftige Person unter den gegebenen Umständen wusste oder hätte wissen müssen.

Te dien aanzien moeten de bevoegde autoriteiten bepalen wat een normaal en redelijk persoon in de gegeven omstandigheden weet of zou moeten weten.




D'autres ont cherché : fahrkorb hier     kabine hier     hatte es hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatte es hier' ->

Date index: 2021-06-20
w