Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hatte damit maßgeblichen » (Allemand → Néerlandais) :

1) Damit die maßgeblichen Bestimmungen gemäß Nummer 6 Buchstabe a Ziffer iii der Interinstitutionellen Vereinbarung vollständig eingehalten werden, hätte in der Begründung angegeben werden sollen, welche Bestimmungen des früheren Rechtsakts im Vorschlag unverändert bleiben.

1) Wat de toelichting betreft, diende deze, om volledig in overeenstemming te zijn met de desbetreffende voorschriften van het Interinstitutioneel Akkoord, aan te geven welke bepalingen van het vorige besluit in het voorstel ongewijzigd blijven, zoals bepaald in punt 6 (a) (iii), van dit Akkoord.


1) Damit die maßgeblichen Bestimmungen in Nummer 6 Buchstabe a Ziffer iii der Interinstitutionellen Vereinbarung vollständig eingehalten werden, hätte in der Begründung angegeben werden sollen, welche Bestimmungen des früheren Rechtsakts im Vorschlag unverändert bleiben.

1) Wat de toelichting betreft: wil deze volledig in overeenstemming met de voorschriften van het Interinstitutioneel Akkoord zijn geredigeerd, dan moet hierin worden aangegeven welke bepalingen van de eerdere handeling ongewijzigd zijn gebleven, overeenkomstig punt 6 (a) (iii) van dat akkoord.


1) Damit die maßgeblichen Bestimmungen in Nummer 6 Buchstabe a Ziffer iii der Interinstitutionellen Vereinbarung vollständig eingehalten werden, hätte in der Begründung angegeben werden sollen, welche Bestimmungen des früheren Rechtsakts im Vorschlag unverändert bleiben.

1) Wat de toelichting betreft: wil deze volledig in overeenstemming met de voorschriften van het Interinstitutioneel Akkoord zijn geredigeerd, dan dient hierin precies te worden aangegeven welke bepalingen van de vorige tekst ongewijzigd blijven, overeenkomstig het bepaalde in punt 6 (a) (iii) van dat akkoord.


Das Beobachtungs- und Informationszentrum der Kommission konnte die Hilfsangebote von vierzehn Mitgliedstaaten koordinieren. Die internationale Gemeinschaft leistete zusätzliche Unterstützung bei der Brandbekämpfung und hatte damit maßgeblichen Anteil daran, dass sich die Brände nicht weiter ausbreiten konnten.

Het waarnemings- en informatiecentrum van de Commissie was in staat de hulp die werd aangeboden door 14 lidstaten te coördineren, en de internationale gemeenschap bood extra hulp bij het blussen, en speelde zo een belangrijke rol om te voorkomen dat het vuur zich zou verspreiden.


1) Damit die maßgeblichen Bestimmungen in Nummer 6 Buchstabe a Ziffer iii der Interinstitutionellen Vereinbarung vollständig eingehalten werden, hätte in der Begründung angegeben werden müssen, welche Bestimmungen des früheren Rechtsakts im Vorschlag unverändert bleiben.

1) Om volledig in overeenstemming te zijn met de desbetreffende voorschriften van het Interinstitutioneel Akkoord had in de toelichting moeten zijn aangegeven welke bepalingen van het vorige besluit in het voorstel ongewijzigd blijven, zoals bepaald in punt 6 (a) (iii), van dit Akkoord.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatte damit maßgeblichen' ->

Date index: 2024-12-22
w