Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme verschiedener Waren
PAGIS
Verschiedene Industriezweige
Verschiedene Röstmethoden anwenden
Verschiedene Röstverfahren anwenden
Verteilung verschiedener Waren

Vertaling van "hat zwar verschiedene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
verschiedene Röstmethoden anwenden | verschiedene Röstverfahren anwenden

verschillende brandmethoden toepassen | verschillende roostermethoden toepassen




als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector


verschiedene Trocknungsprozesse für Obst und Gemüse anwenden | verschiedene Trocknungsverfahren für Obst und Gemüse anwenden

verschillende dehydratieprocessen bij groenten en fruit toepassen




Projekt Pagis über die Bewertung des Verhaltens verschiedener geologischer Schichten für die endgültige Lagerung | PAGIS [Abbr.]

PAGIS-project ter beoordeling van de geschiktheid van geologische formaties voor definitieve opberging | PAGIS [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Reformen sind zwar verschieden breit und tief angelegt, aber die meisten Mitgliedstaaten senken doch die direkten Steuern auf Einkommen von Personen und Körperschaften sowie in einigen Fällen auch die Sozialbeiträge von Arbeit gebern und Arbeitnehmern.

Hoewel de hervormingen niet overal even ingrijpend en verreikend zijn, verlagen de meeste lidstaten de directe belastingen op het persoonlijk inkomen en het bedrijfsinkomen, en in sommige gevallen de socialezekerheidsbijdragen van werkgevers en werknemers.


Diese Initiativen decken zwar verschiedene Bereiche und Ziele ab, tragen aber allesamt zur Schaffung des europäischen Raumes des lebenslangen Lernens bei.

Hoewel al deze benaderingen geheel eigen kenmerken en doelstellingen hebben, leveren ze toch allemaal een bijdrage aan de realisatie van een Europese ruimte voor levenslang leren.


in der Erwägung, dass es zwar verschiedene Formen des Nutzungs- und Besitzrechts (Gewohnheitsrecht, öffentlicher und privater Besitz) gibt, die NAFSN allerdings bei der Absicherung des Nutzungs- und Besitzrechts fast ausschließlich auf die Beurkundung von Grundbesitz Bezug nimmt.

overwegende dat er verschillende vormen van landeigendom bestaan (gewoonterechtelijk, overheids- en particulier eigendom), maar dat de NAFSN vrijwel uitsluitend aan de toewijzing van landeigendomsrechten refereert als het over landeigendomsrechten gaat.


Das Erfordernis der Begründung einer Entscheidung des Prüfungsausschusses für ein Auswahlverfahren hat daher der Natur der betreffenden Arbeiten Rechnung zu tragen, die im Allgemeinen mindestens zwei verschiedene Abschnitte umfassen, und zwar zunächst die Prüfung der Bewerbungen im Hinblick auf die Ermittlung der zum Auswahlverfahren zugelassenen Bewerber und sodann die Prüfung der Eignung der Bewerber für den zu besetzenden Dienstposten, um eine Eignungsliste aufzustellen.

In die omstandigheden moet het vereiste van motivering van de besluiten van de jury van een vergelijkend onderzoek rekening houden met de aard van de betrokken werkzaamheden, die in de regel ten minste twee verschillende fasen omvatten, namelijk in de eerste plaats het onderzoek van de sollicitaties om de kandidaten te selecteren die tot het vergelijkend onderzoek worden toegelaten, en in de tweede plaats het onderzoek naar de bekwaamheden van de kandidaten voor het te vervullen ambt, teneinde een lijst van geschikte kandidaten op te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit den 1990er Jahren, als die schwerwiegende Bedrohung der öffentlichen Gesundheit durch die Antibiotikaresistenz erkannt wurde, hat die Kommission verschiedene sektorübergreifende Initiativen und Maßnahmen eingeleitet, und zwar in der Human- und Veterinärmedizin, im Bereich Lebens- und Futtermittel sowie in der wissenschaftlichen Forschung.

Sinds de erkenning in de jaren 90 van AMR als een ernstig gevaar voor de volksgezondheid, heeft de Commissie verschillende initiatieven en acties ondernomen in meerdere sectoren tegelijkertijd: menselijke en diergeneeskunde, voedsel en diervoeder, en wetenschappelijk onderzoek.


Das Erfordernis der Begründung einer Entscheidung des Prüfungsausschusses für ein Auswahlverfahren hat daher der Natur der betreffenden Arbeiten Rechnung zu tragen, die im Allgemeinen mindestens zwei verschiedene Abschnitte umfassen, und zwar zunächst die Prüfung der Bewerbungen im Hinblick auf die Ermittlung der zum Auswahlverfahren zugelassenen Bewerber und sodann die Prüfung der Eignung der Bewerber für den zu besetzenden Dienstposten, um eine Eignungsliste aufzustellen.

