Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hatte rat herrn aldo ajello » (Allemand → Néerlandais) :

Das in der Gemeinsamen Aktion 2003/869/GASP vorgesehene Mandat von Herrn Aldo AJELLO als Sonderbeauftragter der Europäischen Union (EUSR) für die afrikanische Region der Großen Seen wird bis zum 28. Februar 2005 verlängert.

Het mandaat van de heer Aldo AJELLO als speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) voor het gebied van de Grote Meren in Afrika, zoals omschreven in Gemeenschappelijk Optreden 2003/869/GBVB, wordt hierbij verlengd tot en met 28 februari 2005.


Am 25. März 1996 hatte der Rat Herrn Aldo Ajello zum EU-Sonderbeauftragten für die afrikanische Region der Großen Seen ernannt, um die Länder der Region bei der Bewältigung der Krise, in der sie sich befinden, zu unterstützen.

Op 25 maart 1996 heeft de Raad de heer Aldo Ajello benoemd tot speciale gezant van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika, om de landen aldaar bij te staan bij het oplossen van de crisis waardoor zij getroffen waren.


Der Rat hat am 28. Juni 2004 die Gemeinsame Aktion 2004/530/GASP (2) angenommen, mit der u. a. das Mandat des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen Aldo Ajello verlängert und geändert wird.

Op 28 juni 2004 heeft de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2004/530/GBVB (2) vastgesteld, houdende verlenging en wijziging van het mandaat van de heer Aldo Ajello als speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika.


Der Rat hatte Herrn Aldo Ajello am 25. März 1996 zum Sonderbeauftragten der EU für die afrikanische Region der Großen Seen bestellt, um den Ländern dieser Region bei der Bewältigung der Krise zu helfen, in der sie sich befinden.

Zoals bekend, heeft de Raad de heer Aldo Ajello op 25 maart 1996 benoemd als speciale gezant van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika, om de landen in dat gebied hulp te bieden bij het oplossen van de crisis die zij doormaken.


REGION DER GROSSEN SEEN Gemäß seinen Schlußfolgerungen vom 29. Januar 1996 ernannte der Rat Herrn Aldo AJELLO mit sofortiger Wirkung und für eine Amtszeit von sechs Monaten zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen.

GEBIED VAN DE GROTE MEREN Ingevolge zijn conclusies van 29 januari 1996 benoemde de Raad de heer Aldo AJELLO met onmiddellijke ingang voor een periode van zes maanden tot speciaal gezant van de Europese Unie voor het Afrikaanse gebied van de Grote Meren.


Im Zusammenhang mit der Erweiterung, Herr Präsident, und angesichts der Kommentare des französischen Innenministers, Herrn Sarkozy, dahingehend, dass eine gewisse Ermüdung in Bezug auf die Erweiterung eingetreten ist, und seiner Forderung nach einer Debatte im Rat im Juni zur Festlegung der Grenzen der Aufnahmefähigkeit der Europäischen Union – der Bericht von Herrn Brok ist der nächste auf der Tagesordnung – hätte ich gern gewusst, ob die Kommission Herrn Sarkozys Forderung an den Rat teilt und ob sie glaubt, dass der österreichische ...[+++]

Wat betreft de uitbreiding zou ik, mijnheer de Voorzitter, gezien de uitspraak van de minister van Binnenlandse Zaken van Frankrijk, de heer Sarkozy, dat er een zekere moeheid is opgetreden bij de uitbreiding en gezien zijn verzoek om in de Raad van juni een debat te houden over het onderzoek naar de grenzen van het opnamevermogen van de Europese Unie - bij het volgende agendapunt zal het verslag van de heer Brok over dit onderwerp aan de orde komen -, graag willen weten of de Commissie zich aansluit bij dit verzoek van de heer Sarkozy aan de Raad en of de Commissie denkt dat het Oostenrijkse voorzitterschap van de Unie een definitief an ...[+++]


Der Rat nahm den Beschluß zur Verlängerung der Anwendung der Gemeinsamen Aktion betreffend die Ernennung von Herrn Aldo Ajello zum EU-Sonderbeauftragten für die afrikanische Region der Großen Seen um ein weiteres Jahr, d.h. bis zum 31. Juli 1999, an.

De Raad heeft het besluit aangenomen waarbij de toepassing van het gemeenschappelijk optreden tot benoeming van Aldo Ajello tot speciaal gezant van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika, nogmaals met een jaar wordt verlengd, tot en met 31 juli 1999.


10. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission sowie der Regierung der Demokratischen Republik Kongo, den Oppositionsparteien, den Vertretern der Unterzeichner des Abkommens von Pretoria, Herrn Mbeki, Herrn Masire und Herrn Ajello zu übermitteln.

10. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de regering van de Democratische Republiek Congo, de partijen van de oppositie, de vertegenwoordigers van de partijen die het akkoord van Pretoria hebben ondertekend, de heren Mbeki, Masire en Ajello, de Europese Commissie en de Raad van de EU.


4. fordert die Kommission und den Rat auf, dafür Sorge zu tragen, daß Artikel 213 des EG-Vertrags genau eingehalten und im Zusammenhang mit Herrn Bangemann durchgesetzt wird; unterstützt in dieser Hinsicht voll und ganz den Beschluß des Rates, den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften mit dem Fall von Herrn Bangemann zu befassen, der, so der Rat, aufgrund der sich aus seinem Amt ergebenden Pflicht zur Zurückhaltung verpflichtet gewesen wäre, die Tätigkeit, deren Ausübung bei der Gesellschaft Telefonica er zugestimmt hat, abzulehnen, und der sich selbstverständlich nicht um eine Tätigkeit hätte ...[+++]

4. verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat ten aanzien van de heer Bangemann artikel 213 van het EG-Verdrag streng wordt nageleefd; steunt in dit verband ten volle het besluit van de Raad om de zaak van de heer Bangemann aanhangig te maken bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, omdat hij wegens de uit zijn taak voortvloeiende verplichting tot kiesheid de post had moeten weigeren welke hij heeft aanvaard in de onderneming Telefonica en zich zeker niet kandidaat had mogen stellen voor een functie waarvan de werkingssfeer binnen zijn portefeuille van commissaris valt ...[+++]


9. Der Rat würdigte erneut die Arbeit des Sonderbeauftragten der EU für die Region der großen Seen, Herrn Aldo Ajello, sowie seine Bemühungen um eine friedliche Lösung des Konflikts und eine unverzügliche Einleitung der notwendigen humanitären Maßnahmen.

9. De Raad sprak opnieuw zijn warme waardering uit voor het werk van de Speciale Gezant van de EU aan het gebied van de Grote Meren, de heer Aldo Ajello, en zijn inspanningen voor het bevorderen van een vreedzame oplossing van het conflict en voor het voorzien in onmiddellijke humanitaire behoeften.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatte rat herrn aldo ajello' ->

Date index: 2023-11-08
w