Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hatte beispielsweise bereits " (Duits → Nederlands) :

Sie hatte beispielsweise bereits das notwendige Verpackungsmaterial hergestellt.

Het bedrijf had bijvoorbeeld al het nodige verpakkingsmateriaal geproduceerd.


Bei der Ausschusssitzung im März beispielsweise wurde erneut ein irischer Landwirt angehört, der bereits im Jahr 2006 eine Petition eingereicht hatte.

Zo heetten de leden tijdens de commissievergadering van maart opnieuw de Ierse landbouwer welkom die een verzoekschrift had ingediend in 2006.


Auch in anderen Bereichen, in denen allerdings keine Exklusivrechte galten und die daher bereits 1987 wettbewerbsbestimmt waren, beispielsweise auf den Märkten für den Mobiltelefondienst, hatte France Télécom mit einem Marktanteil, der im Zeitraum von 1997 bis 2002 von 53,3 % auf 49,8 % sank (29), eine führende Stellung inne.

France Télécom had zelfs in andere sectoren, waarvoor nochtans geen uitsluitende rechten golden en die dus sinds 1987 voor concurrentie openstonden (zoals de markten voor mobiele telefonie), een duidelijke leiderspositie, waarbij haar marktaandeel tussen 1997 en 2002 daalde van 53,3 % tot 49,8 % (29).


Die Visumbehörden aller Schengen-Länder werden die VIS-Daten bei Bedarf abrufen können, beispielsweise wenn eine Person, die bereits ein Visum beantragt hatte, einen neuen Visumantrag stellt.

De visumautoriteiten in alle Schengenstaten kunnen VIS-gegevens opvragen, bijvoorbeeld wanneer iemand die al eerder een visum heeft aangevraagd een nieuw visum nodig heeft.


Wenn sie beispielsweise verdächtigt werden, die Terroranschläge des 11. September organisiert zu haben, dann hätte man ihnen diese Anklage bereits vor sieben Jahren eröffnen sollen, hätte ihnen den Zugang zu Rechtsanwälten gewähren und sie vor amerikanische Gerichte stellen müssen.

Als ze er bijvoorbeeld van verdacht worden de aanslagen van 11 september te hebben beraamd, hadden ze zeven jaar geleden al te horen moeten krijgen waar ze van beschuldigd werden, toegang moeten krijgen tot advocaten, en voor Amerikaans rechtbanken geleid moeten worden.


Dieses Land hatte bis weit in die Achtzigerjahre des letzten Jahrhunderts unter dem Stalinismus zu leiden. Daher sollte uns allen klar sein, dass es weit größere Aufgaben zu bewältigen hatte als andere postkommunistische Länder wie beispielsweise mein Heimatland, für das die schlimmsten Auswüchse des stalinistischen Totalitarismus bereits in den Fünfzigern der Vergangenheit angehörten.

Het land ging tot ver in de jaren tachtig van de vorige eeuw gebukt onder het stalinisme, en dus moet het ons allen duidelijk zijn dat het veel meer uitdagingen het hoofd heeft moeten bieden dan andere postcommunistische landen, zoals mijn eigen land, waar al in de jaren vijftig een eind kwam aan de ergste uitwassen van het stalinistische totalitarisme.


Dieses Land hatte bis weit in die Achtzigerjahre des letzten Jahrhunderts unter dem Stalinismus zu leiden. Daher sollte uns allen klar sein, dass es weit größere Aufgaben zu bewältigen hatte als andere postkommunistische Länder wie beispielsweise mein Heimatland, für das die schlimmsten Auswüchse des stalinistischen Totalitarismus bereits in den Fünfzigern der Vergangenheit angehörten.

Het land ging tot ver in de jaren tachtig van de vorige eeuw gebukt onder het stalinisme, en dus moet het ons allen duidelijk zijn dat het veel meer uitdagingen het hoofd heeft moeten bieden dan andere postcommunistische landen, zoals mijn eigen land, waar al in de jaren vijftig een eind kwam aan de ergste uitwassen van het stalinistische totalitarisme.


Ferner könnte, wenn der Verkäufer des Flugscheins nicht die Möglichkeit hatte, den Fluggast davon in Kenntnis zu setzen, dass ein anderes Luftfahrtunternehmen den Flug durchführt (beispielsweise wenn sich der Fluggast auf dem Weg zum Flughafen befindet oder bereits im Flugzeug ist oder bei Rückflügen aus Drittländern), vorgesehen werden, dass dieser spätestens bei der Abfertigung benachrichtig wird.

Wanneer de ticketverkoper niet in staat is de passagier op de hoogte te brengen van een verandering van luchtvaartmaatschappij (als de passagier op weg is naar de luchthaven, al in het vliegtuig zit of ingeval van een retourreis uit een derde land bijvoorbeeld), dan zou bovendien kunnen worden afgesproken dat de passagier uiterlijk tijdens het inchecken wordt gewaarschuwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatte beispielsweise bereits' ->

Date index: 2025-01-20
w