Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolut gebundene Befugnis
Absolute Feuchte
Absolute Feuchtigkeit
Absolute Konfiguration
Absolute Luftfeuchte
Absolute Luftfeuchtigkeit
Absolute Mehrheit
Absolute Notwendigkeit
Absoluter Geräuschmesser
Absoluter Lärmmesser
Absolutes Volumen der Einfuhren
Wasserdampfgehalt
Wasserdampfkonzentration

Vertaling van "hatte er absolut " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
absolute Feuchte | absolute Feuchtigkeit | absolute Luftfeuchte | absolute Luftfeuchtigkeit | Wasserdampfgehalt | Wasserdampfkonzentration

absolute luchtvochtigheid | absolute vochtigheid | waterdampconcentratie


im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch


absoluter Geräuschmesser | absoluter Lärmmesser

absolute geluidssterktemeter








absolute Veränderung des Volumens des internen Verbrauchs

absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt




absolut gebundene Befugnis

volstrekt gebonden bevoegheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Kostenniveau selbst hatte keine Auswirkungen auf die Bestimmung der Normalwerte, da die Koeffizienten als Verhältnisse (Prozentsätze) und nicht als absolute Werte angewandt wurden.

Op zichzelf had het kostenpeil geen invloed op de bepaling van de normale waarden, omdat de coëfficiënten niet als absolute waarden, maar als proporties (percentages) werden toegepast.


(1) Im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates in Sevilla vom 21. und 22. Juni 2002, auf der dieser der Überprüfung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001(3) vor Ende 2002 absolute Priorität eingeräumt hat, hat die Kommission die Antworten der Mitgliedstaaten zu dem Fragebogen, den sie diesen übermittelt hatte, anhand der Kriterien ausgewertet, die für die Überprüfung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 maßgeblich sind, nämlich die illegale Einwanderung, die öffentliche Sicherheit und Ordnung, die Außenbeziehungen der Europäischen Unio ...[+++]

(1) Naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002 waarin absolute prioriteit is gegeven aan de herziening van Verordening (EG) nr. 539/2001(3) vóór het einde van het jaar 2002, heeft de Commissie de antwoorden van de lidstaten op de hun toegezonden vragenlijst beoordeeld in het licht van de toepasselijke criteria voor de herziening van Verordening (EG) nr. 539/2001, te weten, illegale immigratie, openbare orde en veiligheid, de externe betrekkingen van de Unie met de derde landen, regionale samenhang en wederkerigheid.


Meiner Meinung nach hatte er absolut Recht, als er sagte, dass es einige Engpässe, also einige kritische Punkte gebe, darunter auch sozialer und umweltpolitischer Natur, die wir akzeptieren müssen und mit denen wir uns befassen müssen, wenn wir Fortschritte machen wollen.

Ik ben van mening dat hij een cruciaal punt had toen hij zei dat er enkele knelpunten waren, dat wil zeggen enkele kritieke punten, die we moeten accepteren en die we moeten oplossen om verder te kunnen gaan en daarbij gaat het onder andere om een aantal sociale en ecologische aspecten.


Die Sicherheit hatte die absolute Priorität, das war richtig so.

De veiligheid had de hoogste prioriteit, en dat was ook goed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Zugeständnis hätte eine absolute Ausnahme bleiben müssen und es hätte im Falle von Papua-Neuguinea nicht angewandt werden dürfen.

Deze concessie zou een grote uitzondering moeten zijn en zij had niet moeten worden toegepast in het geval van Papoea-Nieuw-Guinea.


Es sollte klargestellt werden, dass in Fällen, in denen eine vorsichtige Bewertung einen niedrigeren als den tatsächlich angesetzten Buchwert zur Folge hätte, der absolute Wert der Differenz von den Eigenmitteln abgezogen werden sollte.

Er moet worden verduidelijkt dat, wanneer conservatieve waardering tot een lagere boekwaarde leidt dan die welke feitelijk in de rekeningen is opgevoerd, de absolute waarde van het verschil van het eigen vermogen dient te worden afgetrokken.


Ich hatte gehofft, dass es eine Chance auf Versöhnung und Frieden und einen Übergang zu einer wahren Demokratie vor einigen Jahren gegeben hätte, als Morgan Tsvangirai in einer ausgehandelten Vereinbarung bezüglich der Machtteilung Premierminister wurde. Es stellte sich jedoch heraus, dass Mugabe fähig war, seine absolute Machtposition und die Art von Verhalten, für die er nur zu bekannt ist - nämlich Gewalt, Vertreibung und Unterdrückung - wieder zu behaupten.

Ik had gehoopt dat er een kans zou zijn op verzoening en vrede en een overgang naar echte democratie toen Morgan Tsvangirai een paar jaar geleden premier werd door middel van een overeenkomst over gedeelde macht, maar het lijkt erop dat Mugabe weer de absolute macht naar zich toe heeft kunnen trekken en weer is teruggevallen in het gedrag dat we maar al te goed van hem kennen – namelijk geweld, uitzetting en onderdrukking.


Im ersten Fall wäre das Parlament in vollem Umfange zuständig, im zweiten Fall hätte es absolut nichts zu sagen.

In het eerste geval zou het volledig onder de bevoegdheid van het Parlement vallen, in het laatste geval zou het in het geheel geen rechten hebben.


« Verstösst Artikel 30bis §§ 3 und 4 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer in der nach seiner Abänderung durch den königlichen Erlass vom 26. Dezember 1998 (mit Wirkung vom 1. Januar 1999) und vor seiner Abänderung durch die Artikel 55 und 56 des Programmgesetzes vom 27. April 2007 anwendbaren Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, einzeln oder in Verbindung miteinander, insofern er die Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung zwischen zwei Gruppen von Auftraggebern und Bauherren, die ursprünglich den gleichen, durch Artikel ...[+++]

« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk onderworpen waren aan dezelfde verplichtingen die hun werden opgelegd bij artikel 30bis, §§ 3 en 4, van ...[+++]


« Verstösst Artikel 30bis § 1 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer in der vor seiner Abänderung durch Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 26. Dezember 1998 anwendbaren Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, einzeln oder in Verbindung miteinander, insofern er die Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung zwischen zwei Gruppen von Auftraggebern und Bauherren, die ursprünglich den gleichen, durch Artikel 30bis § 1 des vorerwähnten Gesetzes ihnen auferlegten Verpflichtungen unterlagen, je nach der Wahl der von ihnen eingesetz ...[+++]

« Schendt artikel 30bis, § 1, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was vóór de wijziging ervan bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 1998, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk onderworpen waren aan dezelfde verplichtingen die hun werden opgelegd bij artikel 30bis, § 1, van de voormelde wet naar gelang van de keuze van de door hen aangestelde dienstverrichters die de werken dienden uit te voeren bedo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatte er absolut' ->

Date index: 2024-08-23
w