Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hatte doch kommissionspräsident barroso " (Duits → Nederlands) :

Das heutige Treffen mit hochrangigen Vertretern der Religionsgemeinschaften war das neunte in einer Reihe, die Kommissionspräsident Barroso 2005 ins Leben gerufen hatte.

De ontmoeting op hoog niveau van religieuze leiders die vandaag plaatsvond, is de negende in een reeks ontmoetingen waartoe voorzitter Barroso in 2005 het initiatief heeft genomen.


Diesen Aspekt hat die Kommission seit Anfang 2006 im Blick, hatte doch Kommissionspräsident Barroso schon seinerzeit Michel Barnier um einen Bericht zu diesem Thema gebeten.

Dit is een aspect dat sinds 2006 in aanmerking wordt genomen, en in feite had voorzitter Barroso Michel Barnier al gevraagd om een verslag op te stellen over die zaak.


Aus diesem Grund hatte der damalige Kommissionspräsident, José Manuel Barroso, die Einrichtung eines Fonds vorgeschlagen, der dazu beitragen sollte, in derartigen Fällen die Folgen der Globalisierung abzufedern.

Daarom heeft Commissievoorzitter Barroso destijds de oprichting van een fonds voorgesteld om hulp te bieden bij aanpassingen aan de gevolgen van de globalisering.


Welche Ergebnisse hatte der kürzliche Besuch von Kommissionspräsident Barroso, Kommissionsmitglied De Gucht, Catherine Ashton usw. in China in Bezug auf den Marktzugang und auf die Verhandlungen über das WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen?

Kan de Commissie mededelen welke resultaten het bezoek heeft opgeleverd dat o.a. voorzitter Barroso, Commissaris De Gucht en Catherine Ashton onlangs aan China hebben gebracht in verband met toegang tot de markt en onderhandelingen over de GPA.


Vor seiner Wahl hatte Kommissionspräsident Barroso versprochen, eine Charta für die Rechte der Frau auszuarbeiten.

Voordat hij werd gekozen, beloofde de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, een handvest voor vrouwenrechten op te stellen.


Der designierte EU-Regionalkommissar Johannes Hahn und Luc Van den Brande sind bereits am 7. Dezember - wenige Tage, nachdem EU-Kommissionspräsident José Manuel Barroso dem neuen Kommissionskollegium die Portefeuilles zugewiesen hatte - zu ersten Gesprächen in Brüssel zusammengetroffen.

Kandidaat-commissaris Hahn en Van den Brande hebben elkaar al een eerste keer ontmoet in Brussel op 7 december, kort nadat Commissievoorzitter José Manuel Barroso de portefeuilles had verdeeld onder zijn nieuwe team.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich hatte betont, dass die Erklärung von Kommissionspräsident Barroso zu einem ungünstigen Zeitpunkt, nämlich vor der Abstimmung des Europäischen Parlaments über den Eurlings-Bericht über die Türkei, abgegeben wurde, denn Herr Barroso hat mit seinen negativen Äußerungen, die darauf abzielten, die Beitrittsaussichten der Türkei auszuschließen, das Votum beeinflusst.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, wij hadden erop gewezen dat er voor de stemming in het Parlement over het verslag-Eurlings over Turkije, absoluut een verklaring moest worden afgelegd door de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso. Voorzitter Barroso heeft namelijk de stemming beïnvloedt met zijn negatieve verklaringen, die tot doel hadden het toetredingsperspectief van Turkije uit te sluiten.


Nachdem Kommissionspräsident Barroso vor diesem Parlament den Beschluss dazu verkündet hatte, haben wir eine Gruppe von Kommissionsmitgliedern eingerichtet, die für die Koordinierung der auf die Förderung und den Schutz der Grundrechte gerichteten Politikmaßnahmen der Kommission zuständig sein wird.

Na het besluit dat voorzitter Barroso ten overstaan van dit Parlement heeft genomen, is een groep van commissarissen gevormd die zich zal moeten bezighouden met de coördinatie van de beleidsvormen van de Commissie ter bevordering en bescherming van de grondrechten.


Nachdem Kommissionspräsident Barroso diese politische Initiative 2006 ins Leben gerufen hatte, erhielten die nationalen Parlamente durch den Vertrag von Lissabon wichtige neue Zuständigkeiten für die Politikgestaltung in Europa.

Na de start van dit politieke initiatief door voorzitter Barroso in 2006 hebben de nationale parlementen vandaag belangrijke nieuwe Europese beleidsverantwoordelijkheden in het kader van het Verdrag van Lissabon.


w