In die omstandigheden moet het vereiste van motivering van de besluiten van de jury van een vergelijkend onderzoek rekening houden met de aard van de betrokken werkzaamheden, die in de regel ten minste twee verschillende fasen omvatten, namelijk in de eerste plaats het onderzoek van de sollicitaties om de kandidaten te selecteren die tot het vergelijkend onderzoek worden toegelaten, en in de tweede plaats het onderzoek naar de bekwaamheden van de kandidaten voor het te vervullen ambt, teneinde een lijst van geschikte kandidaten op te ...[+++]


VI. SOZIALPOLITIK UND SOZIALER SCHUTZ - EINE AKTIVE GESELLSCHAFT FÜR ALLE Die Kommission schlägt vor, das europäische Wohlfahrtsmodell durch die folgenden Maßnahmen zu erhalten und anzupassen: - Überwachung der sich in den einzelnen Mitgliedstaaten in bezug auf Sozialausgaben herausbildenden Erfordernisse; - ergänzende Empfehlung zur Angleichung der Systeme des sozialen Schutzes an die sich wandelnden Familienstrukturen, und zwar vor allem durch die Individualisierung von Rechten und Beiträgen auf der Grundlage eines Vergleichs tatsächlicher Ungleichheiten der Geschlechter im Bereich der sozialen Sicherung; - Empfehlung zur Finanzieru ...[+++]

VI Sociaal beleid en sociale bescherming - een actieve samenleving voor iedereen De Commissie zal voorstellen het Europese model van de welvaartsstaat te handhaven en aan te passen door: - toezicht te houden op de sociale problemen waarmee de Lid-Staten ten aanzien van de uitgaven voor de sociale bescherming worden geconfronteerd; - een aanvullende aanbeveling betreffende de aanpassing van de stelsels voor sociale zekerheid aan de veranderende gezinsstructuur, met name via de individualisering van de rechten en de bijdragen op basis van een vergelijking van de huidige ongelijke behandeling naar geslacht in de sociale zekerheid; - een a ...[+++]


Die Konsultation erstreckte sich nicht nur auf schriftliche Stellungnahmen, sondern auch auf die Anhörungen verschiedener Interessengruppen, und zwar einzelner Benutzer von Telekommunikationsdiensten und Benutzerverbänden, des Vorsitzenden der Telekommunikationsorganisationen in der Gemeinschaft, von Dienstanbietern und potentiellen Neulingen sowie von Investitionsgüterherstellern und von Gewerkschaften.

Naast de schriftelijke vragen leverde het overleg ook een aantal hoorzittingen met verschillende belangengroepen op : individuele gebruikers van telecommunicatiediensten en gebruikersverenigingen, de directeuren van de TO's van de Gemeenschap, dienstverleners en potentiële nieuwe actoren op deze markt, fabrikanten van apparatuur en vakverenigingen.


Herr Flynn wies darauf hin, daß man auf dem Gipfeltreffen in Korfu verschiedene Bereiche identifiziert habe, die weiterer Bemühungen bedürften, und zwar: - ein systematischerer Ansatz bei der lebenslangen Weiterbildung; - weitere Senkung der Lohnnebenkosten; - Ausräumung von Hindernissen für Teilzeitarbeitsplätze und Förderung neuer Formen der Arbeitsorganisation; - die Notwendigkeit der Nutzung neuer Bereiche für die Schaffung von Arbeitsplätzen in ...[+++]

De heer Flynn deelde mee dat tijdens de top van Korfoe is vastgesteld dat op verscheidene beleidsterreinen aanvullende acties noodzakelijk zijn, namelijk: - een systematischer aanpak van de voortgezette en continue opleiding; - verdere verlaging van de niet-loonkosten; - wegneming van de belemmeringen voor part-time banen en bevordering van nieuwe vormen van organisatie van de arbeid; - de noodzaak van het scheppen van nieuwe werkgelegenheid op gebieden die verband houden met de levenskwaliteit en milieubescherming; - vergemakkelijking van de overgang van school naar werk. ...[+++]


Dieser Flugdienst sieht zwar regelmäßige Flüge vor, ist jedoch auch sehr flexibel konzipiert, denn es gibt auch Verbindungen zwischen den einzelnen Flügen. So fliegt das Flugzeug mittlerer Größe vom Typ Antonov von seinem Stützpunkt Nairobi viermal in der Woche nach Logichoggio, zweimal wöchentlich nach Mogadischu und einmal pro Woche können wahlweise verschiedene Bestimmungen (Baidoa, Belet Uen, Kismayo und andere) angeflogen werden.

De dienst voorziet in geregelde vluchten, maar is zeer soepel en de vluchten sluiten op elkaar aan. Zo onderhoudt het vliegtuig van middelmatige grootte van het type Antonov, met basis Nairobi, 4 vluchten per week op Lokichoggio, 2 op Mogadishu en 1 vlucht per week met een open bestemming (Baidoa, Belet Uen, Kismayo enz.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hat zwar verschiedene' ->

Date index: 2023-02-22
w